В сильных руках дракона (СИ) - Богословская Ирина. Страница 42
— Вот так история! От души поздравляю их обоих! Передай пожалуйста им наши с Александрой поздравления.
— Передам. Удачного вам путешествия. До свидания.
Мы попрощались и мужчина пошел по своим делам.
— У него здесь рыболовный бизнес, ему принадлежат несколько кораблей. И как видно, дела идут неплохо — сказал мне Артур — хотя всего несколько лет назад, он был таким повесой, никто и подумать не мог, что он исправится.
— Милый, я вот думаю про Ариадну, интересно кто ее миргардский жених, может быть я его знаю?
— Возможно Сашенька знаешь, как нибудь мы с ними встретимся в Грандсити, поговорим по душам и может быть подружимся.
— Конечно Артур, тебе надо извиниться перед Ариадной и, как говорится, поставить все точки над И.
Нагулявшись вдоволь мы вернулись в гостиницу, заказали легкий ужин в номер и пораньше легли спать. Утром нам надо было очень рано встать, чтобы не опоздать на прогулку по океану.
Глава 52 Свадьба Анатолия и Ариадны. Толя навещает Табиту
Толя Егоров
Узнав про приданое Ариадны я растерялся, не слышал чтобы у нас кто-то получал приданое женившись. Просто родители помогали молодым чем могли и все. Я объяснил это Грегу.
— Анатолий, рассматривай приданое Ариадны как фонд вашей финансовой безопасности. Я хочу быть уверенным, что у вас будет достойный уровень жизни, даже если что-то может случиться с твоим бизнесом. Так же ты можешь взять часть денег на развитие твоего дела.
— Благодарю господин Дуглас. Только я не знаю как перевести ваши деньги в наши. Мелкие суммы можно обменять, а вот крупную нет возможности. Может быть лучше если эти деньги будут храниться в драгардском банке.
— Ну что же, это неплохой вариант. В случае чего Ариадна без проблем может их получить. И пожалуйста называй меня Грегом а не господином Дугласом, ты ведь вскоре станешь моим зятем.
— Хорошо Грег. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с Ариадной?
— Можешь — засмеялся Грег. Я не деспот, чтобы разлучать влюбленных. Вы можете встречаться в доме и гулять в саду. Но по нашим обычаям, до свадьбы не можете закрываться наедине в комнате. Это единственное ограничение.
— Благодарю господин….благодарю Грег.
Я вышел из кабинета и в гостиной увидел Ариадну. Видимо она ждала меня. Кроме нее в комнате никого не было. Я подошел и обнял ее.
— Ариадночка, любимая моя, как я по тебе соскучился.
— А как я скучала!
— Ну теперь будем вместе, я восхищен благородством твоего отца, он замечательный.
— Да милый, я ему очень благодарна.
— Пойдем в сад, он разрешил нам гулять в саду.
Мы взялись за руки и ушли в глубину сада, долго гуляли, сидели в тени на скамейке и никак не могли наговориться. Обсудили как мы будем жить в Миргарде, каким образом будем передавать сообщения из Миргарда в Драгард родственникам Ариадны и как часто сможем их навещать.
Я вспомнил про поручение Ганса и спросил Ариадну, знает ли она как найти Табиту.
Она рассказала мне, что Табита живет на окраине города, надо нанять экипаж и сказать — домик в Терновых зарослях — тогда возница точно доставит на место.
На следующий день с утра я пошел на площадь, нанял экипаж и вскоре прибыл к месту, где жила Табита. Постучавшись в дверь, я сказал служанке, что приехал к госпоже прорицательнице передать привет от Ганса. Через пару минут меня впустили в дом. Я прошел в комнату и увидел пожилую даму, курящую кальян.
— Здравствуйте уважаемая Табита — сказал я по миргардски — вам большой привет от Ганса. Он очень просит вас выполнить свое обещание навестить его.
— Да помню, помню я свое обещание — вздохнула Табита. Только вот никак не соберусь, то то, то это… дел много — клиенты рекой текут, всем что-то надо от предсказательницы.
— Понимаю, но хочу вам сказать Ганс очень уж грустный стал, я его много лет знаю никогда таким не видел. Говорит на старости лет одиноко ему стало. Да на спину жалуется, болит она у него, а в больницу идти не хочет, своими средствами лечится.
— Ммм… — произнесла Табита — ладно, передай на следующей неделе соберусь, раз уж так скучает.
— Я пока в Миргард не собираюсь, думаю вы раньше меня приедете.
— А что же ты тут мил человек делать собрался? Насколько я знаю миргардские два, три дня тут побудут и домой. Да и до Грандсити мало кто из вас добирается, погуляют у Каменной речки и хватит.
— Я тут жениться буду.
— Это как? Здесь в Грандсити? На ком?
— На Ариадне Дуглас, мы с ней у нас в Миргаде познакомились. И я вам за это спасибо хочу сказать, она мне говорила, что это вы помогли ей в наш мир попасть.
— Да, помогла и чуть не огребла по полной от ее папаши! Потом бегала там искала ее. А она с тобой развлекалась, и про жениха за которым в Миргард помчалась тут же позабыла. Ну и девица!
— Зато мы с ней встретились и полюбили друг друга.
— Характер у нее крутой, вся в папашу! Ты хоть знаешь, что она из рода драконов?
— Конечно знаю, я это понял с первых минут знакомства, как она из портала вылезла. Я давно хожу в Драгард и знаю многое про ваш мир, про разделение рас на людей и драконов.
— Ну-ка расскажи поподробнее как она там из портала вылезала? Очень мне это интересно, я ее до шахты довела, а там она сама спустилась и вышла уже с вашей стороны.
Я рассказал ей как увидел Ариадну в тяжелом бархатном наряде, всю заляпанную глиной, вылезающей из ямы. И как решил помочь ей.
— Вот ведь, увидел растрепанную, не умытую и тут же влюбился — хохотала Табита — вот и пойми вас мужиков! Ко мне дамочки ходят все из себя, нарядные, ухоженные а мужика без приворота привлечь не могут. Может посоветовать им глиной мазаться…Веселый ты парень, давай с тобой по рюмочке выпьем.
Она позвала служанку, та принесла поднос с графинчиком и фруктами. Мы выпили по рюмочке, потом еще по одной. Поговорили о том, о сем и я еще раз напомнил Табите, чтобы она не забыла навестить Ганса. Мне и в самом деле было его жалко, так он грустно смотрел на меня, когда просьбу свою передавал. Табита заверила меня, что не забудет, ей и самой этого старого лохматого «дурачка», как она его назвала, жалко.
Затем я попрощался и поехал домой.
И вот мы с Ариадной дождались дня нашей свадьбы. Накануне приехал ее брат Альберт с женой, он сказал, что встретил на побережье Артура Спенсера с супругой, они передают нам поздравления. И Артур непременно хочет встретиться с Ариадной, чтобы принести свои извинения, за все, что случилось по его вине.
— Да не нужны мне его извинения. Наоборот спасибо ему сказать надо за то, что я Толю встретила — сказала Ариадна — хватит про него вспоминать у меня начинается новая жизнь.
— Согласен Ариадна, как говорится, что не делается все к лучшему — ответил Альберт.
С утра мы всей семьей отправились в мэрию. Я привез с собой строгий костюм и белую рубашку, когда нарядился Грег с Альбертом выразили опасение, что я своим видом могу ошарашить работника мэрии, и может быть лучше мне надеть расшитый камзол, как полагается жениху в Драгарде. Но Ариадна настояла, чтобы я был в своей одежде, мой костюм ей очень понравился.
Работник мэрии, который нас регистрировал и в самом деле был удивлен моим нарядом, но ничего не сказал. Церемония прошла быстро, мы расписались в книге, обменялись кольцами, выслушали напутствие от представителя мэрии и уехали.
После обеда собрались гости, приехали из Сиреневой долины родители Грега, с родителями матери Ариадны я познакомился ранее, мы с Ариадной ездили к ним, отвозили приглашение на свадьбу.
Нас все поздравляли, особого удивления моим видом никто не выказал, как я потом узнал, моя теща всем разослала письма в которых сообщила, что жених Ариадны родом из Миргарда. Я думаю она правильно сделала, благодаря ее предупреждению на свадебном торжестве это обстоятельство ни у кого не вызвало удивления.
Все прошло весело, по домашнему, без особого пафоса. Сначала праздничный обед, потом танцы. Я справился с вальсом или как там называется, первый танец жениха и невесты. Топтался конечно на месте, но Ариадна меня выручила, подсказывала мне когда и в какую сторону поворачиваться.