Попаданец. Маг Тени. Книга 8 (СИ) - Усов Серг. Страница 49

Сюда он переместился от площади Трёх капитанов с помощью магии, не хотел привлекать внимание. Вдруг бы кто-нибудь увидел, как благородный ол зачем-то свернул в неухоженную рощицу? Ненужные разговоры и пересуды не нужны.

На создание портальной площадки ушло полчаса, Немченко не торопился, делал всё неспеша. Когда завершил, ради интереса за пару секунд побывал в Далие и Ровене, после чего отправился бродить по городу.

Зная уже свою удивительную особенность постоянно находить себе приключения на ровном месте, ожидал очередной пакости. И не дождался. Оказалось, что достаточно лишь прилично одеться и обозначить серебром знаков стихии свою принадлежность к высшему сословию, как все окружающие становятся вежливыми и предупредительными.

Дошёл до порта. С приближением зимы кораблей в порту было не так много — три десятка на рейде и вдвое меньшее количество плоскодонных баркасов для прибрежного плавания, уткнувшихся носами в берег — а вот столпотворение людей летнему не уступало.

Вернулся в особняк к обеду, вначале выслушивал домочадцев об их жизни в его отсутствие, а уже в самом конце трапезы огорошил всех известием об их предстоящем переезде в столицу.

Смотрел внимательно в лица, рассчитывая определить, обрадовал ли он помощников или огорчил. Пока, насколько понял, скорее озадачил.

— Жить теперь будете в нашем дворце. — немного прояснил для них перспективу. — Ганя на следующий год пойдёт в университет, ну, а вы, друзья мои, пригодитесь в прежнем качестве. Станете моими глазами и ушами в Далие. С продажей особняка мне поможет — ни много, ни мало — прево провинции, так что, это не ваша забота. Ваша задача в ближайшие три дня определиться, что отсюда хотите взять с собой, а что можно продать вместе с домом. Сразу говорю, мебель вмя остаётся здесь. Берите с собой только то, что можете унести на себе. — перемещаться через портал с фургоном он не собирался. — Я через неделю за вами приду. Кто ещё не перемещался магическими путями? Алиура, ты. Когда-то надо начинать.

Из хранилища в кабинете Джиса давно всё ценное забрала, там оставались лишь несколько мешочков с обработанными малахитами и янтарём, Андрей погрузил их в сумку, окончательно очистив магический сейф. Развеять его он не мог — не им создавалось, а женой, но хранилище никем кроме супругов Реев не видимо и новым хозяевам особняка ничем не помешает.

— Со школой Гани вопрос с оплатой закрой. — напомнил Цории перед уходом.

— Мы вперёд заплатили, до конца зимы. — сообщила та. — Могут не вернуть остаток. Это примерно около десяти оборов.

— И ладно. — отмахнулся Анд. — Так, цели ясны, задачи определены, за работу.

Точкой появления в родном замке он выбрал внутренний двор перед крыльцом главного здания. Туда и переместился.

Глава 24

Думал, опасался, что Барбос его не узнает. Слишком уж долго владетель Рея отсутствовал в своём замке. Да куда там. Едва Андрей вышел из сумрака во дворе перед парадным крыльцом, пёс оказался первым, кто заметил появление хозяина.

— Да уймись ты, бык. — смеялся попаданец, пытаясь освободиться от хватки вставшего на задние лапы Барбоса. — Я тоже рад тебя видеть, дружище. Ты, похоже, ещё больше вымахал, слон. — он погладил пса по огромной голове.

Костюм теперь надо будет сразу в стирку. Хвостатый друг, бегая по двору, чистых мест не выбирал и сейчас щедро поделился грязью с хозяином.

— Дядя Анд! — второй его заметила Мия, ола Мия.

Девчонка, ему показалось, решила посоревноваться с Барбосом в плане увеличения своего роста и действительно вытянулась в высоту, став от этого выглядеть немного нескладной и излишне худой.

— Тебя здесь не кормят что ли? — спросил он, обнимая молоденькую олу.

— Сама ничего не ест, господин. — ответила вышедшая на крыльцо в компании с управляющим Конворусом её мать Сарина Йоттер. — На одних сладостях сидит. И розгами её поучить не могу, всё же она благородная ола.

К приезду хозяина замка в Рее навели порядок близкий к идеальному. Понятно, абсолюта в этом достичь невозможно — повседневные работы по хозяйству вносят свои коррективы — но видно, что очень постарались.

Тут же появились и остальные домочадцы, оповещённые о прибытии Анда ол Рея гулкими ударами колокола донжона.

Капитан замка Фрайс Рантин и начальник службы безопасности Гурс, оба мастера меча, кратко доложили, что чрезвычайных происшествий не случилось, а ола Паная, главная во владении Рей на время отсутствия его хозяев, предложила продолжить беседу в главном зале, где уже всё было готово к пиру, включая привезённых из Фожа музыкантов с циркачами.

Андрей планировал сегодня осмотреть поселение и мастерские, но, увидев радостные лица соратников и помощников, передумал. Куда спешить? Как только создаст портал, будет словно Фигаро из оперетты — Фигаро тут, Фигаро там. К тому же, сегодня домочадцев в Рее ждёт ещё один сюрприз — прибытие в замок его хозяйки.

— Паная, Черг, Флиора, Мия, — обратился он ко всем олам рода, не забыв и про девочку. — Пока нам накрывают стол и готовят представление, приглашаю пройти со мной в подвал восточной башни. По пути расскажу вам кое-что необычайно интересное. О наших новых возможностях и вашем новом умении.

Заинтриговал, видел вспыхнувший у всех в глазах интерес. Долго томить не стал, рассказал про порталы ещё до того, как вся их дружная компания спустилась в подземный ярус защитного сооружения.

— Всем, кто связан с нашим родовым камнем, никакой амулет не требуется. — объясняя, он приступил к формированию портальной площадки. — Сможете перемещаться сами и переправлять других людей, животных и вещи.

— И я? — с восторгом спросила Мия.

— И ты. — подтвердил ол Рей. — Куда же мы без тебя-то?

Подвал восточной башни — это тоже временное решение. Через пару-тройку месяцев Немченко собирался вынести площадку за стены замка, даже место уже подобрал. А пока, раз портальный амулет выдан лишь Рику ол Шеми, особой опасности в том, что возможно перемещаться сразу внутрь твердыни Реев, он не видел.

И всё же, как говорится, бережёного бог бережёт, землянин распорядился усилить караул у двери в подвальное помещение.

— Можно мне попробовать? — спросил Черг.

Адепту воды второго ранга недавно исполнилось семьдесят два, но любопытством он мог дать фору любому мальчишке.

— Не можно, а нужно. — ответил Немченко. — И не тебе одному, а всем. Побывайте и в нашей столице, и в миллетской, и в Нагабине. Только прошу из зоны невидимости не выходить. По одному попробуйте, как это работает.

— И я? — вылезла всё с тем же вопросом молоденькая ола.

Её красивое личико сияло восторгом.

— И ты, и ты. — усмехнулся ол Рей и тут же предупредил. — Не вздумай только потом баловаться. Знаю я тебя и твоего дружка Недлика, наслышан, что вы здесь без меня вытворяли. Смотри у меня. — погрозил пальцем.

Среди тех сообщений, которые передавались из замка по эфирникам, находилось место и для рассказов о проказах младшей олы рода.

— Я не буду. — пообещала Мия. — Я же понимаю, что магия — это серьёзно, с ней не шутят. — посмотрела она на шестидесятипятилетнюю воздушницу Флиориту, занимавшуюся её воспитанием. — Честное слово олы!

Все присутствующие принялись поочерёдно испытывать обретённые способности. Радость, удовольствие и понимание того, что им, низкоранговым магам, без вхождения в род Реев ничего подобного бы никогда не светило — вот то, что испытали олы благородного Анда.

— Спасибо, Анд. — поблагодарила Паная. — Правда, Ровена совсем не впечатлила — какие-то деревья, кусты, заборы и свалка вокруг, в Нагабине знаю места получше, а вот твой дворец великолепен. Сразу видно, кто его вид придумал и кто строил.

— Ничего, возможность осмотреть столицу Миллета у вас будет ещё не раз. А дворец не только мой, он наш. И я вас всех туда приглашаю, как только закончим его отделку и полностью оборудуем. Будем жить на два дома, замок — дворец, дворец — замок. А то вы поди здесь в сельской глуши заскучали.