Посредник (ЛП) - Кресцент Тара. Страница 43

― Я не знаю, ― беспомощно говорю я. ― Он должен был доверить мне правду.

― Конечно. Так накричи на него. Заставь его унижаться и умолять о прощении. Но не уходи, Валентина. Ты, очевидно, несчастна без него. Не отрезай нос назло своему лицу [14].

Неужели она права? Должна ли я была остаться и уладить наши разногласия, а не убегать? У меня голова идет кругом. Я не могу принять решение, мне нужно время, чтобы все обдумать.

― Забудь обо мне. Я была так погружена в свою неразбериху, что не спросила. Как дела с Франко? Ты все еще с ним встречаешься?

― Боже, нет. ― Она выразительно закатывает глаза. ― Если мне нужно, чтобы кто-то критиковал мой выбор карьеры, я всегда могу рассчитывать на родителей. Нет, я разорвала отношения задолго до Рождества. Вскоре после нашего двойного свидания. Забавная история. Ты знаешь Нила? Очевидно, он исчез. Просто уволился с работы в один прекрасный день, без предупреждения. А Франко сказал, что его телефон отключен. Так странно.

Волосы на моем затылке встают дыбом. Странно. Зачем увольняться без предупреждения? Такие поступки сжигают за тобой мосты, а в Италии не так много бухгалтерских компаний, чтобы Нил мог себе это позволить.

В этот момент у меня звонит телефон. Это Зейди, мать Мейбл.

― Привет, Валентина, ― приветствует она меня. ― Я просто хотела узнать, не опаздываете ли вы или может ты перепутала день?

Лед сковывает мой позвоночник.

― Перепутала день?

― Анжелика еще не пришла. Мейбл, конечно, очень расстроилась, но если ты…

Анжелики нет. Я прерываю ее, мой голос хрипит от страха.

― Она должна была прийти полчаса назад. ― Паника охватывает мое сердце. ― Зейди, я тебе перезвоню.

Дрожащими пальцами я набираю номер Анжелики. Отвечает синтезированный мужской голос. Кто-то пропустил его через фильтр, чтобы невозможно было распознать.

― Здравствуй, Валентина, ― говорит он. ― У тебя ― сто миллионов евро моих денег. Если ты хочешь увидеть свою дочь живой, я советую вернуть их. Я перезвоню через два часа.

Затем звонок обрывается.

Призрак похитил Анжелику.

Я не могу думать.

Я не могу дышать.

Мне нужен Данте.

Глава 33

Данте

Я заканчиваю работу и отправляюсь домой пешком. По дороге я прохожу мимо бистро. Из него льется свет, теплый и манящий, а также аппетитный запах помидоров и чеснока.

Две недели назад Валентина учила меня готовить, подтрунивая над отсутствием у меня навыков выживания. Те дни остались в прошлом. Дома нет продуктов, холодильник пустой.

Холодный и пустой. Как моя жизнь.

― Колонна, ― окликает меня знакомый голос. Это Бруно Тревизани.

Я смотрю на него с едва скрываемой неприязнью. Лео прав. Я несу ответственность за то, что произошло. Но это не значит, что я должен любить Тревизани. Этот человек ― прирожденный смутьян, из тех, кому нравится ворошить дерьмо и с ликованием наблюдать за творящимся хаосом.

Я держу себя в руках.

― Что? ― рявкаю я.

Тревизани поднимает бровь от моего тона.

― Я так и не получил от тебя ответа по поводу проверки биографии, которую ты мне поручил, ― жалуется он. ― Я думал, это было срочно. И ты мне так и не заплатил.

― Это больше не проблема, ― говорю я, мой голос резок. Чем дольше он стоит здесь, тем больше шансов, что я его ударю. ― Ты получишь свои деньги.

Он многозначительно кивает.

― Значит, ты сам выяснил, что это прикрытие? Признаться, это было сделано профессионально. Я почти решил, что все в порядке, но…

Я замираю.

― Что ты имеешь в виду, говоря, что это прикрытие?

― Мне потребовалось время, чтобы заметить это. Водительские права, удостоверение личности и паспорт выглядели настоящими. Все нашлось в базах данных, никаких проблем. Но потом я присмотрелся к фотографиям. И знаешь, что обнаружил?

― Ближе к делу, Тревизани.

Он хмурится от моего тона, но слишком увлечен рассказом о том, какой он умный, чтобы обижаться.

― На всех фотографиях на нем была одна и та же одежда, ― говорит он. ― Как будто все снимки были сделаны в один день. Поэтому я копнул глубже. Удостоверения личности настоящие, но принадлежат они некоему Николо Сардоне, восьмидесятисемилетнему мужчине, живущему в Милане. Нил Смит или кто-то близкий к нему, должно быть, взломал наши базы данных и подделал записи.

Кто-то взломал национальную базу данных, что не так-то просто. Кто-то опытный. Кто-то, кто успешно избежал всех наших попыток найти его.

Призрак знал имя Валентины.

Все сходится к одному неизбежному выводу.

Мой телефон звонит, громко и пронзительно.

― Данте, ― говорит Валентина, ее голос дрожит. ― У него Анжелика.

Глава 34

Данте

Никогда в своей жизни я не двигался так быстро. Обычно дорога от Джудекки до Дорсодуро занимает двадцать минут, я же добираюсь за семь, беру лодку и мчусь через лагуну, нарушая по пути все правила дорожного движения.

Лео со мной. Мы вбегаем в bácaro. Валентина сидит за угловым столиком, а ее подруга Роза обнимает ее за плечи. Несколько человек бросают на женщин любопытные взгляды.

― Очистить заведение, ― приказываю я. Я приседаю рядом с Валентиной. Ее лицо бледное, глаза расширены от испытываемого ужаса. Она в шоке. ― Я здесь, ― говорю я, обхватывая ее руками. ― Расскажи мне все.

― Анжелика собиралась на ночевку к Мейбл. Сильвио приехал за ней, но они так и не добрались туда. Мне позвонила Зейди. ― Она делает глубокий, дрожащий вдох. ― Я попыталась позвонить Анжелике, и мужской голос ответил, что у меня его деньги ― сто миллионов евро, и если я их не верну, то больше не увижу Анжелику живой. ― Она крепче сжимает мою руку. ― Данте, я думаю, это Нил. Нил Смит ― это Призрак.

― Я знаю, ― мрачно говорю я. Лео разговаривает по телефону, выясняя адрес Мейбл. ― Бруно Тревизани пришел сказать мне, что его удостоверение поддельное. Ты можешь отследить телефон Анжелики. Ты пробовала?

Ее мрачное выражение лица ― достаточный ответ.

― Не переживай, мы найдем ее. Во сколько Сильвио уехал с Анжеликой?

Она смотрит на свой телефон.

― Тридцать, нет, тридцать пять минут назад. Они отправились к Мейбл, а я пришла сюда. Они собирались пройтись по Кампо Санта-Маргерита. Мейбл живет по другую сторону моста, на восточной стороне Кампо Сан-Панталон.

Двое парней Лео убегают на поиски.

Роза все еще здесь. Ей не нужно быть здесь. Я сделаю все возможное, чтобы найти Анжелику, неважно, сколько крови придется пролить, но она не должна этого видеть.

Я киваю на нее Лео и оттаскиваю Валентину в сторону.

― Мы найдем ее, Валентина. Я обещаю тебе. Ему нужны деньги, он не собирается причинять вред Анжелике. У нас есть время. ― Моя челюсть сжимается. ― Он забрал ребенка. Я заставлю его заплатить.

― Да. ― Ее голос звучал ровно. ― Я знаю.

― Но ты нужна мне. ― Я сжимаю ее плечи и смотрю ей в глаза. ― Не падай духом, воробушек. Я не справлюсь без тебя.

― Мы нашли Сильвио, ― кричит Лео, прерывая нас. ― Пойдемте.

Сильвио лежит в переулке, его живот в крови. Омар стоит на коленях рядом с ним и давит на рану.

― Кто-то пырнул его ножом, ― коротко говорит он. ― Я вызвал скорую.

Глаза Сильвио закрыты, дыхание затруднено. Он не в состоянии говорить.

― Он что-нибудь сказал? ― Рявкаю я на Омара. ― Кто напал на него? Кто забрал Анжелику?

Он качает головой.

― Мне очень жаль, синьор.

Парамедики прибывают в рекордные сроки и спешно увозят Сильвио в больницу. Я подхожу к Лео.

― Прошло пятьдесят минут с момента похищения Анжелики, ― тихо говорю я. Что сейчас переживает моя племянница? Должно быть, она в ужасе. Она наверняка плачет, и от одной мысли о ее слезах у меня внутри все клокочет. ― У тебя есть кто-то, кто следит за мостом в Местре?