Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия. Страница 39
— Спасибо, — поблагодарила, невольно улыбнувшись предусмотрительному мужчине, — передай Пауле, что ужинать я сегодня не буду.
— Я прикажу подать кэб, — произнес Эмон, прежде чем покинуть мою комнату, оставляя меня одну…
Ресторан Джон выбрал дорогой и, на мой взгляд, чрезмерно пафосный. Чтобы попасть в него, посетитель, будь он даже самим герцогом, должен заблаговременно записаться и, мало того, сослаться на рекомендации уже побывавших в этом месте его знакомых или друзей. Внешний вид здания был обычным, ничем не примечательным, совершенно не отличающимся от соседних, но, наверное, внутри там все украшено золотом, а изысканные блюда подают прекрасные гурии в шикарных нарядах.
Чуть помедлив, я все же выбралась из кэба и направилась к ресторану. Признаться, были у меня опасения, что Джон зло подшутит надо мной и грозный портье меня не пропустит, но услышав мое имя, мужчина тут же растянул губы в любезной улыбке и распахнул передо мной дверь.
Внутри меня встретила действительно красивая девушка и, не прекращая улыбаться, повела по погруженному в сумерки залу. Занятно, но столики были практически пусты, а золота, кстати, не было, да и наряд на девушке был весьма скромным. Но вот мы прошли зал и свернули в просторный коридор, в котором по обе стороны были расположены по пять дверей, в одну из которых меня и завели…
— Кэтрин, я рад, что ты согласилась прийти, — проворковал Джон, поднимаясь с небольшого диванчика, стоило мне войти в крохотное, но удивительно уютное помещение.
— Добрый день, Джон, — поприветствовала мужчину, настороженно осматриваясь. Комната явно располагала к интимности и уединению, а я уж точно не рассчитывала на такую обстановку, о чем я не преминула тут же сообщить, — мы могли бы обсудить наш вопрос в более скромном месте.
— Я решил, что здесь нам не будут мешать, — промолвил Джон, взмахом руки приглашая меня присесть рядом. И я была бы рада разместиться в кресле, подальше от женишка, но увы, кроме дивана здесь ничего не было.
— Едва мне стоит прибыть в Грейтаун, всем что-то от меня требуется, и я не могу спокойно даже пообедать, — тем временем продолжил Джон, наигранно вздохнув, — ты не против? Я уже сделал заказ… кажется, ты любишь рыбу и овощи.
— Нет, я предпочитаю мясо и пасту, — произнесла, устраиваясь на самом краю дивана, — но я пришла сюда не ужинать, а поговорить с тобой. В Этбурге на приеме у Бриджет ты сказал, что сделаешь все, чтобы расторгнуть договор. Я понимаю, что сумма неустойки, которую указали наши отцы, велика, и предлагаю совмест…
— Кэтрин, остановись, — прервал меня мужчина, положив ладонь на мою, — я знаю, что тебя оклеветали. Я виноват, что не разобрался и обвинил тебя. Не поддержал в трудную минуту, не пресек сплетни, и ты была вынуждена покинуть Этбург. Я надеюсь, ты меня простишь, я сделаю все, чтобы ты забыла о моем поступке…
— Ты серьезно? — сердито выдохнула, отдергивая свою руку, — я тебе никогда не нравилась. Этот брак для нас вынужденный. Я когда-то и была в тебя влюблена, но пелена с глаз давно спала. Мы не обязаны следовать требованиям наших отцов. Уверена, объединившись…
— Именно! Наши отцы мудры. Они знали, что нашим семьям необходимо объединиться, — вновь прервал меня Джон, ласково мне улыбаясь, — я знаю, ты все еще меня любишь. В тебе говорит обида, и я виноват перед тобой…
— Угу, — равнодушно пробормотала, осознавая, что продолжать этот разговор уже бессмысленно. В его внезапную влюбленность в меня я не верила, Джону однозначно что-то от меня нужно. Да, я его удивила: допускаю, что новая Кэтрин ему нравится больше прежней, но и только. Радует одно — тех эмоций, что я испытала к нему на приеме со ставками, у меня больше нет. Наверняка интимная обстановка и его настойчивость меня настолько раздражали, что заглушили все прочие чувства, но будем верить, что это останется со мной навсегда.
— Джон, я полагаю, тебе тоже пришло приглашение от мсье Льюиса Тиммонза? — остановила безостановочный поток извинений, пристально взглянув на распалившегося женишка.
— Да, конечно, ты не против пойти? — проговорил Джон, удивлённо вскинув бровь, — мсье Льюис просил меня повлиять на твое решение, если оно будет отрицательным. Он хотел тебе лично принести свои извинения. В его доме с тобой произошло… но не будем больше об этом.
— Да, я планировала посетить этот прием, — безразличным голосом произнесла, взяла в руки меню и, раскрыв его на первой странице, вскользь бросила, — полагаю, нам стоит прибыть туда вместе, раз мы все еще помолвлены.
— Я буду счастлив! — преувеличенно радостно воскликнул мужчина. А я вдруг вспомнила, что еще не виделась с Томасом, и если он лично прибыл в Грейтаун, а, не как обычно, выслал свой отчет, значит, хочет мне поведать о чем-то очень важном.
Глава 41
Ужин прошел скучно, под лозунгом «Во что бы то ни стало вернуть слепую влюбленность Кэтрин Марлоу». Мужчина очень старался, был учтивым, заботливым, галантным, что подтверждало мои догадки — Джону от меня что-то вдруг понадобилось. Что-то очень ценное, раз он так натужно пыжился. Вот только об этом ценном он узнал не так давно, ведь ранее я его совершенно не интересовала. И чем больше я об этом размышляла, тем больше убеждалась, что мне необходимо еще раз пересмотреть все бумаги отца и поднять архивы в магистрате…
— Прибыли, мадемуазель Кэтрин, — прервал мои мысли Патрик, распахивая дверь экипажа, — на улице дождь зарядил, но вы, поди, и сами слышали. Мсье Эмон вам зонт велел подать.
— Спасибо, — поблагодарила я парня, осторожно выбираясь из кэба, и чуть помедлив, окинула свой особняк внимательным взором. В окнах на первом этаже приветливо горел свет, в одном из них я заметила обеспокоенное лицо мсье Оуэна. Наверняка Паула испекла мое любимое печенье, и теперь в каждом уголке дома стоит сладкий дух сдобы. А Эмон, скорее всего, разжег камин в гостиной и в моей комнате, и сейчас там тепло и уютно. Наверное, я впервые за все время своего нахождения в этом мире почувствовала себя так, будто возвратилась домой, где меня ждут и где мне рады.
— Госпожа, — вернул меня на землю заботливый голос Патрика, обеспокоенно всматривавшегося в мое лицо.
— Да, идем.
Дома меня действительно ждали: мсье Оуэн, Томас, час назад прибывший из Этбурга, Эмон и мадам Паула, выглянувшая из кухни. Невольно улыбнувшись такой компании, я всех разом поприветствовала и, отдав пальто Эмону, прошла в гостиную.
— Мсье Оуэн?
— Я решил, что вам нужно об этом знать. Пришли счета из банка Этбурга на приличную сумму.
— Этбурга? Счета за обслуживание дома?
— Дома, здания на улице Берст и прочей недвижимости. Сумма значительно превышает прошлые месяцы. Возможно, ошибка в расчетах и необходимо встретиться с управляющим конторы. А также пришел счет из магазина одежды и продуктовой лавки…
— Тоже из Этбурга, — догадалась я по затянувшейся паузе старика, — тетушка потратила больше, чем обычно?
— Да, мадемуазель.
— Ясно. Мсье Оуэн, я на следующей неделе планирую выехать в Этбург и на месте разберусь со счетами, — заверила мужчину, устало выдохнув, уже представляя, какой неприятный разговор меня ожидает с мадам Ирмой. Но терпеть и оплачивать ее незначительные счета — одно, и совсем другое — исполнять ее прихоти.
— Я предоставлю все необходимые для беседы бумаги, — проговорил старик и, бросив напоследок задумчивый взгляд на Томаса, покинул гостиную.
— Томас, рада тебя видеть, — тотчас обратилась к мужчине, застывшему у кресла, — присаживайся.
— Благодарю, мадемуазель Кэтрин.
— Что привело тебя в Грейтаун? Обнаружил что-то важное?
— Да, мадемуазель, я выяснил, что у вашего отца было общее дело с семьей Парсон, и насколько мне известно, большая часть этого дела принадлежала ему, — заговорил мужчина и, чуть замявшись, все же продолжил, — я пока не узнал, что за дело, но до меня дошли слухи, что очень прибыльное. Настолько прибыльное, что им заинтересовался в свое время мсье Льюис Тиммонз и тоже предлагал выкупить часть акций у вашего отца. И он до сих пор рассчитывает прибрать это дело к своим рукам.