Душелов. Том 2 (СИ) - Faded Emory. Страница 33

— Я была на многих предприятиях, но это — выделяется среди всех.

— И это не комплимент? — сел я за стол, включив компьютер.

— Конечно нет. Оно словно всё было в капсуле времени. Я же, — исходя из твоих слов о том, что об этом месте заботились, — представляла себе более благоприятную картину, — проговорила она, подойдя к окну и рассматривая предприятие из него.

— Ну так о нём действительно заботились. Будь иначе — это место и другие заводы уже давно прекратили бы функционировать. А так, они даже приносили какую-то прибыль, которая откладывалась на специальный счёт.

— Вот только я сомневаюсь, что эта прибыль покроет хотя бы половину затрат на восстановление оборудования в современном виде. А ведь и без этого ещё нужно будет разобраться со складами, уволить рабочих и нанять новых, найти и нанять надёжный ЧОП, возможно придётся купить новые, рабочие машинами, так как старые, скорее всего, уже находятся в ужасном состоянии. А так же нужно найти новых поставщиков, договориться с ними, закупить для начала хотя бы небольшую партию товара, большая часть которого, кстати говоря, уйдёт в никуда при попытках синтезировать самые подходящие для наших целей подавители. И после этого ещё нужно будет найти кому будем поставлять товар, в каких количествах и с какой ценой. Ну и естественно, нужно разобраться с сайтом и нанять целый отдел маркетинга, а то я, перед тем, как приехать сюда, проверила это — и всё это находиться в ужасном состоянии. И это только самые основные моменты с самыми большими расходами, которые я могу назвать без тщательного осмотра всего бизнеса. И стоит ещё учитывать то множество мелких расходов, что вылезут, когда будет заниматься восстановлением этого бизнеса, и которые в общем счёте тоже встанут в крупную сумму.

— Сразу видно, что ты уже занималась бизнесом, — прокомментировал я её талант, в этот момент найдя нужную программу в компьютере. — Жаль, что только наркобизнесом.

— Разницу на самом деле немного. Там лишь рисков и, соответственно, возможностей больше.

— А ещё никого не убиваешь своим товаром, — произнёс я и увидев, как она, посмотрев на меня, хотела уже ответить что-то циничное в своём стиле, договорил: — Подойди. Внесём тебя в базу данных.

Она, закрыв рот, подошла и приложила руку к сканеру, находящемуся на левом краю стола.

— Всё. На два часа у тебя есть доступ ко всем частям предприятия.

— На два часа? Всё ещё считаешь, что я могу обмануть тебя? И что я, по-твоему, могу тут наделать? Украсть здешний металлолом, который выдаётся за рабочее оборудование?

— Это лишь мера предосторожности. Не более.

— Как скажешь, — проговорила она, отойдя от меня. — Ты здесь будешь?

— Пока что да. Потом, если что, сам найду тебя. Ну или, если что-то серьёзное произойдёт, — позвонишь.

Она, кивнув, прошла к двери и приложила к ней руку. Услышав в ответ звук открытия замком, открыла дверь и вышла из кабинета, оставив меня в нём одного.

Несколько посидев в тишине, обдумывая некоторые моменты, я в очередной раз нерасторопно осмотрел кабинет и тихо произнёс:

— Уже два раза здесь был, а так даже ни за что и не брался. С чего же тогда начать?..

И изучать тут было что. У меня только час с лишнем ушло на то, чтобы изучить все данные на компьютере. А когда, покончив с этим, я уже собирался взяться за документы и кипы бумаг, находящихся в столе, на телефон пришло сообщение: «Я тут. Что дальше?». Ответил на него: «Жди меня. Я скоро подойду.».

Следом за этим встал из-за стола, вышел из кабинета и прошёл к лифтам, на одном из которых и поднялся на парковку. А там, на парковке, непонимающе осматриваясь по сторонам, стояла милая девушка в не менее милом, будничном наряде, в котором я её до этого ещё ни разу не видел.

Тёмная, прозрачная юбка, спускающаяся ниже коленок; под ней короткие, облегающие, чёрные джинсовые шортики; чуть выше же белая футболка с красным брендовым принтом, что заправлена в шортики; на ногах чёрно-белые кеды, на левой руке надеты электронные часы; на правом плече у неё весит маленькая, чёрная сумочка; глаза прикрыты очками с тонкой оправой и прозрачно-оранжевыми линзами; в ушах белые беспроводные наушники; а на голове небольшой чёрный берет.

Наконец увидев меня, Алиса, ещё раз осмотревшись по сторонам, быстро пробежала по парковке ко мне. И, зайдя в лифт, тут же спросила:

— Что это за место?

— Наркопритон, — ответил я, нажав кнопку минус первого этажа и приложив следом руку к сканеру.

— Что?.. — обомлела она и только заметив мою ухмылку, поняла что к чему, сказав: — Ненавижу твои дурацкие шуточки…

— Я знаю. Будь иначе — это было бы не так весело.

— Идиот… — фыркнула она, обиженно отвернувшись.

— Кстати, милый прикид. Тебе прям идёт.

— Спасибо… — тихо проговорила она, слегка покраснев и перебирая в руках юбочку. — Так что это за место? Только давай без твоих, этих глупых шуточек.

— А ты прям, хочешь сказать, не проверяла по картам, что это за место, прежде чем сюда приехать? — усмехнулся я.

— Ну, проверяла, конечно, но там было указано, что это какой-то завод.

— И больше ты не стала копать, разумеется остановившись и на этом?

— Копала, — призналась она. — Но нашла лишь то, что этот завод, как и ещё несколько других, принадлежат роду, единственные члены которого пропали за барьером уже как двадцать лет назад. Потому-то мне и непонятно, что мы тут делаем и почему у тебя есть доступ к этому месту, — договорила она как раз к моменту, когда лифт остановился и его двери разошлись.

— Какая ты любопытная. Всё-то тебе надо знать, — проговорил я, выйдя из лифта и, повернув направо, направившись по коридору туда, где в последний раз видел по камерам Элизабет.

— Конечно! Не хотелось бы влипнуть в очередные неприятности, которых мне и без того хватает в последнее время… — взволнованно жаловалась она, идя рядом со мной и с явным любопытством осматриваясь по сторонам.

А посмотреть тут есть на что, ведь в отличии от надземных этажей, все два подземных этажа в этом здании уже относятся к лаборатории, за прозрачными стёклами которых и синтезируется тот самый раствор, что называется «подавителем». А уже позже, когда партия этого раствора успешно проходит тесты, она поднимается на первый со вторым этажом, где, в свою очередь, их и соединяют со шприцами-колбами, предавая им всем знакомый вид тех самых подавителей.

— Нам точно тут можно быть? — спросила она, видя, как через стёкла на нас с подозрением смотрят рабочие, облачённые в специальные, полностью герметичных защитные костюмы.

— Да. Не беспокойся, всё в полном порядке.

— Я бы и не беспокоилась, если бы ты, наконец, сказал, что мы делаем в этом месте, а не увиливал бы от этих вопросов…

— Ну ты же приехала к моему медику. А он как раз здесь.

— Он что, один из здешних работников?

— Пока что нет. Но вскоре, скорее всего, таковым станет.

— Ты же говорил, что это какой-то талантливый человек.

— А по-твоему, таковой не может работать в таком месте? Даже руководителем?

— Ну, руководителем, наверное, может… Но я тогда не понимаю, как он ещё при этом может работать на тебя, занимая такое место?

— Как-то, значит, может.

— Снова увиливаешь вместо того, чтобы нормально ответить…

— А вот, кстати, и он, — кивнул я на Элизабет, что как раз шла к нам на встречу.

— Но это же… девушка.

— Ага. И я так же в своё время удивился.

— Что?.. — не поняла она.

Но так как мы подошли к Элизабет, продолжать беседу не стала.

— Это кто? — спросила Элизабет, осматривая Алису сверху вниз.

И прежде, чем я успел что-либо ответить, неожиданно влезла Алиса:

— Извините, но в смысле — «Это кто?»? Можно немного повежливее?

— Аристократка, выходит, — спокойно заключила Элизабет.

— Да, так и есть. А что, с этим есть какие-то проблемы? — разгорячившись, слегка начала поднимать голос Алиса.

— Разве что у тебя, — внезапно, обычно всегда рациональная Элизабет, ответила в пассивно-агрессивном стиле.