Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен. Страница 52

Я еще больше подпрыгиваю на месте, следуя за Джулианом по улице из кофейни. Главная улица пустая, большинство магазинов закрыты на День уборки после Праздника урожая.

К тому времени, как мы преодолели половину пути до офиса Джулиана, я дрожу от легкой прохлады в воздухе и холодного кофе в руке.

— Ты в порядке? — он заглядывает мне в глаза.

— Ага. Просто холодно, — я борюсь с пуговицей на передней части своего розового твидового пиджака.

Его испытующий взгляд изучает мое тело.

— Где твое пальто?

— Оно не подходило к моему наряду.

Джулиан застает меня врасплох, когда ставит свой кофе со льдом на ближайшую скамейку и сбрасывает пальто. Он берет мой стакан и делает то же самое, после чего помогает моей правой руке влезть в рукав своего пальто.

Два милых жеста за десять минут? Если он так обращаются со мной после поцелуя, то не могу представить, что будет, когда я наконец-то ему отсосу.

— Планируешь ли ты остаться на зиму, раз уж сделка с телешоу сорвалась? — вопрос Джулиана, похоже, убивает двух зайцев одним выстрелом, пока он поправляет пальто, чтобы прикрыть мою сломанную руку.

Я подталкиваю его бедром.

— Что такое? Уже пытаешься избавиться от меня?

— Я еще даже не начинал, — его язык высунулся, чтобы провести по нижней губе.

Мое тело наполняется теплом, прогоняя холод.

Кому нужно зимнее пальто, когда от нескольких фраз Джулиана у меня температура подскакивает, как при лихорадке?

Когда мы останавливаемся у здания его офиса, он не делает замечаний по поводу закрытых жалюзи, а достает из кармана связку ключей и, неверно истолковав причину моей дрожи, меняет мой кофе со льдом на свой ключ.

— Открой дверь.

Несмотря на дрожь, я отпираю дверь со второй попытки. Я вхожу внутрь и щелкаю выключателем, когда Джулиан переступает порог офиса.

Рождественские огни отражаются от его темных глаз и лица, окутывая его теплым светом, пока он осматривает холл.

— Срань господня.

Из всех розыгрышей, которые мы устраивали друг другу на протяжении многих лет, этот, пожалуй, мой самый любимый, и это о многом говорит, ведь в старших классах я умудрилась на несколько дней окрасить его кожу в синий цвет.

— Когда ты все это сделала? — он подходит к столу Сэма, заваленному подарками.

— Лили и наши мамы помогали мне вчера утром перед фестивалем.

— Моя мама участвовала в этом?

— А как еще мы достали бы ключ после того, как ты запретил Сэму давать мне его?

Он изо всех сил старается нахмуриться, но проигрывает битву с улыбкой, медленно растягивающейся на его лице по мере того, как он рассматривает множество украшений, украшающих стены, мебель и камин за столом Сэма.

— Тебе не нравится? — спрашиваю я.

— Всеми фибрами моего существа.

— Ты все снимешь?

— Подожду до первого января.

Я смеюсь.

— Подожди, пока не увидишь свой кабинет.

Он ставит обо наших кофе на стол Сэма и несется по коридору к своему личному кабинету. Мне приходится бежать, чтобы поспевать за его длинными шагами, но, к счастью, я успеваю увидеть его лицо, когда дверь распахивается.

Его глаза расширились.

— Проклятье.

Кабинет Джулиана похож на секцию распродаж в праздничном магазине: на полках за его столом стоят непристойные щелкунчики и восьмифутовое надувное украшение Санты верхом на динозавре.

Приятный штрих, если можно так выразиться.

Он быстро переводит взгляд на дерево, стоящее в углу у окна, выходящего на дорогу.

Он трясет головой так сильно, что взъерошивает свои идеально уложенные волосы.

— Это самый дурацкий розыгрыш, который я когда-либо видел.

— Я знаю.

— Возможно, это твой лучший розыгрыш.

От его признания у меня запылали щеки.

— Ты так думаешь?

Он улыбается мне, и я теряю всякий ход мыслей.

— Не лучше, чем в тот раз, когда я перетащил твою машину на плавучий док и закрепил его на середине озера, но достаточно близко.

Я улыбаюсь при воспоминаниях.

— Ты еще не видел украшения, которые я выбрала.

Джулиан подводит меня к елке, и следующие пять минут я демонстрирую все украшения, которые выбрала, заслужив пару глубоких усмешек от грозного мужчины рядом со мной.

Он осторожно вешает их обратно на ветку.

— Не могу поверить, что моя мать была в этом замешана.

Мой смех отвлекает его внимание от елки.

— Замешана? Она практически руководила всей операцией, как только я рассказала ей о своей идее.

— Тебе было весело?

— Очень.

— Хорошо, — он делает шаг ко мне.

— Что ты делаешь? — я делаю шаг назад.

— Ты повеселилась, теперь моя очередь.

— Джулиан…

Он обхватывает мою шею руками и прижимается губами к моим губам, заглушая мое недовольство одним поцелуем.

Глава 31

Обновлённая любовь (ЛП) - img_13

Джулиан

Я хотел поцеловать Далию с тех пор, как увидел, что она сидит одна, потягивает кофе, листает телефон и занимается Бог знает чем в шесть утра.

Далия не любит утро, и это должно было стать первым признаком того, что что-то не так.

Ее розыгрыш был великолепен, даже на мастерском уровне, но я не могу достойно его оценить, когда все, о чем я могу думать, – это глупо поцеловать ее.

Поэтому я именно это и делаю.

Поначалу она удивлена, но уже через несколько секунд подстраивается под мой темп. Ее ногти впиваются в мою кожу, когда она крепко обхватывает меня за шею, и я отплачиваю за это, проводя руками по ее волосам и дергая за корни, пока она не задыхается.

Поцелуй с Далией похож на битву зубов и языков, когда я борюсь с искушением задрать ей юбку и трахнуть на моем недавно украшенном столе

Не торопи события, говорю я себе, проводя языком по ее губам.

Ты должен подождать, пока ее рука не будет здорова. Я застонал, когда она провела рукой по ткани, прикрывающей мой член.

Остановись, пока можешь. Я оторвал свой рот от ее, получив самый сладкий разочарованный вздох.

Еще несколько секунд, обещаю я, перебирая ее волосы и обнажая шею.

Она дразнит мой член, проводя по нему кончиками пальцев, а я целую, покусываю и сосу кожу ее горла.

Она вцепилась в мои волосы и дернула с такой силой, что у меня затрещала голова.

— Эй, — я потираю больное место.

— Моя мама взбесится, если увидит засос.

— Идеальное время года для шарфа, — я наклоняюсь, но она останавливает меня, уткнув палец в середину лба.

— Кто бы мог подумать, что ты так отчаянно хочешь меня пометить?

— Твоя шея, может быть, и недоступна, но твоя задница все еще в игре.

Ее глаза расширяются.

Я провожу указательным пальцем по красной пятнистой коже ее шеи.

— Тебе бы это понравилось?

— Не уверена, но я готова это выяснить.

— Мы разберемся с этим после того, как тебе снимут гипс.

— Отлично, — ее глубокий вздох смирения слышен, наверное, за милю. — В любом случае мне лучше заняться работой. У меня сжатые сроки для запуска новой коллекции декора.

— Увидимся позже в доме основателя? — спрашиваю я, прежде чем она исчезает за дверью.

— Для чего?

— Я хочу проверить кое-что и убедиться, что мы все еще придерживаемся графика.

— Ты все еще хочешь, чтобы я побыстрее уехала отсюда? — ее глаза сверкают.

— Ты знала об этом?

— Есть только одно разумное объяснение, почему ты хотел закончить проект в два раза быстрее.

— Тогда, возможно, мне стоит притормозить, — теперь, когда я, по общему признанию, хочу провести время с Далией, нет причин торопить события.

Что случилось с непринужденностью? Спрашивает маленький параноидальный голосок в моей голове.

— Почему… — ее вопрос прерывает звон ключей. — Мне нужно увидеть реакцию Сэма! Пока! — она скрывается за углом, оставляя меня одного с самой глупейшей улыбкой на лице.