Строптивая невеста адвоката (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С". Страница 20

— Тебе пора снимать маску, — произнесла я, когда положенное время истекло. Я сама к этому времени уже умылась и сияла нежной кожей.

— Можно я еще посижу? Хотя бы пять минут, — попросила подруга, с восторгом глядя на мой результат.

— Лучше не надо, может возникнуть побочный эффект в виде пятен, — предупредила я.

— Не переживай, у меня он не возникнет. А если хочешь, то я вместе с тобой схожу по объявлениям, — предложила Оливия.

Я не стала с ней спорить. Хочет взрослый человек подвергнуться риску — его право. А предложение подруги было крайне важно для меня, в конце концов, она тут жила с рождения, в то время как я грызла гранит науки и пыталась заработать.

— Пять минут прошло, пора смывать! — Я хлопнула себя по коленке и закрыла газету.

Можно сколько угодно читать объявления, но толку с этого не будет, надо идти и все смотреть своими глазами. Договариваться.

— Может, еще чуть-чуть? — попросила Лив и осторожно почесала пальцем щеку.

Высохшая зеленая масса застыла как полагается. От действий подруги кусок маски отвалился, явив серое пятно в зеленую крапинку. Я замерла, понимая, что собственные слова о побочном эффекте прозвучали как пророчество. Даже не стала предполагать, как Лив будет выглядеть, когда отколупает от лица всю мою разработку.

— Пошла умываться, — сообщила Оливка.

— Угу, — отозвалась я, бросив взгляд на ряд пузырьков, один из которых вот-вот понадобится.

Не подозревая о моем коварстве, девушка направилась в ванную. А спустя несколько секунд оттуда раздалось:

— Ами, на мне трупные пятна?! Как я теперь выйду на улицу?!

— Это тот самый побочный эффект, — напомнила я и поспешила утешить подругу: — Не переживай, у меня есть антидот собственной разработки.

— Неси!

Спустя час мы, красивые и целеустремленные, отправились по объявлениям. И первым значился «флигель в чудесном месте, окруженный нежной зеленью и розовыми кустами».

Кустов, равно как и цветов на них, я не заметила. Зато с прочей растительностью был полный порядок. Красный плющ густо оплел каменный сарай, примкнувший к жилому дому, а заодно покосившуюся бельевую стойку.

— Заходите, прошу! Там две светлые комнаты и кладовочка, — зазывала нас хозяйка.

— Не стоит. Это не наш вариант, — покачала я головой и двинулась к выходу. Тратить время на пустые разговоры не видела смысла.

— Но почему?! — не поняла женщина.

— Потому что в одной из комнат лежит коза, и она что-то жует, — заметила наблюдательная подруга.

Я даже приближаться-то к заброшенной сарайке отказалась. А вот дотошная Оливка раздвинула заросли и заглянула в окно.

Следующим пунктом значилась квартирка на центральной улице с видом на городской театр. В Зареченске не так и много этих самых центральных улиц, но место должно быть неплохим. Решив, что нам туда надо, мы с Лив взяли такси. Мужик попытался нас обмануть и три раза объехал здание театра, только у него ничего не вышло.

— Господин водитель, — произнесла я, — имя моей тетушки известно всему городу.

— Артистка? — усмехнулся чернявый водитель.

— Нет. Фанни Лоранс, слышали о такой?

— Что же вы сразу-то не сказали?! — буркнул мужик и резко остановился около нужного нам дома.

Денег лишних тоже не взял, а стоило нам выйти, как поспешил скорее уехать.

— Все-таки твоя тетя была замечательной женщиной, — заметила Лив. — Известной.

— Мне так ее не хватает, — призналась я, глядя на двухэтажный дом с одним входом. — Судя по всему, мне тут предлагают пробить стену и сделать отдельный вход.

И еще неизвестно, даст ли на это согласие мэрия, ведь дверь будет выходить в сторону парадного подъезда к театру. Платить же за разрешение чиновникам мне не хотелось.

Погода была неплохой, выглянуло солнце, и мы решили прогуляться. А когда добрались до той улицы, на которой располагалась контора Дэнвера, Оливия спросила:

— Ами, зайдем в ту булочную? Я проголодалась.

— Зайдем, она-то нам и нужна.

Встретили нас приветливо. Выяснилось, что владелец — уже почтенный мужчина, который вместе с женой собрался переезжать отсюда в другой город к детям.

Небольшой торговый зал, жилая комната и просторная кухня, которую при случае можно перегородить и превратить в кладовку и лабораторию, меня очень устраивали.

— Ами, но ведь тут булочная, а у тебя аптека.

— Самое то, — отмахнулась я. — Сегодня за плюшками придут, завтра заглянут за слабительным. Невелика разница, а дорожка проторена.

— Какая ты предусмотрительная, Амалия! — восхитилась Оливия. — Предлагаю отметить заключение сделки!

— Лив, сначала я все оформлю, а потом посидим с наливочкой. — Бежать впереди событий я не собиралась.

Съезжать обрадованный мужчина решил тотчас. Но я хорошо понимала, что одной гораздо легче собраться, а вот как двум пожилым людям?

Оказалось, за пекарем прямо сегодня приедут дети, а значит, уже завтра я могу сюда въехать. Однако уезжать из дома, где жила тетя, практически накануне раздела наследства не стоило. Поэтому я уговорила пекаря не торопиться и задержаться хотя бы на денек.

Мне был нужен Говард с его опытом. Пожалуй, нам с драконом действительно следовало бы заключить договор. Он мой адвокат, я его клиентка, что может быть неправильного? И как бы мне ни хотелось сэкономить, но оплата поцелуями в таком деле ни к чему хорошему не приведет.

Может, попросить его попасть в квартирку к Фанни, чтобы поискать там что-нибудь важное? Например, завещание или тетрадь с ценными рецептами. Я даже представила, как буду уговаривать Говарда, какие аргументы подберу.

Мы с Оливкой все же заглянули в кофейню и отметили благополучно завершившийся поиск сладкими пирожными и кофе с нежной пеной. Там же договорились, что завтра после обеда встретимся и я расскажу, что удалось сделать.

— Ами. — Лив ткнула пальцем в магическую лавку. — Не забудь купить почтовую шкатулку.

— Сначала схожу к адвокату, а потом загляну сюда, — пообещала я подруге.

Шкатулка — это важно, однако разговор с Говардом был гораздо актуальнее.

— Ами, может, мне пойти с тобой? — поинтересовалась Оливия.

— Хочешь поприсутствовать при нашем разговоре и рассказать про ушлого таксиста, забывчивую владелицу сарая и козы? Или про булочника, мечтающего поскорее втюхать мне свое имущество?

— Пожалуй, нет, — передернула плечами Лив. — Я хотела тебя поддержать. Поверь мне, подруга, дракон — непростая личность. Боюсь предположить, каких он размеров в зверином обличье. И вообще, непонятно, как размножается.

— В смысле? — Я забыла про булочника.

— Яйца несет или родит, как все люди? Ами, я поняла, что в моем образовании есть огромный пробел! — воскликнула подруга, поразив меня своим признанием.

— Лив, успокойся, Говард Дэнвер не способен вынашивать яйца, равно как и родить младенца. Поверь моему университетскому образованию. Если ты не заметила, этот адвокат мужчина. — Я не удержалась от ехидного смешка.

Подруга покраснела в ответ, а я вдруг испытала укол ревности. С какой это стати она заинтересовалась моим драконом?

— Ладно, задержалась я с тобой. У меня и своих дел навалом, — заявила Оливия, словно поняв перемену в моем настроении.

Уговаривать подругу остаться я не стала.

Глава 12. Сюрпризы дракону и мне

Амалия Лоранс

Перехватив поудобнее сумочку, я направилась к конторе Говарда. Мне очень хотелось его увидеть, и вместе с тем я чувствовала смущение, в общем-то мне несвойственное. Проведенная ночь не повод для сближения, однако с этим драконом что-то было не так. Меня саму влекло к нему, не говоря о том, что хотелось повторить те милые шалости, которым мы предавались прошлой ночью.

Припаркованный на обочине красный автомобиль подсказал, что дракон уже вовсю трудится. Возможно, у Дэнвера клиенты и он очень занят. Мои дела тоже не требовали отлагательств, но я была готова подождать. Уровень доверия к Говарду прогрессировал с невероятной скоростью. Я даже задумалась, не виной ли тому совместный завтрак и ловкое выпроваживание незваных гостей? Только все это было совершенно ни при чем, дракону хватило и других обстоятельств, чтобы показать свою состоятельность как адвоката.