Охота на skyfish - Ларионова Наталия. Страница 3
– Нет, – голос Профессора стал жестче и резче, – во-первых, я этих людей очень хорошо знаю и доверяю им, а во-вторых, вместе с банкой они привезли записку, написанную по-японски и наш переводчик сказал, что написана она рукой нашего японского коллеги, манеру письма и почерк которого он уже хорошо знает по нашей предшествующей переписке, и подтверждает, что в банке находятся останки небесной рыбки.
Собравшиеся с разочарованным видом стали расходиться к своим столикам и вскоре возле углового столика кроме Профессора, Шамана и меня остались сидеть лишь двое – молодой человек лет двадцати трех – двадцати пяти, нервно оглядывающийся по сторонам, словно старающийся рассмотреть кто и чем будет занят, услышав эту новость и широкоплечий блондин, лица которого я пока не видела из-за того, что он практически все время сидел, опираясь на локти и склонив голову над столом.
– Позвольте продолжить нашу беседу и представить остальных членов нашей небольшой компании, – сказал Профессор, обращаясь ко мне, – вот это Студент.
Молодой человек, услышав, что речь зашла о нем, перестал рыскать глазами по сторонам, как-то подобрался и постарался придать себе респектабельный вид. Получилось это у него настолько комично, что я с трудом удержала себя от желания расхохотаться.
– А это Боцман.
Блондин, наконец, оторвался от созерцания стола и поднял голову. Голубые глаза на мужественном, слегка обветренном лице, как это бывает у альпинистов. Одним словом на меня смотрел мужчина моих девичьих мечтаний. Именно такой – идя рядом с которым ощущаешь себя женственно на все сто и все остальные тебе жутко завидуют.
Но как чаще всего бывает с девичьими мечтами, со временем выясняется, что таких мужчин либо вовсе не бывает, либо они ходят по совсем другим улицам. Да и вообще идеал категория эфемерная, более философская, чем жизненная и существует он лишь для того, чтобы девчонкам было о чем мечтать.
И вот появление этой философской категории перед моими глазами повергло меня в некоторое оцепенение. Из которого я вынырнула лишь в тот момент, когда Профессор заговорил обо мне.
– А вам, друзья мои, я хочу представить….
– Незнакомку, – кокетливо сказала я и обвела всех взглядом, – насколько я понимаю, под этим именем вам всем уже обо мне рассказали.
– Хорошо, – сказал Профессор, – в нашем кругу вы теперь останетесь Незнакомкой.
Он повернулся к бармену и спросил его:
– Ты как? Можешь посидеть с нами еще немного?
Тот оглянулся на стойку, осмотрел зал и сказал:
– Пожалуй, могу еще посидеть.
Я с ужасом сообразила, что погрузившись в свои переживания, я прослушала как они называют бармена, поэтому решила не повторять ошибки и стала внимательней прислушиваться к разговору.
– Ну что, друзья мои, вы помните мой давешний скепсис по поводу приведенного образца. Так что в расстановке сил и планах ничего не меняется. Статус-кво соблюден.
– Денег жалко, – сказал Бармен.
– Ну, – усмехнулся Профессор, – не первая потеря, да и наверняка не последняя.
– Тебе хорошо говорить, – сказал Студент, – ты у нас в деньгах не нуждаешься.
– Ладно вам скрипеть, вся эта операция финансировалась Профессором лично, – раздался голос Боцмана, – ну я бы понял, если бы он возмущался или сокрушался, но от вас это выслушивать мутно как-то, – договорив это он посмотрел на Бармена, – Слушай, Бармен, махни-ка своему мурзику, пусть он мне принесет блокировочную.
– Слава богу, – подумала я, – Бармена зовут Бармен, как чудесно.
Голос блондина (Боцмана), уступал по тембру голосу Профессора, но у того не было такой замечательной внешности.
Тем временем Бармен как-то по особому махнул рукой официанту и тот без лишних слов принес и поставил перед Боцманом стакан с коньяком.
Воспользовавшись паузой, я принялась изучать свой коктейль, каким-то чудом оказавшийся передо мной. Слои напитка пока что не перемешались между собой, хотя на нижнем вновь и вновь возникали причудливые конструкции, но через некоторое время они вновь втягивались обратно, не смешиваясь с голубой жидкостью. Пузырьки на поверхности горели искорками, отражая свет лампы за моей спиной, причем искорки эти были разноцветными и это придавало напитку в моем стакане какой-то нереальный вид. От созерцания содержимого меня оторвал Бармен.
– Да вы попробуйте на вкус, а то только смотрите и смотрите.
– Разрушить такую красоту, – ужаснулась я.
– Сделайте одолжение, ведь это мой фирменный рецепт.
Я попробовала. Вкус был приятный, хотя и ни на что не похожий.
– Очень вкусно, – сказала я, не покривив душой.
Тем временем в разговор вступил Студент, сидевший как на иголках
– Профессор, так мы едем?
– Ну и как ты себе представляешь, что мы едем?
– На чем? – вступил в разговор Бармен.
– Ну, может на машине, – как-то неуверенно пробормотал Студент.
– Хорошо. Вот у меня есть машина, у Боцмана есть машина, у Профессора есть машина, но ты хоть раз видел, чтобы хоть один из нас на них ездил.
Он помолчал, ожидая ответа Студента, и, не дождавшись, продолжил:
– Так вот, если на тебя накатит, когда ты за рулем, то через минуту ты уже, в лучшем случае, в придорожном кювете, а в худшем – и говорить не буду. Ладно бы Незнакомка об этом спрашивала, ей не понятно, она в нашей компании человек не отмеченный, но ты то знаешь, что такое «накатило», а глупости говоришь. Хотя я за тобой вот столько времени наблюдаю, так и накатывает на тебя как-то не так.
– Брек, – сказал Профессор, подняв вверх обе руки – Ребята, вы знаете, что я специально тянул с планированием поездки, надеялся, что нам привезут скайфиш, народы на биофаке проанализируют и предложат нам какой-то блокиратор, нейтрализующий все эти накаты. Но чему не суждено сбыться, тому не суждено. Придумаем что-нибудь, найдем решение. Только не сегодня. Кроме всего, в нашей компании появился новый человек, скажу больше – женщина, и не просто женщина, а Прекрасная Незнакомка. И небезосновательно подозреваю, что сюда ее привело любопытство и желание узнать побольше про небесных рыбок и, смею надеяться, и про охотников на этих самых рыбок. Или, может, я ошибаюсь, – сказав это, Профессор повернулся ко мне и с хитринкой в глазах посмотрел на меня.
Все, кроме Студента, словно по команде повернулись ко мне. Он же сидел, откинувшись на спинку кресла, и смотрел куда-то в одну точку, расположенную в углу ресторана. Перехватив мой взгляд на Студента, Боцман сказал:
– Вы не обращайте внимания на него – это пройдет, на него накатило, вот он и отключился.
Бармен же, заметив мой пустой бокал, засуетился.
– Вижу, что вы уже все допили, давайте – ка я вам еще порцию сооружу, да, кстати, и альбом принесу с фотографиями.
Я попыталась слабо возражать.
– разве вы чувствуете опьянение? – спросил Бармен. Я прислушалась к своим ощущениям. Было хорошо, казалось, что я наполнена энергией, в общем, все что угодно, только не опьянение.
– Нет, – честно сказала я.
– Так я принесу.
Бармен, забрав мой пустой бокал, пошел к стойке.
– Профессор прав, – созналась я, – еще вчера я облазила весь Интернет в поисках информации о скайфиш, но так и не поняла, что это такое. На фотографии насмотрелась, даже про охотников прочла и о методах охоты. Вот только никого, о ком написано в этих статьях здесь не увидела.
Они начали смеяться так, словно, я им рассказала абсолютно новый и смешной анекдот. Бармен, содрогаясь от раздиравшего его смеха, с трудом поставил передо мной бокал с еще одной порцией «Небесного Кавьяра» и после этого тоже начал смеяться в голос.
Первым взял себя в руки Боцман.
– Простите, но вы не первая, кто получил благодаря Интернету ложную информацию. Нет, нет, не поймите меня превратно. Среди фотографий небесных рыбок есть и настоящие. Вот только все остальное и гроша ломанного не стоит. Мы вот тоже купились на миф, что японцы врать не могут и в результате получили, не буду говорить, сколько денег потратив, все равно это деньги Профессора, маринованную морскую медузу.