Случайная невеста командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна. Страница 38

Я доверяю Валэйрду, люблю его, не представляю себя без него. Что бы он там не говорил о том, что мои чувства могут быть наносными, я знала: всё между ним и мной — истинное.

Если обряд и очистит меня, пусть, так даже лучше, я буду точно знать, что во мне не осталось ничего от влияния исследователя, Грэйорда или Айролда, или кто там ещё как-то мог на меня повлиять.

Я посмотрела на разговаривающих Валэйрда с его отцом. Что они там так долго?! Я устала, я дико хотела к Варду, чтобы мы остались наедине. Уткнуться в его плечо, слушать его голос, и ни о чём не думать.

— Что мне нужно будет делать на обряде? — спросила я у Лийроа.

— Вард всё расскажет, — ответила она.

Дальше мы просто ждали мужчин. Я молчала. В самом деле лучше у Валэйрда всё расспрошу. Хотя, мне кажется, мне и расспрашивать особо не придётся.

Мне бы только уединиться с ним. Нестерпимо хотела к нему. Почему он там так долго?

Когда мне стало казаться, что мы будем вечность так стоять, наконец, мужчины подлетели к нам.

Эррайорд молча взял жену за руку и увёл с площадки вглубь скалы, даже не взглянув на меня. Лийроа пошла за ним следом, опустив голову. У меня возникло ощущение, что она чувствует себя виноватой перед ним, и у них там будут сейчас семейные разборки. Наедине.

Да и ну их. Я к Валэйрду хочу. Остаться с ним наедине.

Валэйрд молча обнял меня, прижал к себе, зарылся руками в волосы… Прильнула к нему, растворилась в его объятиях. Наконец-то. Ну их всех. Ничего больше не хочу. Только стоять рядом с ним. Вот так. Или…

— Не бойся, Алья, — тихо сказал Валэйрд. — Сейчас перемещу нас в другое место. К себе. Ты тоже хочешь побыть вдвоём?

— Очень, Вард! — выдохнула я. — Очень.

— Я держу тебя, — в его голосе послышалась улыбка.

Глава 43. Вопрос

Я и не заметила, как опора под ногами пропала. На всякий случай я закрыла глаза, чувствуя моего надёжного командора. Любимого моего.

Когда Валэйрд меня поцеловал, я даже оглядеться толком не успела. Поняла только, что мы в закрытой комнате, с мерцающей светло-голубой травой под ногами и тёмно-синими стенами и куполообразным потолком.

— Алья моя, — оторвавшись, прошептал он в мои губы. — Любимая. Найора моя.

Он коснулся губами уголка моего рта, опустился поцелуями ниже, лаская губами и языком чувствительную кожу на шее. Провёл руками по спине, огладил ягодицы, коснулся талии, снова прижал к себе, зарылся руками в волосы, сминая их в кулаках.

— Твоя, Вард, — выдохнула я, чувствуя, что плавлюсь от любви, нежности, восторга, счастья быть с ним.

Опасение и тревога всё же царапали, не отпускали меня до конца, поэтому я спросила:

— Где мы?

— У меня, — ответил он, поглаживая губами основание шеи, там, где учащённо бился пульс. — Это мои комнаты. Моя территория. Никто не побеспокоит. Хочу овладеть тобой. Сейчас. Позволишь?

Я вспыхнула от его прямоты, и тут же ахнула от изысканной ласки на шеи — Валэйрд вырисовывал на моей коже что-то невообразимо прекрасное, от чего меня накрывала жаркая волна желания.

— Позволю, — выдохнула я.

Валэйрд коснулся моих ключиц, моя одежда исчезла, броня Варда тоже скрылась. Широкие ладони погладили мою спину, спустились ниже, сжали ягодицы.

Я покраснела ещё сильнее от скорости, с которой мы оказались обнажены. Мои губы продавил новый поцелуй — требовательный, бескомпромиссный.

Всё, формальное разрешение получено. Я ведь позволила. Мой командор перестал сдерживаться, перешёл в атаку.

Даже не знаю, как и когда здесь возникла постель — надо будет научиться управлять выдвижением мебели из пола. Впрочем, эти мысли смыло тут же.

Ведь я только что стояла в объятиях Валэйрда, и внезапно оказалась на спине, под ним, с разведёнными бёдрами, встречая его горящий взгляд.

Он надавил навершием члена на нижние губы, растёр проступившую влагу, неотрывно глядя в мои глаза, погрузился в меня одним сильным движением, на всю длину, в глубину, вырывая у меня громкий стон, заставляя меня прижаться к нему, податься к нему ближе.

— Люби меня, Вард, пожалуйста, — запросила я, обхватывая его ногами и руками, — я так тебя люблю, пожалуйста…

От моих слов у Валэйрда напрочь слетела вся сдержанность. Он глухо рыкнул и задвигался внутри меня. Сильно, размашисто. Овладевая мной. Присваивая меня до каждой частички… Вард, как же хорошо, да, пожалуйста, да…

Я сама уже перестала сдерживаться. Отпустила себя.

Подставлялась под жадные поцелуи. Ловила его темп и насаживалась на него сама. Целовала в ответ, и тут же сдавалась от его подавляющего, подчиняющего напора. Разлеталась на осколки от его умелых ласк. Снова и снова выстанывала его имя. Ловила каждое слово его признаний.

Остро, сильно, неописуемо хорошо. В сплетении наших тел было что-то первобытное. Отчаянно-жадное. Мне и нужно было именно так. Позабыв про стыд. Не думая ни о чём.

Только его тяжёлое горячее тело, жёсткие губы, умелые руки, чуткие сильные пальцы, и я — плавясь под ним, лаская в ответ, отдаваясь без остатка, полностью, до конца, навсегда.

Я взлетела на новую высоту наслаждения стремительно и беспощадно, содрогаясь всем телом, вцепившись зубами в его плечо, и тут же почувствовала внутри себя горячую волну, когда Валэйрд достиг пика сразу за мной.

— Алья моя…

Растеклась под ним, под его тяжестью, но он тут же растянулся рядом, обнимая, будто чувствуя, как именно мне хочется, как мне удобнее всего. Может, так оно и было — чувствовал. Мне было слишком хорошо, чтобы думать, я просто была неописуемо счастлива.

— Благодарен тебе, — прошептал Валэйрд, целуя мой висок, — мне сейчас нужно было. Обязательно потом продолжим. Когда к энергии привыкнешь. Продолжим… иначе. Хочу познавать тебя медленно.

— Я не поняла, ты извиняешься? — засмеялась я. — Мне очень хорошо. Я сама хотела так.

— Так, это как? — в его голосе зазвучала улыбка, — расскажи.

Я тут же покраснела.

— Ну-у… Вот так. Захотел и взял. Это… — я потёрлась о него щекой. — Мне понравилось, Вард.

Он обнял меня крепко.

— Я тебе намерен много всего показать.

— Это подготовка к обряду? — улыбнулась я.

— Нет, — он усмехнулся. — Тебе не нужно готовиться. Ты уже давно готова.

Валэйрд приподнялся, посмотрел в мои глаза и погладил по щеке.

— Собственно, ты нисколько не устала, наоборот. Можем даже начать сейчас, — он хитро глянул на меня. — Ты ещё не передумала становиться моей женой?

Мне захотелось его стукнуть. Ну сколько можно?

Похоже, он прочитал возмущение в моих глазах, потому что с усмешкой произнёс:

— У тебя ещё есть шанс остаться свободной. Это мой предпоследний вопрос. Последний будет после обряда. Потом всё. Будешь совсем вся моя.

Я не успела ничего ни сказать, ни сделать. Я не знаю, как он умудряется проворачивать подобное настолько стремительно.

Только что я лежала, но Валэйрд коснулся моих ключиц — затягивая меня в одежду, сам облачился в броню, усадил меня на край постели.

Валэйрд встал передо мной на одно колено и протянул мне руку — на его ладони лежало матово-блестящее чёрное кольцо с витеватым необычайно красивым серебристым узором по всей поверхности.

— Алёна, ты станешь моей женой?

У меня перехватило дыхание, я прижала пальцы к губам, разглядывая кольцо.

Валэйрд не отводил от меня взгляда, казалось, не желал пропустить ни малейшей эмоции на моём лице.

— Лирарийцы так не делают, — Валэйрд сдержанно улыбнулся, — только задают вопрос и принимают ответ. Я посмотрел обычаи твоей планеты. Когда мужчина спрашивает, женщины ярче всего реагируют при такой подаче вопроса. На колене и с кольцом.

У меня просто не было слов. Кажется, у меня всё-таки полились слёзы, дыхание потерялось где-то в груди.

— Какая ты красивая, — выдохнул Валэйрд, — а энергии вокруг тебя… Ты невероятна.

Я даже шевельнуться не могла. Смотрела на красивого сильного мужчину, протягивающего мне кольцо. Суровое лицо смягчала улыбка, в глазах светилась нежность.