Академия Клейто (СИ) - Тимошина Екатерина. Страница 44

— Что-то я сомневаюсь! Но готов тебя поддержать, если все же не удержишься и решишь еще кому-нибудь сломать нос!

— И я!

— И я готов!

— Я тоже!

Со всех сторон начали раздаваться довольные голоса одногруппников.

— Парни, я, конечно, рад, что вы поддерживаете Катю, но все же давайте без этого. — строго выпучив глаза, пробулькал Сид, который также строго окинул взглядом всех присутствующих. После чего аудитория разразилась еще более громким смехом. Надо признать, что строгость у Сида совсем не выходит.

— Знаешь, Сид, если хочешь, мы можем взять тебя в свою банду, — заговорщицки прошептал Аалтон и подмигнул фамильяру глазом.

— А может, не надо никакой банды? А? — с надеждой протянул осьминог.

— Надо, Сид, Надо. — торжественно ответил дженази, после чего резко замолчал и развернулся, заметив входящую в аудиторию медузу горгону в строгом коричневом костюме, по плечам которого расползлись любопытные змейки, которые поочередно хлопали маленькими глазками, высовывали свои раздвоенные на кончике языки и пытались осмотреть всех адептов разом.

— Здравствуйте, профессор!

— Добрый день, адепты! Меня с-совут профес-сор Лала Ундина, и я буду у вас вес-сти курс-с по с-сельеварению и травологии. Вс-се готовы? — спросила женщина, точно так же высовывая раздвоенный язык, как у ее же змеек, наблюдая за хаотичными кивками адептов.

Она медленно прохаживалась вдоль первого ряда, поэтому я во всей красе могла разглядеть ее пресмыкающихся. Честно, мне было жутко не по себе, потому что змеи были настолько живые, что казалось, в любой момент они могут сползти с ее головы и покусать всех, кто станет неугоден. Искренне надеюсь, что не могут.

А еще мне было очень страшно смотреть в ее глаза, зная миф о том, что Медуза Горгона превращала людей в камень. Хотя Сид и рассказал, что на Атлантиде все медузы горгоны в обязательном порядке надевают специальные линзы, чтобы этого не делать. Но вдруг она сегодня забыла их надеть? Как узнать? Поэтому я всячески отводила взгляд, стоило ей повернуться в мою сторону.

— Тогда прис-ступим!

Глава 43. Первый урок по зельеварению

Катя

— С-сельеварение — это дис-сциплина, которая ис-сучает различные с-селья, с-сыворотки, нас-стои и прочие жидкие магичес-ские с-субс-станции. Помимо этого, вы будете ис-сучать их с-свойства, с-спос-собы приготовления и ос-собенности ингредиентов, входящих в с-сос-став этих жидкос-стей. Отдельно вы пройдете курс-с травологии, чтобы вы могли с-самос-стоятельно с-собирать необходимые рас-стения в нашем океане и с-са его пределами, с-снали, какие ис-с них опас-сны, а какие нет, как правильно их с-собирать, обрабатывать и выс-сушивать, ес-сли это необходимо.

Но хочу с-срас-су обратить ваше внимание на то, что в с-сельеварении ос-собенно важно быть внимательными и ответс-ственными! Вы должны четко с-соблюдать все инс-струкции и технику бес-сопас-снос-сти, так как ошибки в приготовлении некоторых с-селий вполне могут обернутьс-ся непоправимыми пос-следс-ствиями. Например, с-сос-став у “С-селья бодрос-сти” и “Напитка пос-слабляющего желудок” практически идентичен, рас-сница с-сос-стоит лишь в пропорциях добавляемых ингредиентов. Но с-стоит вам ошибиться, и предс-стоящие экс-самены вы проведете на унитас-се. Это понятно?

Профессор Ундина вместе со своими змеями окинула аудиторию серьезным взглядом. И знаете, когда на тебя единоразово смотрит такое количество глаз с вытянутыми зрачками, ошибаться совершенно не хочется. И пугает не послабление желудка, а возможное недовольство этой женщины.

— Да, профессор Ундина. — хором раздались мужские голоса и мой испуганный писк.

— Кто-нибудь ис-с вас-с уже имел опыт в приготовлении с-селий?

— Да, меня бабуш-шка Эвриала Рарнат учила. — ответил тритон Кено Рарнат, в котором наследственность от медузы горгоны выдавали вертикальные зрачки и характерное использование шипящих звуков в его речи, хотя сама внешность была как у типичного тритона: изумрудные глаза, зеленые чешуйки на лице и руках, цвета морской волны длинные волосы, украшенные жемчугом и лентами зеленых водорослей.

— Нас-слышана о вашей бабушке, адепт Рарнат. Многоуважаемая женщина, а ее труды я час-сто ис-спольс-сую на с-своих с-санятиях, вот давайте прямо с-сейчас вос-сьмем для ис-сучения одно ее прос-стое с-селье.

Профессор подошла к своему столу и вытащила из стопки потрепанную книгу, перелистнула несколько страниц и, выбрав нужную, продолжила.

— С-селье с-салечивающее раны для вас-с, как боевых магов, с-станет нес-саменимой вещью. С-сапис-сывайте.

Медуза горгона подошла к доске и привычным для меня способом вручную начала записывать названия ингредиентов и пропорции для их смешивания. Тут же раздались звуки шелестенья листов бумаги и открывающихся ручек, хотя некоторые адепты использовали для записей магди.

— Вам понадобитс-ся: 10 грамм порошка из Zannichellia palustris, 5 капель эс-сенции из Ruppia maritima, 20 грамм с-свежес-срезанных водорос-слей Laminaria hyperborea и 3 капли эс-сенции из Chondrus crispus. Все ингредиенты с-смешать в укас-санных пропорциях до однородной мас-сы. С-сатем налить в котел 100 мл очищенной морс-ской воды, нагреть до с-сос-стояния кипения, выключить конфорку и с-срас-су же влить с-самешанную ранее мас-су, продолжая воду в котле непрерывно помешивать, до тех пор, пока с-смес-сь полностью не рас-створитс-ся в воде. Далее полученное с-селье, не выливая ис-с котла, необходимо ос-студить до комнатной температуры, пос-сле чего его можно процедить и перелить в с-стерильную емкость и с-срас-су же испольс-совать для лечения ран и ушибов. Для этого вам необходимо налить на тупфер небольшое количество с-селья и приложить к ране, с-сабинтовав с-стерильной повяс-ской. И уже черес-с пару час-сов от раны не ос-станетс-ся и с-следа.

Я восторженно записывала все, что говорила профессор, радуясь тому, что в этом мире есть такие эффективные медицинские зелья. Даже к врачу ходить не надо.

— Вс-се рас-стения вы можете в с-свободном дос-ступе с-собрать в академичес-ском аквариуме, либо с-собрать на прос-сторах нашего океана, либо приобрес-сти готовые в с-специалис-сированных магас-синах. Я же нас-стоятельно рекомендую попытаться делать это с-самос-стоятельно, так как в полевых ус-словиях вы в любой момент с-сможете обес-спечить с-себя этим с-сельем.

Чтобы с-сделать порошок из Zannichellia palustris, вам потребуетс-ся тщательно выс-сушить рас-стение и ис-смельчить его до с-состояния порошка. Чтобы выс-сушить быстро, вы можете ис-спользовать прос-стое бытовое с-саклинание с-сушки, о нем вы ус-снаете на уроках по “Бытовой магии”, либо можно выс-сушить ес-стес-ственным обрас-сом, рас-свесив рас-стения над лавовой конфоркой.

Чтобы с-сделать эс-сенцию из Ruppia maritima и Chondrus crispus, подойдет с-самый прос-стой с-способ — дис-стилляция. Для этого надо помес-стить рас-стение в плотно с-сакрытую емкос-сть с кипящей водой либо паром. Когда рас-стение нагреется, эс-сенция выс-свободится и с-смешается с-с паром, поднимется по с-специальной трубке черес-с бак охлаждения, где жидкос-сть ос-сядет и с-стечет в отдельную емкос-сть. Выделить эфирное масло ис-с получившейся жидкос-сти не с-составит труда, так как его плотнос-сть с-сильно отличаетс-ся от плотнос-сти воды. Также для ус-скорения процес-са можно и в данном с-случае вос-спольс-соваться бытовыми с-саклинаниями, такими как нагревание, ис-спарение и рас-сделение, с-сапаситесь только необходимыми емкос-стями.

Вс-се с-саписали? — закончив свой рассказ, спросила профессор.

— Да, профессор. — слаженным хором ответила наша седьмая группа.

— Отлично, тогда попробуйте прямо с-сейчас с-сделать это с-селье. Я уже подготовила вс-се необходимые ингредиенты, от вас-с же потребуетс-ся только отмерить нужное количес-ство и с-сварить с-селье. С-са травами и эс-сенциями можете пройти в хранилище.

Все адепты поднялись со своих мест и направились в хранилище, примыкающее к лаборатории. Я наблюдала за уверенными действиями парней, которые быстро брали необходимые банки и склянки, относили к своему столу и приступали к приготовлению зелья. Я же, когда зашла в хранилище, разинула рот от изобилия этих самых банок-склянок, всех возможных цветов, сыпучих и жидких, свежих растений, растущих здесь же в аквариумах, и высушенных, висящих точно бусы на веревках. Только Сиду удалось вернуть меня на землю, вложив в мои руки необходимые баночки с надписями нужных растений.