Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия. Страница 38
— Не думаю, что я смогу себе позволить приобрести недвижимость в квартале Кинзман, но спасибо за предложение, — отказалась, зная, что квартал находится почти в самом центре Грейтауна, в торговой его части. И все здания там не меньше двух этажей, достаточно просторные и баснословно дорогие.
— Не отказывайся, прежде чем увидишь его, — с улыбкой проговорил мужчина, тут же добавив, — мы можем прямо сейчас съездить и посмотреть.
— Ладно, — не стала более настаивать на своем, решив, что за просмотр с меня денег точно не возьмут, и первой направилась в холл, на ходу спросив, — ты не сказал, зачем приехал в столь ранний час для визита.
— Да, прости, увидел констеблей в твоей гостиной и обо всем позабыл, — проговорил Дерек, вернув голосу серьезный тон, — твоя подруга… с ней все в порядке?
— Да, спасибо за беспокойство. Она сейчас переплывает океан, возвращаясь в Амевер, — с грустью ответила, надевая пальто, и невольно вспомнив, как подруга смотрела на Дэвида, с тихим смешком продолжила, — надеюсь, Алекс по дороге не утопит мсье Стафансона.
— Стафансона?
— Да, Александра и Дэвид будут строить железную дорогу в Амевере, — не скрывая гордости за подругу, произнесла я и, помахав замершему у двери Эмону, покинула особняк.
— Прибыльное дело, — с уважением протянул Дерек, распахивая дверцу своего автомобиля, — поедем на моей?
— Хорошо, — не стала спорить и, едва заметно качнув головой Патрику, отпуская парня, устроилась в машине.
Двухэтажное здание в самом центре квартала, рядом с которым был расположен магазин одежды и шляпок, было идеальным. Два просторных зала на первом этаже с выходящими на главную улицу окнами прекрасно подходили для магазина косметики. А вот в той части, что выходила в небольшой внутренний дворик, можно было оборудовать склад, а второй этаж отдать под производство — для этого помещений было достаточно, там даже можно было устроить небольшую комнату для отдыха. На первом этаже имелось узкое помещение с крохотным окном, в самый раз для моего кабинета…
— Ну как? — прервал мои мысли Дерек, довольно улыбаясь, — подходит для твоих планов?
— Да, но пока я не могу его себе позволить, — произнесла, с сожалением оглядев небольшие окна, которые я в своих мечтах уже расширила, добавив света. В просторных залах расставила столы, стойки с косметикой, а в углу разместила диванчик…
— Здание пустует более пяти лет и не приносит семье Уайт дохода. Мы можем заключить с тобой договор, и будешь рассчитываться частями.
— Ооо, это будет очень длительный срок договора, — натянуто улыбнулась, реально оценивая свои возможности. Даже продав в Этбурге всю недвижимость, включая родительский дом, о чем я уже неоднократно подумывала, так как не планировала возвращаться в этот город, мне все равно не хватит денег на покупку здания в квартале Кинзман.
— Ты ещё не услышала стоимость здания, а уже отказываешься, — с тихим смешком проговорил мужчина и тотчас назвал очень привлекательную для меня сумму.
Я понимала: будь на моем месте кто-то другой, стоимость этой недвижимости возросла бы в разы. Но и отказываться от столь заманчивого предложения только из-за того, что Дерек ко мне явно неравнодушен, было бы очень глупо с моей стороны. Однако и такой суммы у меня в наличии нет, но можно попробовать ее собрать…
— Ты же не торопишься с продажей?
— Нет, — с улыбкой ответил мужчина, распахивая дверь, и пристально на меня посмотрев, едва слышно проговорил, — я подожду сколько нужно…
Глава 40
Быть должной, даже Дереку, мне не хотелось, но предложение было действительно очень выгодным для меня. А значит, единственное верное решение — это продажа всей недвижимости в Этбурге. Да, этот городок расположен в достаточной близости к столице Вирдании, и я уверена, что через каких-то пару десятков лет, а может, и того меньше, Грейтаун сольется с Этбургом, и моя недвижимость сразу поднимется в цене. Но деньги мне нужны сейчас, и кто знает, возможно, мое дело станет настолько прибыльным, что я смогу позволить себе приобрести здания в более выгодных районах…
— Не волнуйся, я разберусь с этим наглым обвинением, — прервал мои размышления Дерек, по-своему поняв мое молчание.
— Спасибо, — натянуто улыбнулась, вновь мыслями возвращаясь к более важной для меня теме. Как ни крути, но в Этбурге не много людей, кто может себе позволить совершить такие крупные приобретения в короткие сроки. А вот о желании мсье Льюиса мне было известно из найденных в секретере маман документах. И как бы мне ни хотелось, все же придется посетить прием семейки Тиммонз, тем более я как-то заявила Бриджет, что ее отец лично будет меня приглашать… да и жених, кажется, пошел на попятную, обидно будет этим не воспользоваться. Думаю, «подругу» перекосит от ревности, заявись я с ним под руку на прием.
— Кэтрин… Кэтрин, — донесся до меня тихий смеющийся голос Дерека. Вздрогнув, я перевела рассеянный взгляд на мужчину, затем на свой особняк и, смущенно улыбнувшись, промолвила:
— Прости, компания сегодня из меня скучная.
— Знаешь, а молчаливой ты мне нравишься больше, — вдруг изрёк Дерек, но не выдержав и пары секунд, громогласно рассмеялся, сквозь смех проговорив, — видела бы ты свое лицо.
— Ты, между прочим, был на волосок от мучительной смерти, — произнесла, угрожающе протянув руки к шее шутника, — очень долгой, мучительной смерти.
— Верю, — продолжая смеяться, выговорил Дерек, — в твоих глазах в одно мгновение вспыхнуло пламя…
— Именно. Никогда не говори такое девушкам, если хочешь жить, — нравоучительным тоном произнесла и, неожиданно для себя поцеловав мужчину в щеку, продолжила, — мне пора, сегодня ещё ужин с мсье Джоном.
— Парсоном? — тотчас изменился в лице Дерек, его взгляд стал цепким, а губы сжались в тонкую полосу.
— Да, женихом. Надо обсудить вопросы по расторжению брачного договора, — нехотя произнесла, мысленно выругавшись на себя за несдержанность.
— Я могу помочь, если ты дашь мне этот договор. Возможно, найду для тебя лазейку.
— Хм… — на миг растерялась, но подумала, что хуже точно не будет, и промолвила, — ты, кажется, торопился на встречу?
— Несколько минут у меня есть, пусть твой дворецкий принесет бумаги.
— Хорошо, — не стала возражать, выбираясь из машины, вдруг почувствовав себя неловко. Я знала, что Дерек ко мне неравнодушен; знала, что все его действия и поступки по отношению ко мне делаются не из альтруизма, и осознавала, что мои чувства к этому мужчине далеки от романтических. Да, он очень красив, приятен в общении и заботлив, но сердце не пускается вскачь при виде него. Хотя… что такое влюбленность? Она безжалостно разбивается о быт, и только доверие, забота и понимание крепче оков хранят семью. Может, хватит ждать эту самую и уже спуститься с небес на землю и присмотреться к тому, кто тебя, возможно, искренне любит…?
— Мадемуазель Кэтрин, — прервал мои гнетущие мысли дворецкий, замерев в ожидании, когда я, наконец, подам ему свое пальто.
— Эмон, идем со мной, — произнесла и, так и не снимая верхней одежды, торопливо двинулась к кабинету, там, не задерживаясь ни секунды, открыла сейф и, достав копию договора, произнесла, — отдашь это мсье Дереку, он ждет в машине. По возвращении распорядись принести в мою спальню кофе и почту.
— Как прикажете, мадемуазель Кэтрин, — промолвил дворецкий и вскоре покинул кабинет. Я тотчас отправилась за ним следом, торопливо направляясь в свои покои. До встречи с Джоном оставалось всего пару часов, надо привести себя в порядок и подумать о предстоящем разговоре. Но мысленно я то и дело возвращалась к Дереку, к его заразительному смеху и теплой улыбке…
— Ваша почта и кофе, — объявил дворецкий, неспешно проходя в мою спальню, — мсье Дереку документы отдал.
— Спасибо. Эмон, ты уже отправил ответ мсье Тиммонзу?
— Нет.
— Отлично, напиши ему, что я прибуду на прием по случаю открытия клуба.
— Хорошо, — промолвил дворецкий, и если его и удивило мое решение, то виду он не подал, однако уточнил, — завтра вечером отправлю.