Сердце варвара (ЛП) - Диксон Руби. Страница 19

— Конечно. Она моя пара. — Я потрясен, что ему вообще пришлось спрашивать.

— Но у тебя нет никаких воспоминаний о ней.

Это заставляет меня сделать паузу. То, что он говорит, — правда. И все же мысль о расставании со Стей-си причиняет мне боль. Даже если я не могу вспомнить наш резонанс, у меня нет никаких сомнений в том, что между нами есть связь. Она моя, точно так же, как Пейси, точно так же, как моя рука или мой хвост принадлежат мне. Они — часть того, кто я есть, и потерять их означало бы оставить меня менее целостным. Даже мысль о том, что мы можем расстаться ненадолго, причиняет мне боль.

— Возможно, у меня их здесь нет, — говорю я, указывая на свой висок. — Но они у меня здесь. — Я прижимаю руку к сердцу. Это заставляет меня вспомнить слова, которые сказала мне моя мать. Неужели я недостаточно старался? Теперь я полон решимости работать еще усерднее. Стей-си — моя пара, и я должен завоевать ее расположение.

— Так каков же твой план? — Он не выглядит довольным, но он еще не сказал мне «нет». Это обнадеживает.

— Неподалеку отсюда есть пещера охотников. Та, что побольше. — Когда он кивает, я знаю, что мы оба думаем об одной и той же пещере. — Там есть тайник. Я бы хотел побыть там пару дней. Это дало бы ей время отдохнуть, а мне — узнать ее получше.

— Ночью ты спишь в ее палатке. Насколько лучше тебе нужно ее узнать?

Я чувствую, как у меня сжимаются челюсти.

— Просто потому, что я делюсь с ней своим теплом, это не значит, что она делится со мной своим сердцем.

Кажется, он согласен.

— Продолжай.

— Я не знаю свою пару. Я бы хотел найти время, чтобы познакомиться с ней поближе, но сейчас, когда все заняты путешествием, это оказывается невозможным. Я хотел бы взять ее с собой в пещеру и дать ей время отдохнуть, а мне — познакомиться с ней и моим сыном.

— Значит, ты забираешь ее, точно так же, как Хассен и Рáхош, — его голос ровный.

Он видит мой план насквозь.

— Насколько я понимаю, они не спрашивали разрешения. — Я стараюсь говорить сдержанно.

Строгое выражение Вэктала меняется, и он печально улыбается мне.

— Ты хитрец, моя пара. Рад, что ты вернулся. Мы все волновались за тебя.

— Я не совсем вернулся, — говорю я ему. — Не полностью.

Он что-то бурчит в знак согласия и сворачивает палатку. Я молчу, чтобы он мог подумать. У него есть пара и новый комплект. Он поймет мою борьбу. Однако через мгновение он качает головой.

— Я не могу. Не сейчас, когда жестокий сезон так быстро наступает нам на пятки.

Я борюсь с приступом разочарования.

— Я говорил с Роканом. Он сказал, что жестокий сезон будет отложен.

Мой вождь смотрит на небо, серое и затянутое облаками. В воздухе густо лежит снег.

— Правда?

— Да, — соглашаюсь я. — Он говорит, что после сегодняшнего шторма у нас есть время до следующей Луны, прежде чем наступит по-настоящему жестокий сезон. Этого времени будет более чем достаточно. — Я лениво улыбаюсь ему, чтобы показать, что я не так нетерпелив. — Ты же знаешь, Рокан и его чутье на погоду никогда не ошибаются.

Вэктал прищуривает глаза.

— Ты говоришь правду? — спрашивает он.

— Да. Я ничего не выиграю, солгав своему вождю.

— Уверен?

Я ухмыляюсь шире.

— Если бы я хотел солгать, было бы проще просто украсть мою пару, а потом сказать тебе, что я забыл, куда мы направляемся?

Он долго смотрит на меня, а затем разражается искренним смехом. Он хлопает меня по спине.

— Если бы ты сделал это, я бы действительно придушил тебя, моя пара. Я предпочитаю тебя с нетронутой памятью.

— Я тоже предпочитаю себя таким. — Боль возвращается в мою грудь. — Это важно для меня.

— Я понимаю. — Он потирает подбородок, размышляя. Его взгляд осматривает лагерь, и я знаю, что он ищет Рокана. Он стоит неподалеку и жестикулирует своей маленькой паре. Вождь оглядывается на меня. — Ты здоров? Никаких болей? Никаких проблем?

— Только то, что я не могу вспомнить ничего из того, что произошло за последние несколько сезонов. Все остальное осталось таким, каким было всегда. — Я говорю так, будто это не проблема. Это огромная проблема, но я не хочу, чтобы мой вождь беспокоился о моем здоровье и решил не позволять мне забирать мою пару.

Потому что я собираюсь это сделать — с его разрешения или без него.

Вэктал еще немного потирает подбородок. Он изучает меня, затем вздыхает.

— Ты отправишься в пещеру охотников неподалеку отсюда. Ту, что с двумя камерами.

— Через долину? — спрашиваю я. Я указываю на далекий пейзаж. С того места, где мы находимся, это не более чем короткая прогулка по снегу. День пути, может быть, меньше. Я знаю о «двойной» пещере, о которой он говорит. Это как две маленькие пещеры, соединенные между собой, и одна из самых больших пещер охотников на нашей территории.

— Через долину, — соглашается он. — В ту пещеру, и ни в какую другую. Я хочу точно знать, где тебя найти.

Я проглатываю свое волнение, хотя не могу сдержать улыбку облегчения, расползающуюся по моему лицу.

— В пещере неподалеку отсюда. Никакую другую. — Я в точности повторяю его слова.

— И ты знаешь, куда мы направляемся?

Я киваю. Хассен столько раз делился подробностями о «новом» месте на нашей знакомой территории, что я точно знаю, куда мы направляемся.

— Я не заблужусь.

— Нет, я полагаю, ты этого не сделаешь. — Вэктала, похоже, позабавило мое заявление. — Ты один из моих лучших охотников, Пашов. Если это не изменилось, у тебя не возникнет проблем с поиском нужного места. Тем не менее, мы оставим какой-нибудь указатель, чтобы ты знал, что находишься в нужной долине. Возможно, копье, торчащее из земли, или мех, заброшенный на дерево.

— Мех подошел бы, — шучу я. — У меня есть много таких, которые Пей-си испортил за последние несколько дней.

Он фыркает и опускается на четвереньки, скатывая кожаную палатку в тугой сверток.

— Ты думаешь, у меня нет сумок с замороженными грязными покрытиями от моей дочери? Джорджи причитает, что ей отчаянно нужно заняться стир-кой. — Он качает головой и смотрит на меня снизу вверх. — Я не смогу отговорить тебя от этого, не так ли?

— Нет, ты не сможешь. — Я сдерживаю свое ликование.

— Ты будешь осторожен? Это недалеко от территории мэтлаксов. Мы не знаем, как они будут действовать, когда на их землю придет так много ша-кхаев.

— Я могу защитить свою пару и комплект.

— Я знаю, что ты можешь. Однако я был бы плохим вождем, если бы не напомнил тебе, что нужно держать глаза и уши открытыми. Мне это не нравится, но если погода такая, как говорит Рокан, и ты настроен решительно, то я не смогу тебя остановить. Стей-си согласилась на это?

Я… не спрашивал ее. Я не буду спрашивать ее, потому что подозреваю, что ее ответ будет отрицательным. Я киваю своему вождю и не обращаю внимания на болезненный комок в животе. Я не люблю лгать своему вождю… но это вынуждено.

— У тебя есть две пары дней. Нашими руками, а не человеческими*. — Он показывает мне растопыренную руку, как бы напоминая, что у нас на один палец меньше, чем на маленьких человеческих руках.

*Прим. имеется в виду, что идет счет пальцев на руках ша-кхаев, а у них по четыре пальца на руках.

— Мы по крайней мере в одном дне пути от долины, — протестую я. — Может быть, в двух. У нас недостаточно времени. — Это даст мне всего два дня на то, чтобы добиться своей пары.

— Хватит, — говорит Вэктал твердым голосом. — Или я вообще тебя не отпущу.

— Две пары дней, — соглашаюсь я. Тогда я использую каждый день, который у меня есть со Стей-си. Этого должно быть достаточно.

— Найди нас в новой долине. Будь там в течение четырех дней, или я приду за тобой. — Он смотрит на меня прищуренными глазами. — Тебе лучше не заставлять меня идти за тобой. Я не буду доволен.

Я смеюсь.

— Тебе не придется приходить за мной. Мы присоединимся к племени до того, как наступит жестокий сезон. Это я обещаю.