Короли анархии (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Страница 42

— Когда, черт возьми, ты успел это сделать? — Блейк фыркнул.

— Так вот почему ты в последнее время все время носишь рубашки с длинными рукавами? — Спросила я, когда тень Сэйнта, казалось, выросла вокруг Киана, пока он кипел.

— Возможно, — сказал Киан, одарив меня ухмылкой. — Я хотел, чтобы сначала все зажило до большого показа. Тебе нравится? Я думаю, глубина смысла, заложенная в нем, действительно делает это особенным.

— Нет, ей это, блядь, не нравится. Кому это может понравиться? Это отвратительно! — Сэйнт зарычал. — Ты удалишь ее, как только карантин будет снят.

Киан насмешливо фыркнул.

— Заставь меня.

— О, я так и сделаю, уверяю тебя в этом. — Сэйнт мстительно улыбнулся, и я почти услышала, как заработали шестеренки в его мозгу, когда он прикидывал, какие рычаги воздействия он мог бы использовать, чтобы заставить Киана делать то, что он хочет.

— У всех есть свои результаты? — Монро крикнул на всю комнату.

— Черт, я сбилась со счета, — пробормотала я.

— Я записал каждый из ваших результатов, — сказал Сэйнт, поднимая свой телефон.

— Конечно, ты это сделал, — рассмеялся Киан сквозь тяжелое дыхание.

Как, черт возьми, ему это удалось??

Монро написал таблицу на доске, и все внесли свои цифры, чтобы определить, в какую категорию они попали. Я просияла, когда Сэйнт объявил, что я, Киан и Блейк были лучшими в классе по сравнению с несколькими членами футбольной команды.

— Поздравляю, — сказал мне Сэйнт, его глаза заблестели. — Ты заслужила ночь со своей подругой. Ты можешь побыть с ней с семи до десяти вечера.

— Как мило с твоей стороны, — сказала Мила вполголоса, недостаточно громко, чтобы он услышал. Я знала, что она никогда этого не поймет, но на самом деле я просто играла с Сэйнтом в его собственную игру. И я, черт возьми, выиграла.

Я ухмыльнулась, мне было насрать, что он назначал время для меня. Именно так работал Сэйнт.

Монро не унимался весь урок, заставляя нас выполнять те упражнения, которые казались нам самыми сложными, пока мы все не обливались потом. Поскольку у меня были берпи, мне особенно захотелось врезать ему по члену. Но когда по пути к выходу у меня поднялся уровень эндорфинов, я подумала, что могу простить его.

После урока мы вышли из зала, и Блейк обнял меня своей потной рукой, запечатлев горячий поцелуй на моем виске. От него пахло мужчиной, теплом и восхитительностью. Я повернулась к нему, запустила руку в его волосы и приподнялась на цыпочки, чтобы прижаться губами к его губам. Он требовательно зарычал, схватив меня за талию и приподняв так, что я обхватила его ногами. Я рассмеялась, когда он демонстративно прижал меня к стене, и услышала, как Киан выругался где-то позади нас, а кучка девушек ахнули, что-то пробормотав.

Его горячая, потная грудь прижималась к моей, и мне это нравилось, я притягивала его ближе, когда он целовал меня, как будто я была королевой бала, а он монстром, который украл меня у моего короля. Я была погружена в эту дикую фантазию, когда Монро рявкнул на нас.

— Риверс, Боумен! У вас, блядь, аудитория, пожалуйста, прекратите трахать друг друга в коридоре.

Блейк неохотно опустил меня на землю, ухмыляясь мне, и я посмотрела на Монро с покрасневшими щеками. Он скрестил руки на груди и хорошо изображал из себя строгого учителя, когда приказывал остальным ученикам идти в раздевалку. Но я могла видеть за всем этим ревность, кружащуюся в его глазах, и это заводило меня еще больше. Я тихонько представляла себе сценарий, в котором он придет сюда, будет бороться за меня, а Блейк будет давать отпор… Киан тоже стал бы вести себя как пещерный человек, и они все просто начали бы ссориться и…

— Собрание. Сейчас. — Сэйнт без объяснений направился к выходу, и мы все хмуро посмотрели друг на друга, когда он уходил.

— Я думаю, нас вызвали, — сказал Киан, его глаза все еще были прикованы ко мне, как будто он обдумывал, не схватить ли меня и не утащить ли подальше от Блейка. Или, может быть, он сделал бы все, о чем думал, прямо здесь, перед ним и Монро. Я потрясла головой, чтобы прояснить ее, решив, что, вероятно, лучше не ввязываться в оргию прямо сейчас, и повернулась, следуя за Сэйнтом на улицу.

Остальные следовали за мной по пятам, когда мы проходили через двойные двери, и Сэйнт повернулся к нам, доставая телефон Мортеза. Мое сердце екнуло, и все мои горячие идеи были забыты, когда я сосредоточилась на этом.

— Мы получили сообщение, — объявил Сэйнт, показывая его нам.

Я читаю это с бешено колотящимся пульсом.

52:

Кто это, блядь, такой?

— Черт, — выдохнула я.

— Попались, — рассмеялся Блейк.

— Это не смешно, придурок. — Монро ударил его по руке, и улыбка Блейка погасла.

— Я полагаю, что мы в тупике, — просто сказал Сэйнт, и Киан шагнул вперед, выхватив у него телефон, прежде чем он смог остановить его. Он нажал на набор номера, затем на кнопку громкой связи, и из нее донесся звук звонка.

Сэйнт приоткрыл губы, словно собираясь упрекнуть его, затем медленно кивнул.

— Я полагаю, что этот ход действий не является полным безумием.

— То есть ты хочешь сказать, что я придумал план раньше тебя? — Усмехнулся Киан, и глаза Сэйнта превратились в твердые ледяные глыбы.

Он открыл рот, чтобы возразить, когда кто-то ответил на звонок. Срань господня.

— У тебя, черт возьми, есть яйца, — сказал грубый мужской голос.

— Да, они весят примерно на пятьдесят фунтов больше, чем твои, — самоуверенно сказал Киан, поднося трубку ко рту, но Сэйнт выхватил ее у него.

— У нас есть к тебе несколько вопросов, — сказал Сэйнт спокойным, но в то же время несущим смертельную угрозу голосом.

Мужчина на линии неприятно рассмеялся.

— Ну, у меня тоже есть парочка для тебя, ты, кусок дерьма.

— Уверяю тебя, называть меня дерьмом — все равно что называть дьявола непослушным.

— Так ты собираешься рассказать мне, что ты сделал с моими людьми, гребаный засранец, потому что многие парни не исчезают с радаров сразу, если только они больше не дышат.

— Тогда у тебя, по крайней мере, есть несколько мозговых клеток, которые можно потереть друг о друга, — ответил Сэйнт. — Поэтому я предложу тебе сделку, на которую согласится даже достаточно умный человек. Пятьдесят тысяч долларов за имя твоего босса.

— А кто сказал, что я не босс? — угрожающе прорычал мужчина.

— Первое правило ведения любой незаконной операции — как можно меньше связывать себя с ней, используя лакеев для выполнения всей тяжелой работы. Так что, если все полетит к чертям, они скинут вину на них.

— Тьфу, — сплюнул мужчина. — А кто ты тогда? Какой-нибудь гребаный линчеватель, охотник за головами?

— Если бы я хотел получить награду за голову Донована Риверса, его смерть не была бы объявлена самоубийством, не так ли, идиот?

У меня внутри все сжалось от его слов, но я не собиралась позволить своему горю выплеснуться сейчас. Ненависть и месть — вот все, на чем я была сосредоточена.

— Не смей так разговаривать со мной, ты, гребаная пизда, — прорычал мужчина. — Ты думаешь, твои взятки могут поколебать мою лояльность? Я получаю от своего положения гораздо больше, чем деньги, больше, чем ты когда-либо мог бы мне предложить. Так что, когда я доберусь до тебя, я вытащу твои кишки и буду носить их как ожерелье.

— Красочная, но бессмысленная угроза, — спокойно сказал Сэйнт, и я не могла не восхититься тем, насколько непоколебимо он отнесся к тому, что этот явно могущественный и жестокий человек разговаривал с ним подобным образом. — На этом телефоне больше нет трекера, и я уверен, что ты и твой босс прямо сейчас ломаете головы над тем, кто мог убить так много ваших людей.

— Мы тебя засекли, — прошипел мужчина. — Мы придем за твоей головой, головами твоей семьи и головой твоей гребаной любимой собаки.

— У меня нет собаки, но если бы она у меня была, она была бы так хорошо выдрессирована, что одним движением моего пальца превратило бы ее из самого послушного существа, которое ты когда-либо встречал, в самое злобное. Она растерзала бы тебя еще до того, как ты приблизишься к тому, чтобы причинить вред ей или мне, если уж на то пошло, — размышлял Сэйнт, рассматривая свои ногти, как будто сталкиваться с угрозами расправы было для него обычным делом. — Твои недостатки сейчас проявляются довольно ярко. И я прекрасно понимаю, что разговариваю не с тем человеком. Но передай от меня привет своему боссу.