Халифат. В пламени страсти - Шерр Анастасия. Страница 4

– Я сказал расслабить горло! – довольно резко прикрикнул он и мне не осталось ничего другого, кроме как послушаться.

Нет, я могла бы, конечно, откусить халифу член, но боюсь, за это меня убьют. Он измывался над моим ртом долго и медленно. Кайфовал, запрокинул голову и хрипло стонал.

– Ты умница, Аня. Продолжай.

Но вскоре он остановил меня сам. Наклонившись, провёл пальцами между моих половых губ и остался доволен.

– Гладкая. У тебя не было мужчины до меня, ведь так?

– Так, – прошелестела тихо губами, облизнула их и вытерла слюну с подбородка.

– Отлично. Я буду первым и единственным.

ГЛАВА 6

– Единственным?

– Да, а что тебя смущает?

– Вы же говорили, что отпустите меня… Ваша бабушка сказала, что я всего лишь прислуга. Это же значит, что я смогу уволиться, ведь так?

– Ах вот оно что. А я думал ты хитрее.

– О чём вы?

– Многие женщины хотят за меня замуж. Я же пока не встретил ту, на которой захотел бы жениться. Но ты… Ты могла бы ею стать. При определённых обстоятельствах. Один жирный плюс у тебя уже есть – ты девственна во всех смыслах. Меня это подкупает. И я не хочу думать, что у тебя будет другой мужчина. Пусть даже после меня. Неприятно. Я собственник, Аня.

– Ясно… Но вы ведь допускаете мысль, что когда-нибудь отпустите меня?

– Пока нет, Аня. И ты об этом не думай. Наслаждайся моментом. Научись ловить удовольствие и использовать его себе на благо.

Пока он говорил, его рука орудовала между моих ног. Пальцы пачкались в моей смазке и ныряли немного внутрь.

Дрожали коленки, а низ живота наполнялся желанием. Я облизала губы, а халиф усмехнулся.

– Ты даже не представляешь, насколько ты сексуальна.

– Так чего вы тянете? Чего ждёте, господин Асад? – набралась смелости я и спросила его, глядя в чёрные как сама ночь глаза.

– Я растягиваю удовольствие. Как сомелье пьёт вино. Сначала запах, аромат, затем вкус, послевкусие и только потом проглотить. Или выплюнуть.

Мне стало жарко. Щеки опалил румянец.

– Вы хотите меня проглотить или выплюнуть?

Асад улыбнулся.

– А ты смелая девочка, Аня. Мне нравится в тебе и это. Ты не ноешь, не скулишь, не умоляешь отпустить. Тебе интересно, правда? Что будет дальше. Уверен в этом. Потому что мне интересно.

– Я не буду играть в вашу игру. И нет, мне не интересно.

– А врать мне не советую. Я не люблю ложь, – надавил на клитор, и я, не удержавшись, заскулила. Прямо ему в губы. Тут же опомнилась, попыталась оттолкнуть его руку, но он схватил меня за волосы и потянул вверх на себя. – Завтра у меня день рождения. Ты будешь моим главным подарком. Я вскрою твою обёртку завтра. Дождись, – прошептал мне в рот и накинулся на него поцелуем.

Отстранился и велел продолжить ласкать его языком, что делала я, судя по всему, неумело.

Когда шейх кончил мне в рот и вышел из комнаты, я осталась сидеть на кровати с широко раздвинутыми ногами и распахнутыми глазами, из которых так и не потекли слёзы. А должны бы. Я в плену. В самом настоящем плену. В рабстве. В комнату вошла женщина без голоса, накинула мне на плечи халат. Помогла встать, завязала халат и, взяв меня за руку, куда-то повела.

Это был хамам. Меня снова отмывали, мазали ароматными маслами, а затем женщина привела меня в мою комнату и показала на кровать.

– Спасибо, – буркнула я, не надеясь, что она меня поймёт.

– Спокойной ночи, – ответила та по-русски и я вытаращила на неё глаза.

– Вы говорите по-русски?

– Да, – снова равнодушный тон и взгляд куда-то сквозь меня. – Желаете ещё чего-нибудь?

– Нет, спасибо. Спокойной ночи.

На следующее утро в доме царила суматоха и я вышла из комнаты, чтобы посмотреть в чём дело. Обо мне, кажется, все позабыли, чему я не могла не радоваться. Но как только я вышла на меня уставились несколько пар глаз – уборщицы. Они намывали лестницу до блеска, но тут вылезла из своей норки новая игрушка хозяина и всем стало интересно.

– Здравствуйте, – поздоровалась я, а девушки продолжили начищать лестницу. Ну да. Вряд ли они говорят по-русски. Хотя кто его знает.

– Вас ожидает её величество госпожа Фатима, – сказала одна из служанок на чисто русском языке, из чего я сделала вывод, что она русская. Захотелось броситься сестрёнке в ноги, чтобы увела меня отсюда подальше, но смысла в том не было. Никто не станет мне помогать, если им не прикажут.

Я затянула пояс халата, выдохнула.

– И где я могу найти госпожу Фатиму?

– Я провожу, – девушка отложила тряпку и поманила меня за собой вниз по лестнице.

– Ты русская? – спросила я у славянки и та кивнула.

– Ага.

– Ты здесь работаешь по своей воле?

– Конечно, а что?

– Нет, ничего…

Жаловаться ей на то, что меня удерживают здесь против воли не имеет смысла. Она всего лишь уборщица. Человек, который не решает ничего.

Госпожа Фатима ждала меня в столовой за завтраком. Кивнула на стул напротив, отправила в рот кусочек лепешки. Запах стоял чудеснейший. Я едва не захлебнулась слюнями.

– Присядь, Аня. Поешь. Я не люблю завтракать в одиночестве.

– Спасибо, – буркнула я и присела на предложенный стул. Тут же передо мной оказалась тарелка с приборами и откуда-то взялась пластинка таблеток.

– Что это?

– Это противозачаточные. Мой внук пока не планирует детей. Будешь принимать по инструкции.

– Ясно, – значит, полноценного секса с Асадом мне не избежать. Всё уже решено за меня.

– Как тебе у нас во дворце? Нравится?

– Здесь красиво, – ответила я бесцветным тоном.

– Тогда почему ты грустная? Что не так? – Фатима спрашивала таким тоном, словно действительно не понимала, как я могу не хотеть её распрекрасного внука.

– Когда меня отпустят домой? – посмотрела ей в глаза и взгляд будто тёмным туманом заволокло.

– Когда решит мой внук. Он здесь всё решает. А тебя назвал своим подарком. У него сегодня день рождения.

– Да, я знаю. Но…

– Что «но»? – недовольно переспросила Фатима.

– Я же не вещь, чтобы быть подарком. Я человек.

– В этом никто не сомневается. Но ты досталась моему внуку, как вещь. Таковой он тебя и считает. Хочешь чего-то большего – стань кем-то большим. А пока ты всего лишь подарок. И не забывай о таблетках. Иначе придётся делать аборт.

ГЛАВА 7

После завтрака Фатима удалилась к себе, оставив меня доедать в одиночестве. А я, глядя на таблетки, не могла и куска проглотить.

«Тебе придётся с ним спать», – шептало мне второе «я».

«Я уже большая девочка. Выдержу.»

«Он будет тебя насиловать и ты ничего с этим не сможешь поделать».

«Плевать. Я выдержу»

Закончив с завтраком, я поднялась из-за стола и принялась убирать за собой, но меня остановила женщина, чьё имя для меня до сих пор было тайной.

– Это не твоя работа. Этим займётся прислуга.

– Как вас зовут?

Женщина, чем-то напоминающая мне крупную ворону, представилась:

– Меня зовут Зулейха.

– Очень приятно, Зулейха.

– Та выдавила из себя вежливую, но неискреннюю улыбку, кивнула.

– Взаимно, Аня.

– Я могу помочь убраться. Или сделать какую-то другую работу. Я всё могу, правда, – я умоляла её взглядом, чтобы дала мне какую-то задачу и я не сходила с ума от мыслей о своём будущем в этом доме.

– Убираться, как и работать по дому тебе не положено. Ты будешь делать только то, что тебе скажет господин Асад.

– А сейчас? Что мне делать сейчас?

– Что хочешь. Внизу есть бассейн, также имеется большая библиотека. Есть ещё сад, за которым госпожа Фатима ухаживает сама. Там очень красиво, ты можешь выйти.

– Я могу выходить на улицу? – удивилась я, но потом вспомнила, какие высокие здесь заборы и поняла почему мне дозволено выходить. Отсюда не так просто сбежать. Но я и не планировала пока. Мне нужно осмотреться, получше узнать это место и людей, живущих здесь.