Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия (СИ) - Вергина Рина. Страница 8
С чего нужно начать знакомство с новым домом – это сделать собрание для слуг. Дать указания, сделать выговор. На своей прежней работе я так и поступала. Но раньше в моем распоряжении был новенький отель с вышколенным персоналом, а здесь заброшенная усадьба и слуги живущие без хозяйского надзора. Совсем разбаловались. Теперь, получается, я здесь хозяйка. Мне и порядок наводить.
Собрание решила провести в парадной гостиной. Убраться хорошенько и будет вполне приятная комната. Диваны и кресла с золотистой обивкой. Почистить хорошенько. Надраить до блеска камин. Поставить изящную вазочку с цветами на низкий столик возле окна. Почистить канделябры. И я уже вижу, как эта комната засияет новыми красками.
Все мои немногочисленные слуги нерешительно топчутся возле порога, и я приглашаю их присесть на диван. Рассматриваю каждого и сердце сжимается от их жалкого вида. Хромая девчонка жмется к Сине, испуганно глядя на меня исподлобья. Кухарка сидит с угрюмым видом, что-то бубня себе под нос. Конюх застыл как истукан и даже боится повернуть голову в мою сторону. Ну а смотритель… тот улыбается мне льстивой улыбочкой, но глаза от моего лица отводит. Неприятно на меня смотреть? Но придется. В своем доме прятаться под душной вуалью я не намерена.
- Задание на сегодня. Дочиста отмыть кухню! Я хочу, чтобы к вечеру все сияло чистотой. Завтра займемся комнатами. Нам нужно пригласить еще людей на помощь. Есть здесь рядом какое-нибудь селение?
- Селение то есть. И не одно. Только люди сюда не пойдут, - подал голос смотритель.
- Мы заплатим. Нужно найти людей, вы одни просто не справитесь. Я сама съезжу в селение и поговорю. Всем все понятно?
Все дружно закивали головами.
- Тогда за работу!
Все одновременно потянулись к выходу, но я ткнула в смотрителя пальцем и строго произнесла:
- А вас я попрошу остаться!
- Что хозяйке от меня нужно? – заискивающе улыбается Томас.
- Есть у вас бухгалтерские книги? Я хочу проверить, как ведется хозяйство. Какой у нас доход? Расскажите мне все поподробней.
- Да нет сейчас никакого дохода, долги одни, - Томас тяжко вздыхает и садится напротив меня, - раньше, за холмом, были поля, где выращивали зерно. Хорошее было. На зависть всем. Поставляли по всему королевству. Деньги рекой в нашу казну лились.
- Так что-же произошло? Засуха? Неурожайный год?
- Неурожайный… - смотритель хрипло рассмеялся, - лет двадцать уже, как неурожайный.
- Что вы хотите сказать? – что-то меня сильно настораживает тон его голоса.
- Так болото сейчас, вместо тех полей. Непроходимые топи. Люди в наши места и не суются больше. Проклятыми считают.
Мы пристально смотрим друг на друга. Смотритель не отводит глаз от моего лица. Даже морщится перестал. Привык, наверное. А я все никак не могу постичь смысл его слов. Проклятие. Двадцать лет. Как-то все подозрительно переплетено друг с другом.
- Никто не придет вам на помощь, - свистящим шепотом произносит Том, - только мы у вас и остались.
- А как же мой супруг? Он обещал!
- Ваш супруг… - Плечи Тома сотрясаются от смеха, - я уже и не помню, когда видел его последний раз. Не приедет он. Боится проклятия этих мест.
Мне не по себе от его слов. Сердце тревожно замирает и мысли стайкой испуганных птиц прочь из моей головы. Наверное, первый раз в жизни я не знаю, что делать дальше. Или знаю?
Решение приходит неожиданно.
- Тогда я сама поеду к нему! Напомню о том, что у него есть дом, ребенок и… супруга.
Глава 15.
Я перебираю счета и листаю огромную амбарную книгу. Незнакомые буквы легко складываются в слова. Возможно, задеваются струны моей детской памяти, когда меня обучали чтению в этом мире. Я боялась, что не разберу ни слова, а все выходит само собой.
- Вот долговые расписки, - вываливает передо мной ворох бумаг смотритель. Я вскидываю на него ошарашенный взгляд. Откуда столько? Неужели мой муженек постарался? Мужлан, бабник, а еще и кутила. Достался же мне супруг! Мало мне проклятия.
- Откуда столько? – только и могу вымолвить, стараясь взять себя в руки, а не выбежать с воем «Помогите!» из комнаты.
- Это еще от старого лорда, переходят из года в год с процентами, - утешает меня смотритель, - все хотел болота осушить, да проклятье снять. Да ничего не вышло. Болото растет, а дом ветшает. Не гоняли бы вы девок без толку, вся работа впустую.
- Как же вы живете? Я не понимаю…
- Так молодой хозяин присылает немного, да и с селений продукты привозят. Плата за пользование землей.
- Арендаторы, значит, имеются. Уже кое что, - мрачно заключаю я, - можете идти, а я пока изучу документы.
Смотритель попятился, явно довольный, что аудиенция быстро закончилась, но я остановила его на пол пути следующим вопросом:
- Почему лорд не заберет девочку к себе? Ребенку здесь явно не место. Ей учится надо, общаться со сверстниками.
- Ей и здесь хорошо, - смотритель твердо смотрит мне в глаза, - здесь ее дом!
- Я еще поговорю об этом с сиром Донованом. А пока можете идти.
Я долго копаюсь в бумагах. Разделила их на две кучки – побольше та, что с долгами, а поменьше – погашенные векселя о переводе денег от моего мужа и списки полученных съестных припасов от местных фермеров.
Полистала амбарную книгу. Похоже и правда, лет двадцать назад имение процветало, а потом резкий упадок. И не совсем понятно, как выйти из положения. Осушать болота? Я совсем в этом не разбираюсь, а значит нужно искать кого-то, кто даст дельный совет и возьмется за работу. Написать письмо мужу и требовать часть денег от моего приданого. Неужели он не заинтересован в восстановлении усадьбы?
Когда глаза уже начали ломить от мельтешания цифр, а голова пухнуть от обилия информации, я решила пройтись по дому. Оценить его состояние.
Первый этаж выглядел более-менее жилым. Вымести пыль из углов в холле и собрать с высоких потолков паутину. Помыть и почистить мебель в гостиной. Кухня должна уже к вечеру блистать чистотой.
Открыв одну из дверей, я с восхищением уставилась на высокие полки, доверху заполненные матовыми корешками книг. Да здесь полноценная библиотека! И удобные кресла возле окна. Можно уютно примостится с томиком какого-нибудь приключенческого романа в руке и хоть на миг выпасть из реальности. Вымести пыль и вдохнуть в это помещение новую жизнь.
Я прошлась по комнате и уставилась на стену над камином. На ней красовались три портрета. В центре - дородный мужчина в нарядном камзоле рука об руку с женщиной в ярком платье. Справа важный молодой человек в щегольском костюме. А слева, лучезарно улыбаясь, мой супруг. Совсем молодой. С игривым прищуром глаз. В форме, напоминающей военную. Держит одну руку на эфесе шпаги. Волосы гладко приглажены, на щеках румянец. Смазливый юнец с высоким самомнением.
Внизу, на картинной раме, витиеватыми буквами выбито – Сир Эрик. Второй лорд Донаван.
- Ну привет, Эрик. Приятно познакомиться.
Я почувствовала себя неуютно, словно эти глаза презрительно следят за каждым моим движением. Напоминают о том, как я безобразна.
Если на мне и правда заклятие и его может разрушить только любовь, то мне непременно нужно этого добиться. Влюбить в себя этого высокомерного красавца.
Других вариантов просто нет.
Глава 16.
Кухня сияет чистотой, и я удовлетворенно киваю головой. Заглядываю в отскобленные до блеска котлы. На полках в буфете красуется стопа перемытых тарелок. Вычищенный от золы очаг.
Кухарка, Сина и хромая девчонка застыли, ожидая услышать мой вердикт. Конюх с опаской высунул голову из кладовой, прижимая к груди пыльную тряпку.
- Что ж, неплохо. Окно протереть не забудьте. Одни разводы на стекле. И стол поскоблите. До блеска. А еще…
На меня угрюмо и с укором посмотрели четыре пары глаз.
- А еще, - я откашлялась, почувствовав себя неловко перед этими людьми. Явно они свой восьмичасовой рабочий день отработали сполна, - а еще - давайте пить чай.