Книга пяти колец. Том 6 (СИ) - Зайцев Константин. Страница 33

— Какие у вас вопросы, почтенный? Прошу прощения, но ваше имя мне о сих пор не известно, а мы бы действительно хотели отдохнуть с дороги. — Судя по всему этот человек представитель одной из тайных служб Нефритовой империи.

— Джундже, — Его имя вызвало у меня внутренний смешок, но на моем лице это никак не отразилось. Джунде в переводе с одного из местных диалектов означает красавчик или симпатяга, а назвать эту жердь таким словом было бы сложно даже самому непритязательному человеку.

— Что ж рад познакомиться господин Джундже. — Я сделал короткий поклон показывая, что оценил его вежливость и готов общаться без чинов. — Так чем мы вам так интересны?

— Давайте я начну, а вы мне подскажите.

— Хорошо.

— Вы, — Он указал на меня веером. — Очень интересная личность. Вошли в состав лучших из лучших Академии Льва, что подтверждает ваша подорожная. После этого вступили в ряды Ночной гвардии, дослужились там до свободного десятника и стали чиновником Нефритовой канцелярии в ранге серебряной ищейки.

— Все верно. Я очень способен, так же как и моя тень, — Я указал на Мэйлин. — Вместе с ней мы смогли в очередной раз подтвердить, что система квалификационных экзаменов в нашей могучей стране работает, чтобы не говорили жалкие неудачники, что оправдываются за недостаток способностей и желания. — Тихие аплодисменты были наградой за мой эмоциональный спич.

— Хорошая речь. Но это не ответ за чем вы тут?

— Мы с Мэйлин, как лучшие, мы имеем право на поступление в Академию Земли и Неба. Наша сестра Хуа Лиан, имеет такое же право согласно праву рождения и способностей гения.

— А ваш цилинь? — На меня смотрели очень умные и злые глаза.

— Брат? — Я повернулся к По, который отвернул полу халата показывая наблюдателю свой мон бастарда семьи Тан.

— Я пройду в Академию по железному праву. — На эти слова худой хозяин кабинета лишь усмехнулся. Хотя я бы на его месте трижды бы подумал. По моим ощущениям наш кочевой брат может согнуть его в три погибели.

— Итак вы утверждаете, что ваша цель поступление в Академию? — Все это напоминало дурацкий процедуральный детектив и мне хотелось побыстрее все это закончить.

— Именно. Если честно я не очень понимаю причину нашего задержания.

— А она есть и очень серьезная. Две недели назад на нашего будущего императора, да продлят Боги и духи его годы, было совершено покушение с помощью оскверненных. Регент был в бешенстве и теперь меры безопасности усилены многократно. Что вы об этом знаете?

— Абсолютно ничего. Мы только сегодня прибыли в столицу, отметки об этом есть в наших документах. Надеюсь теперь вы убедились, что мы не несем угрозы наследнику?

— Пока да, но в случае необходимости вы должны будете явиться по первому приказу.

— Могу узнать по каким причинам, господин Джундже? — Голос Лиан хлестал как плеть. Его указания были мягко говоря неприемлемы для клановых, да даже для шан наших поколений они были не очень корректны.

— К вам это не относится госпожа Хуа. Только к вашим товарищам.

— Все что относится к моей звезде относится и ко мне. А относящееся ко мне относится и к моей семье и в первую очередь к моему старшему брату — генералу Лиангу. — Их взгляды скрестились как клинки опытных фехтовальщиков и худому пришлось отвести взгляд первому. Феникс выложила такой козырь, который ему было просто нечем побить.

— Госпожа, прошу меня понять, но ваши друзья слишком подозрительны. Как один из теней дракона я был обязан сделать проверку.

— Я прекрасно понимаю в какой ситуации вы оказались. Вы честно выполнили свою часть работы и теперь не смею вас больше задерживать. Мы не имеем претензий к вашей службе. — Сказать, что я был ошарашен, не сказать ничего, а Лиан лишь кивнула хозяину помещения и сказала:

— Идемте. До района Фениксов нам идти где-то полчаса.

Стоило нам выйти из кабинета, как феникс жестом показала, что нам пока требуется молчать и быстрым шагом направилась сквозь ворота. Служащие разных канцелярий тонким потоком двигались рядом с нами пока мы молча шли. Лишь когда мы вышли на широкий проспект вдоль, которого было множество статуй, фонтанов, небольших уютных сквериков с беседками, где прохожий может спокойно отдохнуть, Лиан начала говорить:

— Как только мы окажемся в у нас, все сразу станет проще. Там вы будете под статусом друзей семьи Хуа.

— А то что мы серебряные магистраты Нефритовой канцелярии?

— Теням дракона плевать на любого у кого нет золотого статуса или могущественных покровителей. Если на наследника действительно было совершено покушение, то город будет гудеть как растревоженный улей.

— А смысл ему врать? — Не понимающе спросил По. В ответ Лиан улыбнулась.

— Большая игра, о сын пустыни. Объяви подобное и у тебя прекрасный повод прошерстить все. — Она начала объяснять и ее слова подхватила Мэйлин.

— Любой кто начнет возражать против действий тайной службы автоматически становится подозрительным, что дает им право копать куда глубже и найти неприятные секреты. Регент очень опасный человек. Даже клановые не смогут слишком активно возражать против такого, а уж что говорить про нас.

— Верно, сестра. Судя по реакции этой моли, мой брат еще не в столице.

— А ты вообще уверена, что он прибудет пока мы тут. Он же вроде как воюет?

— Ян, — На меня посмотрели с насмешкой и превосходством. — Лианг никогда не пропустит мои экзамены в Академию Земли и Неба, разве что случится масштабный прорыв демонов, да и то не факт.

— И какие наши планы с учетом новой информации? — Если честно мне не хотелось ничего решать и это был удобный способ увильнуть от обязанностей лидера.

— Почти не изменились, сейчас главное добраться до безопасного места.

Внутренний город отличался от Внешнего как Небо от Земли. Ровные широкие дороги делились на три части, центральная, из которых предназначалась для кортежей высших чиновников и самого императора, в то время как боковыми пользовались все остальные. Вдоль них на равных промежутках стояли фонтаны, в которых можно было набрать вкусной чистой воды. Множество садовников ухаживали за цветущими деревьями делающих этот город безумно красивым.

Пожалуй не видя внешний город я и вправду бы поверил, что столица самый красивый город в Нефритовой империи. Разбитый на ровные квадраты районов окруженных крепостными стенами, внутри которых они делились на кварталы. Над стенами возвышались башни дворцов и храмов делая общее впечатление от города еще более величественным. В нем было что-то от старых частей Бангкока и других древних азиатских городов, вот только за мусор выброшенный в неположенном месте тут легко было получить десяток палок по пяткам. А следить за этим должны были стражники в красивых парадных доспехах. По их патрулям можно было сверять время, настолько точно Алмазная канцелярия организовала свою работу.

Район, над которым гордо реял флаг с огненно-красной птицей встретил нас стенами из дикого камня и ощущением, что мы находимся в горах. Шугендзя фениксов изрядно постарались делая свой район таким, чтобы проживающим тут членам клана все напоминало их родной дом. Стражи, вооруженные тяжелыми алебардами не сказали ни слова Лиан когда она указал на нас пальцем и сказала, что мы ее гости. Создавалось впечатление, что нашу подругу тут знали в лицо и честно говоря мне было это очень удивительно с учетом, того что она воспитывалась в горном храме своей семьи.

Дом семьи Хуа был небольшой крепостью со множеством каменных башне, на которых реял мон ее семьи. Чем ближе мы были к воротам дома тем больше расслаблялась Лиан. Судя по ней фраза дома и стены помогают действительно работала.

— Молодая госпожа! — Хрупкий седой старик, больше напоминающий тростник с радушной улыбкой низко поклонился Лиан. — Я уже и не чаял дожить до нашей следующей встрече. — Как бы комично он не выглядел, но от него исходило ощущение опасности.