Ведьма поневоле - Мало Меропэ. Страница 64
– Можно тебя поцеловать? – спросил Алек. – Я прекрасно знаю, что не заслужил этого…
– Затрудняюсь ответить, – сказала она, прежде чем подняться на цыпочки.
Алек обнял ее и поцеловал в ответ. От окружившего ее тепла Асие хотелось в буквальном смысле петь и танцевать… и использовать магию. Когда губы Алека в очередной раз коснулись ее, она почувствовала, что внутри так много магии, что она может охватить ею всю палубу, паруса, все канаты…
Асие снова показалось, что она скользит по полу, словно покрытому шелком, совершенно мягким и ненавязчивым. Она поняла, что волшебство повсюду вокруг. Асия чувствовала все судно, она была им.
Ей удалось ухватить неуловимую магию корабля за хвост – от этого зависела безопасность Алека и ее собственная. Сквозь закрытые веки Асия чувствовала, как судно гремит и вибрирует.
Запыхавшись и шатаясь, Алек прервал поцелуй. Он начал было говорить, но вместо этого замер. Его глаза расширились. Вынужденная отпустить магию судна, пока то качалось, Асия обернулась.
Туман перед ними начал рассеиваться, и то, что появилось за ним, оказалось хуже, чем они могли себе представить.
В сверкающих огнях раннего вечера перед ними открылся гигантский глаз водоворота, заполнивший горизонт. Каравелла шла прямо к нему; всего за несколько секунд судно войдет в один из его быстрых потоков. В ужасе Асия увидела, как Алек перепрыгнул через лестницу на квартердек и проскользнул в люк, ведущий в рулевую рубку.
Слишком поздно! Хотелось кричать. Изменить курс уже невозможно…
Каравелла со скрипом и стонами покинула спокойные воды. Асия вцепилась в ограждение квартердека, когда огромная сила повернула судно по направлению к пенящемуся течению.
Ветер свистел в ушах. Асия молилась, чтобы Алек быстро понял, что они не могут больше оставаться на борту. Всякая мысль использовать магию покинула ее: как бороться с такими могущественными силами?
Кто же стоит у их истоков?
Каравелла заскрипела, как будто вот-вот развалится. Наконец появился Алек. Асия хотела присоединиться к нему внизу лестницы, но он покачал головой. Полусогнутый, он изо всех сил пытался идти прямо, поскольку Каравелла дергалась, мчась по течению.
Наконец ему удалось приблизиться и в последнем усилии обнять Асию.
– Мне удалось сфотографировать картину! – воскликнул Алек ей на ухо, ветер сильно дул вокруг них.
Он пошел вниз, чтобы посмотреть на картину – последнее воспоминание о его матери. Асия не успела сказать, что одобряет это, потому что Алек сделал шаг к перилам, все еще крепко прижимая ее к себе.
– Вдохни! – воскликнул он, прежде чем схватить ее.
Асия не успела расспросить его о том, что он имел в виду, прежде чем ноги оторвались от земли. Подброшенная в воздух, она перелетела через перила.
Потрясенная, Асия увидела приближающуюся черную гладь воды и только тогда поняла, что Алек выбросил ее за борт. Гнев охватил ее, когда она погрузилась в темные глубины.
Выплевывая пузырьки воздуха, Асия пыталась игнорировать нарастающую панику. Ей наконец удалось отличить верх от низа, и она начала энергично двигать ногами, чтобы добраться до поверхности. Когда Асия мчалась к золотому небу, она поняла, что на самом деле может поблагодарить Алека за то, что он использовал свою силу, чтобы выбросить ее из морских течений, которые тащили судно.
Яркий свет вспыхнул над волнами и так же быстро исчез, почти остановив сердце. Что это?
Когда Асия наконец выбралась на поверхность, она почувствовала облегчение, что теперь может глотать чистый воздух в течение долгих секунд.
Потом она запаниковала: где Алек? Где течение? Где судно?
Осматривая горизонт, по которому скользили лучи закатного солнца, Асия в изумлении повернулась. От водоворота, утащившего Каравеллу, не осталось и следа. Кое-где еще висели пятна тумана, нетипичные для этого времени года, – тоже явно магического происхождения. В остальном же океан снова стал спокойным, темно-синим, взбудораженным рябью.
А Алек? Успел ли он прыгнуть вовремя?
Да, она заставила себя поверить. Конечно, он успел прыгнуть. Асия отказывалась думать о силе, большей, чем любая человеческая, которую нужно приложить, чтобы выбраться из этого вихря. Она отказывалась думать о сгущающейся темноте, которая усложняла поиски Алека. Она отказывалась думать, что он мог утонуть.
«Этого не случится», – пообещала Асия себе и тем, кто создал эти ужасающие чудеса, Каравеллу и водоворот.
Она найдет Алека и убедится, что с ним все в порядке. Асия использует для этого все имеющиеся ресурсы. Она готова, если потребуется, открыть миру, что она ведьма. Что угодно, лишь бы не потерять его.
Взмахивая ногами, чтобы остаться на поверхности и противостоять холоду, Асия снова развернулась. Она контролировала дыхание и очистила разум, сосредоточившись на Алеке. Асия начала искать его так же, как когда носила кулон, тот самый, который указывал на желания ее сердца… Алек забрал ее сердце: она должна найти его.
Асия думала о своем возлюбленном. Она заново пережила их встречу, первый поцелуй на скале, то, как засияли глаза Алека, когда он увидел ее, и как потемнели, когда он поддался желанию.
Она не обращала внимания на наступившую ночь, холод, неудобство мокрой одежды и страх темноты и отмелей, которые могли что-то скрывать. Асия продолжала искать.
Наконец, когда она уже собиралась сдаться, измученная и обескураженная, она почувствовала, как легкая нить тянет за шею. Кулон Асия не надела: он спокойно отдыхал в витрине на чердаке. Но он все равно пытался помочь ей, даже на расстоянии.
Невидимый шнурок снова дернул за шею, на этот раз сильнее. Асия засмеялась, поперхнувшись холодной водой. Она знала, куда плыть.
Проплыв добрый километр – невероятно большое расстояние в холодной воде, – Асия увидела впереди темный силуэт. Почувствовав прилив сил, она поплыла быстрее.
– Нет, – прошептала она сквозь волны, которые ударяли в лицо, заставляя глотать соленую воду. – Алек!
Она подплыла к телу, голова которого была погружена в воду. Алек не мог дышать. Возможно, он больше не дышит. Асия схватила его за шею и вытянула наружу. Другой рукой она сжала кулак и вдавила его в живот Алека.
«Дыши, идиот! Это то, что ты сказал мне сделать перед тем, как выбросил за борт, верно? Дыши!»
Полностью обмякнув, Алек начал тащить Асию в бесконечные темные воды.
– Дыши!
Она схватила его за короткие волосы и хотела ударить еще раз, чтобы вызвать хоть какую-нибудь реакцию. В суматохе, которую она создавала, Алек шевельнулся, и внезапно Асия обнаружила, что обнимает его, смеясь и плача одновременно.
Алек открыл затуманенные глаза, пытающиеся сфокусироваться на ней. Он жив.
– Ты… ударила меня? – прохрипел он.
– Да, – сказала Асия, ликуя, – ударила! Ты не дышал…
Она наслаждалась его теплом рядом с собой. Рука Алека обвила ее, Асия уткнулась головой ему в шею и на какое-то время замерла, медленно дыша. Усталость вдруг вернулась, и Асия заставила себя сказать:
– Надо плыть к берегу. Мне нужно воспользоваться твоим телефоном. Если повезет, мы сможем активировать навигатор и посмотреть, в каком направлении плыть…
– Берег позади, – сказал Алек, не давая Асие отстраниться. – Телефон в заднем кармане, если ты можешь достать его…
Асия задвигала ногами чаще, чтобы удержаться на воде, когда руки скользили по спине Алека, по его промокшей футболке и шортам-бермудам. В леденящем холоде вокруг она чувствовала, будто он излучал тепло: спокойно – и опасно. Нельзя поддаваться искушению, им нужно на берег. Алек прижался теплыми губами к ее шее, Асия вздрогнула.
– Не сейчас, Алек, – предупредила она, хотя ей это нравилось.
Жизненно важно не упустить из виду цель и вывести их оттуда как можно быстрее. Если бы Асия могла позвонить Анри, чтобы тот забрал их, это было бы прекрасно. Тогда у них будет достаточно времени, чтобы придумать приятные способы согреть друг друга.