Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия (СИ) - Вергина Рина. Страница 3
Служанка нерешительно кивнула головой.
– Во-вторых, подайте мне чистую сорочку. От этой идет неприятный запах. Она явно не первой свежести.
Служанка еще больше вытаращила не меня глаза и от изумления приоткрыла рот.
– В-третьих. Я тоже хочу поужинать. Только что-нибудь легкое. Чай подайте мне и фруктов. Можно маленькую чашечку творога. На кухне же это все есть?
Служанка неуверенно качнула головой, а я постаралась мило улыбнуться. Добавила волшебное слово:
– Пожалуйста.
Я же не перегнула палку? Отдавать распоряжения обслуживающему персоналу – часть моей профессии. Я даже определенный тон голоса поставила, чтобы мои просьбы звучали властно и убедительно. Почему же служанка так пристально на меня смотрит и не спешит выполнять указания?
– Свершилось! – служанка прикрыла рот рукой и покачала головой, – спало проклятие!
– Да про какое проклятие вы твердите? – не выдержав, вскипела я.
– Про то, что вы станете прежней. «И вернется душа леди домой, и вернет себе свой облик», – процитировала женщина фразу.
Я же коснулась пальцами лица. Неужто и правда вернула себе свой облик. Увы. Все те же грубые, словно корка, обвислые щеки.
– Похоже, мой облик не очень изменился…
– Так и проклятье снято наполовину. Чтобы вам вернуть красоту, ваш супруг должен подарить вам свою любовь!
– Этот мужлан! – я закусила губу, раздумывая над словами служанки, – а по-другому никак нельзя?
– Мне это неведомо, – женщина бросила в мою сторону жалостливый взгляд.
– А по-моему, я прекрасно обойдусь и без его любви. Жесткая диета, силовые упражнения и маски из отваров трав на лицо. Через месяц ты меня точно не узнаешь.
Я так хочу в это верить. Моего упрямства на это точно хватит.
Я смотрю на свое отражение в оконном стекле и твержу, как заклинание:
– Я верну себе свой облик! Я стану красавицей!
И этот мужлан, мой супруг, еще будет молить о моей любви. Только я посмеюсь в ответ. И обязательно найду дорогу назад, в мой настоящий мир. Где меня ждет мой настоящий жених.
Глава 4.
Я осторожно открываю глаза. Осматриваю комнату. Надо мной дощатый беленый потолок и стены с обветшалой обивкой. Не сон!
Я сердито мычу и бью кулаками по поверхности постели.
– Леди Эллена, с вами все в порядке? – склонилась надо мной служанка. Ее подозрительный взгляд прошелся по моему лицу.
– Не в порядке. Далеко не в порядке, – я закусываю губу и хмурю брови. Приподнимаю от кровати плечи, всматриваясь в серый рассвет, плескавшийся за окошком.
Что у меня сегодня по плану? Знакомство с новым миром и путешествие в новый дом моего супруга. Но самое главное, нужно узнать про проклятье. Возможно, это и есть ключ к моему возвращению домой.
Вчера по распоряжению горничной мне быстро внесли в комнату глубокую лохань и наполнили ее теплой водой. От горячей воды меня разморило и сил хватило лишь наскоро ополоснуться и лечь в постель. Перина оказалась мягкой, а одеяло теплым и уютным. «Все вопросы потом», – решила я, прежде чем закрыть глаза. Понадеялась, вдруг утром этот кошмар рассеется. Я проснусь и окажусь в своей квартире. Новой, с дизайнерским ремонтом. Я на нее несколько лет копила. Даже жалко будет после свадьбы переезжать в огромный дом своего будущего мужа.
Но утро не принесло в мою судьбу никаких изменений. Чужое, не привлекательное тело, нежеланный супруг и отсталый мир за окошком.
– Воды умыться, удобное платье и легкий завтрак, – распорядилась я, кинув взгляд на служанку, – кстати, как к вам обращаться?
– Так Сина я, – служанка недовольно поджала губы и не спеша поплелась выполнять мои распоряжения.
Разбаловала я ее. Мои сотрудники в отеле намного расторопнее. Похоже, работы предстоит много.
Я спустила голые ступни на вязаный коврик под кроватью и потянулась, разминая затекшие мышцы. Пора приучать это тело к утренней гимнастике.
Выпрямилась со скрипом, размяла плечи. Попробовала нагнуться, но едва опустила руки ниже колен. Все намного хуже, чем я предполагала. Ну ничего, я справлюсь. И никакое проклятие этому не помеха!
Сина принесла кувшин с теплой водой, и я умылась. Облачилась в простое шерстяное платье неприглядного мышиного цвета. Красоты оно мне явно не прибавляло.
Завтрак забраковала. Выпила только стакан травяного отвара и поела творог, сдобренный ложкой меда. Сдобные булочки отдала Сине, смотрящей на меня голодным взглядом.
– Ох, спасибо, леди. Может скушаете парочку булочек? Неизвестно, когда еще нормально поесть придется.
– Ничего. Поголодать мне полезно. А ты распорядись, пусть дадут нам в дорогу еды. Только не пирожки и булочки, а фрукты, сыр и куриную грудку.
– Все сделаю, – кивает головой Сина, уплетая выпечку.
– Сначала только помоги причесаться.
Я провожу пальцами по своим волосам. Длинные, ниже талии. У меня таких никогда не было. И на ощупь шелковистые. Я прошу Сину заплести мне косу и обвить ее вокруг головы, как корону.
– Вуаль на голову? – любезно предлагает мне Сина.
Я отмахиваюсь. Подхожу к окну и подставляю лицо бьющим через стекло первым солнечным лучам. Представляю, что я красива. И на миг вижу в оконном стекле свое прежнее лицо.
Стук в дверь. Похоже, мой супруг пожаловал.
Глава 5.
Я резко разворачиваюсь и распрямляю плечи. Вскидываю вверх подбородок. Командую звучным голосом:
– Войдите!
Дверь распахнулась, но вместо моего мужа на пороге топчется угловатый подросток.
– Извините, леди, – заикаясь, лопочет он, – сир велел передать, что экипаж подан, а сам он ждет вас внизу.
– Вот как! А сам заглянуть к своей жене не удосужился!
«Мужлан» – повторяю про себя и важно выхожу из комнаты.
Супруг и правда находился невдалеке от нашего экипажа и мило беседовал с юной служанкой. Она стояла лицом ко мне, и я хорошо видела, как алеют ее щеки от внимания лорда. Она томно опускала взгляд и смеялась в ладошку, слушая его речь.
«Мало того, что мужлан, так еще и бабник», – окрестила я своего супруга и величественно подошла к воркующей парочке.
– Доброе утро, дорогой, – постаралась придать певучести своему голосу.
Мужчина обернулся и посмотрел мне в лицо. Улыбка, что дарил он служанке, погасла на его губах, а взгляд стал колючим и равнодушным.
Это задело. Захотелось спрятаться от его глаз за непроницаемой вуалью или укрыться в полумраке экипажа. Я не знаю, что такое быть некрасивой. Возможно, даже отталкивающей в глазах окружающих. Я привыкла к вниманию и восторженным взглядом. Но этот мужчина смотрит так, словно я пустое место. С пренебрежением и неприязнью. От этого мои щеки вспыхнули злым румянцем.
– Доброе утро, леди Донаван. Позвольте я провожу вас к экипажу.
Он подал мне руку, и я положила поверх нее свою ладонь. Мой супруг обернулся к мнущейся в стороне молоденькой служанке, чуть заметно кивнул ей головой и послал легкую улыбку.
Если бы он был моим настоящим мужем, я бы уже скандал закатила. А так пришлось сдержаться и строить из себя благородную леди. Этот мужчина, по сути, для меня чужой человек, и безрассудно брошенное мною «Да» в храме ничего не изменило. У меня есть настоящий жених, и я отыщу способ к нему вернуться. Но пока…
Я поглядываю на идущего рука об руку со мною мужчину. Высокий и хорошо сложенный. Широкие плечи и ощутимые мышцы рук, что перекатываются через тонкую ткань рубашки. Ему бы модную стрижку сделать, сбрить колючую щетину со щек, и выглядел бы вполне прилично. А так… одним словом мужлан.
Супруг помог мне взобраться в экипаж, где меня уже поджидала Сина. Я уселась на мягкое сиденье и вытянула голову, с укоризной взирая на супруга. Что же он медлит и не спешит ко мне присоединиться? Уже представляла, как буду всю дорогу изводить его язвительными фразами и капризно заставлять его выполнять мои просьбы. Это я очень хорошо умею. Хоть немного отомщу за его пренебрежение ко мне.