Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен. Страница 32

— Прости. Я не расслышала, — я немного преувеличено взмахиваю ресницами.

Он хмурится.

— Джулиан не против оказать мне эту маленькую услугу. Правда, mijo24? — Жозефина протягивает руку, чтобы сжать его бицепс.

— Для тебя все, что угодно, ма, — Джулиан целует макушку своей матери и щеку моей мамы, а затем смотрит на меня. — Я буду в машине.

Мама ждет, пока Джулиан закроет дверь, чтобы заговорить.

— Вы когда-нибудь поладите?

— Роза, — предупреждает Жозефина.

— Что? Я думала, они вырастут из этой…

— Вражды? — бросаю я.

Незрелости, — заканчивает моя мама.

Ой.

— Мы можем быть зрелыми.

И она, и Жозефина приподнимают брови.

— Когда захотим, — добавляю я.

Они обмениваются взглядами.

— Неважно. Это он обычно начинает.

Глаза Жозефины светлеют.

— Нико использует ту же логику.

Одно дело, когда тебя называют незрелым, но когда сравнивают с восьмилетним ребенком?

Мой нос подергивается от отвращения.

— Я вас поняла.

Нахождение рядом с Джулианом после почти десятилетней разлуки пробуждает во мне все самое худшее. У нас с ним всегда были напряженные отношения, и все стало только хуже, когда мы поступили в колледж и столкнулись с проблемой другого рода.

Сексуальным напряжением.

Мама заправляет мои волосы за уши и поправляет подвеску.

— Мне неприятно видеть, как вы ссоритесь.

Иногда мне тоже. Бывают моменты, когда мне хочется, чтобы мы вернулись в то время, которое было до того, как все изменилось.

До нашего поцелуя.

До того, как он уничтожил мое сердце и всякую надежду на то, что мы будем вместе.

До того, как он бросил Стэнфорд и вычеркнул себя из моей жизни, оставив меня наедине с потерей не только Луиса-старшего, но и его сына.

Моя грудь сжимается.

Я никогда не говорила Джулиану, как больно, когда тебя выкидывают, словно ты не имеешь значения.

И никогда не расскажу.

Обновлённая любовь (ЛП) - img_16

Поездка на машине в Исторический район длится недолго, тишину заполняет плейлист Джулиана. Только когда он остановился перед библиотекой, то наконец заговорил.

— Что происходит?

Я отстегиваю ремень безопасности.

— Тебе не о чем беспокоиться.

— Не в случае, когда дело касается тебя.

Мой желудок снова сжимается.

— Что ты задумала? — спрашивает он после некоторого молчания.

— Я хочу разузнать побольше о доме основателя. Может быть, я смогу узнать о Джеральде и Франческе и о том, почему там водятся привидения.

Он сжимает челюсть.

— Привидений не существует.

— Разве ты не спал с ночником до двенадцати лет?

— Только потому, что мне приходилось часто вставать ночью, чтобы сходить в туалет, — его горячий взгляд производит на меня обратный эффект.

— Точно! Я забыла, что ты тоже писался в постель!

С разочарованным ворчанием Джулиан продолжает ехать по дороге.

— Куда ты едешь? — библиотека становится все меньше в моем боковом зеркале.

Он сворачивает на соседнюю дорогу.

— Я собираюсь припарковаться на стоянке за библиотекой.

Зачем?

— Потому что не хочу, чтобы кто-то стал свидетелем твоего убийства.

— Ты быстро изменишь свое мнение о привидениях, если убьешь меня сегодня.

Его лицо остается непроницаемым, когда он сворачивает направо и заезжает на парковку.

Я выпрыгиваю из машины, прежде чем он успевает что-то сказать, и направляюсь в библиотеку. Слабый запах старых книг и недавно сваренного кофе витает в воздухе, пока я пробираюсь к Бет, библиотекарше, сидящей за справочным столом.

Я настолько сосредоточена на своей миссии заполучить специальный ключ для доступа к старым газетам, что полностью избавилась от волнения перед встречей с ней.

Ты только посмотри на свой прогресс.

— Привет, Бет, — я прислоняюсь к прилавку с нерешительной улыбкой. Бет работает здесь с тех пор, как я была ребенком, с прической размером с Техас и гардеробом прямо из 1950-х годов.

— Далия! Я слышала, что ты вернулась! — она роняет стопку книг и оббегает стол с распростертыми объятьями.

Я поднимаю свою сломанную руку, чтобы не дать ей обнять меня.

Она хмурится.

— Что случилось?

— Упала с лестницы. Как ты?

Она держит меня на расстоянии вытянутой руки и оценивает взглядом.

— Уже лучше, раз ты зашла навестить меня. Прошло много времени с тех пор, как я видела тебя в последний раз.

— Знаю, — держаться подальше было легко по сравнению с альтернативой.

Столкнуться с тем, каким раздробленным человеком я стала.

— Если бы я знала, что ты заглянешь, то захватила бы свой экземпляр твоей книги по дизайну.

— Ты купила ее?

Она сияет.

— Конечно!

В моей груди что-то набухает.

— Я слежу за всем, чем ты занимаешься. Команда «Далия» навсегда, я права? — она протягивает руку, чтобы я по ней хлопнула.

— Верно, — мне с трудом удается скрыть дрожь, когда я даю ей пять.

— Ты планируешь остаться здесь навсегда после того, как вы с этим Оливом расстались?

Бет – первый человек в городе, которая вспомнила о моем бывшем – пусть и не совсем точно – но вместо паники я разражаюсь смехом.

— Я в этом не уверена. Сомневаюсь, что мы с Джулианом сможем прожить больше нескольких месяцев в одном городе, не убив друг друга, так что к новому году я вернусь в Сан-Франциско.

Бет смотрит поверх моей головы, приподняв бровь.

— Джулиан Лопес? Что ты здесь делаешь?

Мои мышцы напрягаются, когда я поворачиваюсь и вижу, что Джулиан пристально смотрит на меня.

— Я с ней.

— Почему? — пробурчала я.

Жилка на его шее напряглась, когда он проигнорировал мой вопрос.

— Мне нужно напомнить вам двоим о правилах? — она кивает в сторону таблички за столом. Большинство правил библиотеки были добавлены после нескольких инцидентов, произошедших между мной и Джулианом за эти годы с зажигалками, воздушными горнами и пистолетами Nerf.

— Нет, мэм, — говорим мы оба одновременно.

— Тогда чем я могу вам помочь? — Бет возвращается на свое место за прилавком.

— Я хочу посмотреть старые газетные вырезки.

Бет открывает ящик и достает связку ключей.

— Ты ищешь что-нибудь конкретное?

— Что-нибудь о голубом доме основателя.

Ох.

— Ты слышала о нем?

— Трудно найти человека, который бы не слышал, — она протягивает мне связку с ключами. — Вырезки должны быть расположены в хронологическом порядке по годам, а проектор находится в комнате рядом с уборной, если он вам понадобится.

— Спасибо! — я выхватываю ключи.

— Библиотека закрывается через час, — добавляет она.

— Мы успеем! — я направляюсь к шкафам с документами в задней части библиотеки.

Джулиан молчит, пока я просматриваю первый ящик с газетами «Еженедельник Вистерии», датируемыми концом 1890-х годов, когда был основан город. Я просматриваю заголовки, ища любую информацию, которая может оказаться полезной.

После первых пятидесяти вырезок глаза разбегаются. С такой скоростью я успею просмотреть газеты только за четыре года, прежде чем библиотека закроется.

Непрерывное постукивание пальцев Джулиана по экрану его телефона не помогает, и я начинаю хмуриться.

— Я знаю, что это невыполнимая для тебя просьба, но может быть, ты хотя бы попытаешься быть полезным?

— Ты и не просила.

Да как он смеет так говорить? Я уверена, что если бы Джулиан загорелся, он бы сделал все возможное, чтобы потушить себя самостоятельно, прежде чем просить кого-то о помощи, потому что он слишком упрямый.

Но это не значит, что ты должна быть такой же.

— Ты не мог бы мне, пожалуйста, помочь?

— Мне нравится, когда ты говоришь «пожалуйста», — его глубокий баритон делает с моей нижней частью тела то, что должно считаться незаконным.