Идеальный мир для Лекаря 21 (СИ) - Сапфир Олег. Страница 29

— Наверное, это был интересный случай… — сразу стало интересно, в чем может быть причина.

— Это было время смуты! Черный день в истории столицы! — нахмурился мужчина. — Один всадник натворил здесь немало дел…

— Этот человек явно был ненормальным, — усмехнулся я, — но вы тоже молодцы. Чтобы какой-то сумасшедший смог повлиять на историю целой страны?

По какой-то причине они посмотрели на меня с укором.

— Вот представляете? Да! Всё так и было! — воскликнули они хором, а один почему-то расплакался.

— Чего это он? — аккуратно поинтересовался я.

— Да ничего… Просто он любит лошадей, но при этом живет в столице.

— Ну почему запретили именно лошадей? — взвыл бедолага. — Могли же просто русских запретить, и всё!

Так, ладно. Видимо, это для них больная тема. Не буду ворошить прошлое.

Остаток дороги мы проехали молча, каждый думая о своем. Они думали о каком-то русском всаднике, а я вернулся к размышлениям о миниатюрном архимаге. Как изменятся его силы? Можно ли будет носить его вместо артефакта?

Вскоре кортеж остановился у самого входа в императорский дворец, и я сразу отправился внутрь, не обращая внимания на явно недовольные взгляды своих спутников.

У входа меня встретил помощник Императора и, улыбнувшись, проводил в тронный зал, где меня уже ждали.

Надо сказать, эти люди умеют шиковать. Сам дворец раза в два больше, чем у моего Императора. Всё вокруг сверкает золотом, под высоким потолком висит гигантская хрустальная люстра, а на полу дорогие на вид ковры из неизвестных мне материалов. В общем, дворец буквально кричит о том, что в Империи всё в порядке, и денег тут хватает.

В тронном зале собрались все советники и знатные персоны, и все разом посмотрели на меня. Судя по всему, я заявился во время какого-то банкета, так что не стал себе отказывать, и сразу проследовал к столу с закусками.

Но стоило мне закинуть в рот какой-то пирожок, как ко мне снова подошел помощник Императора.

— Его Императорское Величество Император Чань готов принять вас, — шепнул он мне на ухо. — Прошу, следуйте за мной.

Эх… Взял с собой еще пару пирожков и отправился следом за помощником. Понятно, что я не подданный Китайской Империи, но всё же не стоит так сразу наглеть в чужой стране. И к любому Императору стоит относиться с должным уважением.

— Выкладывай! — мы только зашли в двери кабинета Императора, как он сразу задал свой вопрос. Кстати, на чистом русском.

— А? Фто? — я не успел прожевать пирожок. Просто не ожидал, что меня вот так сразу будут допрашивать.

— Всё, что знаешь! — Император нахмурился и оперся руками на свой рабочий стол, а советники вокруг одобрительно закивали.

— Ну… — задумавшись на секунду, я посмотрел на него. — Я знаю, например, что у вас проблемы с потенцией.

Брови у Императора поползли на лоб, а советники изумленно стали переглядываться между собой.

— Я НЕ ОБ ЭТОМ! — прорычал старик — Чёртовы лекари!.. Что ты знаешь о том демоне?

— А-а-а! — хохотнул я. — Ну так сразу бы и уточнили! Да, это демон. Сильный, кстати. Но драться со мной почему-то не захотел и решил убежать. Подумал, что у вас тут жить будет проще.

— Наша Империя не слабее вашей! — он ударил кулаком по столу, а я рассмеялся. — Чего ржешь, как лошадь?

— Просто мой Император сломал бы этот стол. Он постоянно их ломает, уже не знаем, что с этим делать…

— Это укрепленная древесина! Артефактный стол! — заорал Император. — Знаешь, сколько я столов переломал? Много! Очень много!

Тем временем я стоял и указывал пальцем.

— Чего ты тут показываешь? — на лбу у Императора вздулись вены.

— Да вот, дата выпуска стола просто… — поджал я губы. — И если ей верить, то за этим столом еще ваш дед сидел.

— Так, всё! Зеленый чай. Много зеленого чая, — после пары секунд молчания, Император стал натирать виски. — Мне нужно успокоить нервы…

А мне тут уже нравится. Этот Император бесится даже забавнее, чем наш.

После пары литров зеленого чая, правда, он смог взять себя в руки, и мы немного поговорили про демона.

— Можешь пока отдохнуть, — махнул рукой старик. — Отправляйся в свои покои, а мы пока обработаем информацию. Вечером будет пир, приходи.

Ну и ладно, пир — это хорошо. Да и дома всё спокойно, могу выделить немного времени и посмотреть, как тут живут люди. Со мной отправился один из советников. Он сам вызвался проводить меня, а Император на это лишь одобрительно махнул рукой.

— Ты не обращай внимания, — проговорил советник, на вид лет восьмидесяти. — Он так-то адекватный, просто ты на него так подействовал.

— А я что? — возмутился я. — Ничего же не делал такого.

— Ну, он перевозбудился.

— М?

— Нет! Не в том смысле! — сразу замотал головой советник. — Хотя, ты о чем подумал? Неважно, просто у него есть детские травмы, связанные с русскими.

— А еще травмы, связанные с облысением, потенцией, метеоризмом, недержа…

— Пожалуй, хватит, — перебил меня старик. — Мне не нужны подробности, за которые меня могут казнить. Не обижайся, но у меня двенадцать жен, дети, внуки… Не надо, в общем.

А ведь я только начал. Ну да ладно, не буду сильно загружать информацией бедолагу.

Вскоре мы добрались до моих покоев и я, наконец, остался один. И вот, теперь сижу в своем пятнадцатикомнатном номере и думаю, чем бы себя занять. Почитал новости из дома, отчеты штаба, посмотрел, чего у них там интересного происходит. А вообще, тут тоже довольно интересно. Курлык летает здесь уже час, и не исследовал даже половины дворца.

Так и просидел до самого вечера, занимаясь всякой ерундой и подслушивая разговоры. Нужно было сделать некоторые выводы перед ужином. А с наступлением вечера за мной зашел всё тот же советник, и мы отправились на пир.

В тронном зале установили огромный стол, за которым уже расселось немало людей. Старик показал мне на стул, который приготовили специально для меня, но я первым делом направился к Императору и вручил ему приготовленный заранее подарок.

— Вот! — улыбнулся я. Но он почему-то с недоумением на меня уставился. — Не смотрите так. Это последний писк… Я бы, даже, сказал, последний кряк моды. Знаменитый имперский гусь!

— Ну раз писк, давай… — как-то без особого энтузиазма проговорил Император. И если ему этот гусь был явно неинтересен, то вот остальные советники сразу захотели себе такого же.

— А еще есть, господин Булатов? Я слышал об этой породе, и очень давно хочу купить! — меня обступили со всех сторон, и желающих приобрести гуся оказалось довольно много.

— Нет! — отрезал я. — Эти гуси только для избранных!

Император, услышав это, тут же поменялся в лице.

— О, посадите его рядом со мной! Вот, на свободный стул! — обрадовался он.

— Но ведь там должна сидеть ваша будущая жена… — проговорил его помощник.

— Плевать! Сядет подальше, ничего страшного! А гусь теперь — мой питомец! Ты что, хочешь отправить его в другой конец зала? А если его кто-то обидит? — нахмурился старик.

Я вернулся на свое место, чуть ли не в дальнем конце зала, и вскоре началась торжественная часть. Заиграла музыка, кто-то пошел танцевать, а я продолжил налегать на напитки и еду. Интересная, кстати, кухня. Надо будет попросить демона приготовить что-то подобное.

В какой-то момент музыка резко стала тише, и слуга провозгласил о появлении невесты Императора.

— Госпожа Цинь Лунь пожаловала на пир! — прокричал он, а я краем глаза заметил, как скривился Император.

Следом в зал зашла девушка лет двадцати пяти на вид. Правда, лица её не было видно за разноцветным веером. Но мне и не надо видеть лицо, чтобы понять, в чем дело…

Император, тем временем, тяжело вздохнул, и нехотя поднялся со своего места, отправившись встречать молодую невесту. Неприятно ему, как минимум, потому, что всё лицо, шея и грудь девушки испещрены множеством язв и рубцов. Причины этого мне вполне ясны, но хотелось бы всё-таки узнать какие-то подробности.