Идеальный мир для Лекаря 21 (СИ) - Сапфир Олег. Страница 27

— В смысле? — присмотрелся повнимательнее, протер глаза, и снова присмотрелся. — А ну зовите сюда Виллсона!

Пришлось еще немного задержаться. И пока мы ждали Виллсона, не могли понять, кажется нам это или нет. А когда артефактор прибыл, я сразу молча вручил ему бутылку.

— Опа… — почесал он затылок. — Кажется, я немного перемудрил.

— Немного? — воскликнул я. — Кажется? Ты посмотри, это ведь невозможно!

— Ну, видимо, возможно… — развел он руками и щелкнул ногтем по бутылке. — Эй, друг! Ты как там?

На палубе миниатюрного корабля стоял и очень злобно смотрел на нас миниатюрный человечек. Он упер руки в бока и, судя по всему, очень хочет высказать всё, что о нас думает. Но через стекло мы его всё равно не услышим.

Так что пришлось откупорить пробку и кинуть бутылку в воду. Трансформация прошла, как обычно, но с одной маленькой оговоркой.

— Лично я такого еще не видел, — спустя несколько минут проговорил я.

Мы поднялись на палубу корабля, вот только если он увеличился до нормальных размеров, то человечку с этим не повезло. Нет, он стал чуть больше. Но всё равно остался на голову ниже Лабладута.

— Я тоже за свою долгую жизнь ничего подобного не видел, — человечек всё так же стоял, уперев руки в бока, и хмуро смотрел на нас. — А поверьте, жизнь архимага очень длинна…

— Дру-у-уг! — на моем плече появился Лабладут, и сразу бросился обниматься с архимагом. — Наконец-то кто-то ниже меня ростом! Какая радость! Какое счастье!

— Да уж, счастье… — бурчал иномирец, пытаясь отбиться от божества. — Оставили, сволочи, корабль охранять…

Некоторое время мы с умилением смотрели на эту потасовку, но Вика аккуратно напомнила, что нас поджимает время.

— Так, ладно, потом разберемся, — махнул я рукой. — Лабладут, бери своего нового друга, и скачите в замок. Если будет плохо себя вести, скажи гусям, они разберутся.

— Да я… — сжал кулаки человечек, но его подхватил Тотошка и рванул прочь.

Мне почему-то кажется, что с третьей бутылкой тоже могут быть проблемы.

— Вот как знал! — воскликнул я, достав последний корабль. — Гракс! — крикнул командиру акул. — Вот что непонятного было в моем задании?

— Всё понятно, — прорычал он. — Найти пустые корабли, сунуть их в бутылки, доставить сюда.

— Иномирные, Гракс! Иномирные! — я тряс перед его лицом бутылкой. — Но никак не корабли французских военно-морских сил!

Глава 9

Гнетущая атмосфера вокруг никак не задевала находящихся в темном помещении. Напротив, для членов Ордена смерти это родной дом.

Тогда как для простого человека находиться здесь было бы невыносимо. Ведь само пространство пронизано энергией смерти. Но и внешний вид просторной комнаты заставил бы простого человека задрожать от страха.

Высокий потолок едва ли можно увидеть, ведь в помещении всегда темно, а наверху клубится черная дымка. По бокам комнаты возвышаются монструозные колонны, на которых изображены измученные сгорбленные человеческие фигуры, что тянут руки вперед. В левой руке фигуры сжимают серый, едва заметно мерцающий шар, а в правой висит длинная цепь, внизу которой закреплена небольшая корзина с тлеющими углями в форме черепов. Или это не угли вовсе?

Никто не даст четкого ответа, а сами члены Ордена будут улыбаться, и никогда не расскажут, сделаны ли эти фигуры из черного камня или там, на самом деле, заточены измученные мертвецы.

И такое вполне возможно. Ведь это и есть то самое ритуальное святилище Ордена смерти… Место, обросшее среди простых людей множеством мифов и легенд. Все эти легенды выглядят максимально мрачно, нет ни одной доброй хорошей истории. Да и в целом историй мало, ведь всех, кто волею судеб оказался недалеко от святилища, ожидает лишь одна участь. Ужасная и мучительная смерть!

А по центру комнаты расположился немалых размеров магический круг, вырезанный прямо в камне. Вокруг него сейчас скопилось немало людей, все они поддерживали заточенное в нем заклинание и, не жалея, вливали свои силы.

— Братья! Он прибыл! — воскликнул один из послушников, и все повернулись ко входу.

А там стоял довольно крупный мужчина в черной мантии. Лицо его сокрыто капюшоном, да и мантия практически ничем не отличается от тех, что носят остальные. Но каждый в святилище сразу осознал, что это именно он.

Сам глава Ордена, великий и ужасный. И пришел он сюда не с пустыми руками. Верховный вытянул руки вперед, из последних сил пытаясь держать под контролем черную бесформенную магическую субстанцию. Выглядела эта субстанция, как черная клякса, что своими шипами постоянно пытается вырваться на свободу. Но никто не испугался, каждый верил в могущество своего господина.

— Были проблемы, Верховный? — поинтересовался один из старших послушников.

— Были, — пробасил мужчина. — Но это ерунда! — он спокойно дошел до магического круга и бросил кляксу прямо в центр. — Стабилизируйте! Заливайте энергией! — рыкнул он, и сам принялся помогать своим людям, чтобы всё прошло, как надо.

А спустя несколько минут круг впитал концентрированную живую энергию, а все его линии стали источать черную дымку, из которой появился черный портал смерти.

— У нас получилось! — радостно воскликнул кто-то из послушников.

— Иначе и быть не могло, — буркнул глава. — Провести магические расчеты! Приведите сюда ищеек!

Совсем скоро двери распахнулись, и в комнату затащили несколько закованных в кандалы людей. Пленные маги уже давно пребывают в заточении, потому вид их жалок. Все избитые, худые, грязные, а в глазах потерялась воля к жизни.

— Делай свою работу, — брезгливо бросил глава одному из пленных, и легонько пнул его. — Быстрее!

— До цели двенадцать километров, господин… — проблеял тот, стоило ему коснуться магического круга. — Что еще прикажете, господин?

— Уберите эту грязь отсюда, — мужчина явно был доволен результатом. — Вы все слышали! До цели всего двенадцать километров! Значит, у нас всё получилось! — он подошел к порталу и довольно улыбнулся. — Ну, а дальше, Марабас, вверяю эту задачу тебе. Как и договаривались, — мужчина обратился к своему заместителю. — Бери братьев, и веди их за собой, вершить правосудие!

— Я не подведу! — рыкнул Марабас. — За мной!

Он первым отправился в портал, исчезнув в его непроглядной тьме, а за ним потянулась длинная вереница послушников. Всего триста человек, но это несокрушимая мощь, против которой не устоит даже целая армия.

— Простите, господин, — поклонился главе послушник. — Можно задать вам вопрос?

— Задавай, только смиренно, — кивнул мужчина.

— Конечно! Благодарю вас, О Великий! — послушник низко поклонился. — Я просто хотел узнать, почему мы отправляем такие силы на поиск какой-то женщины? С ней справится и десяток магов, я уверен.

— Справятся, — согласился лидер. — Но те, кто приютил её, должны познать на себе дыхание смерти! А я точно уверен, что кто-то помогает ей скрываться. И тот, кто это сделал, познает всю боль от своей ошибки! — голос мужчины становился всё громче, и послушники чувствовали вибрацию эманаций смерти в каждом слове своего господина. — Недолго ей осталось прятаться в той грязной забитой дыре, — он рассмеялся, представив, где прячется эта женщина. Скорее всего, она сидит в грязной канализации и питается крысами, трясясь от каждого шороха и проводя бессонные ночи в луже сточных вод.

— Истина, владыка! Истина! — заголосили послушники и упали на пол, кланяясь своему господина. — Ваша мудрость безгранична!

Башня Мирабель

Некоторое время спустя

Александр тихонько постучался в дверь и, дождавшись разрешения, вошел.

— Леди Мирабель, — слегка поклонился он. — Я пришел.

— Отлично! — обрадовалась женщина. — Проходи! Будешь лобстеров? А креветок? М?

Александр зашел в комнату и увидел, сколько подносов разложено на столе у Мирабель. Причем одно блюдо аппетитнее другого. Морепродукты, мясо, десерты, корзины с фруктами.