Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья. Страница 83
Лицо Макса не изменилось — он понимал, что его отец может сказать что угодно. А я вспомнила, как Лора говорила мне про невозможный выбор... Имела ли она в виду это?
— Ты знаешь, что изменение прошлого опасно. Зелфина Фуллагар не родилась, и все наше поколение сменилось, — Макс всё ещё пытался найти слова, убедить отца сдаться.
— Артефакт всегда принадлежал нам. Уилмер не имел права скрывать его от следующих поколений, — Тед уклонился от вопроса Макса. — Подумай о возможностях, Макс, разве ты не хотел бы изменить прошлое?
Макс бросил на меня короткий взгляд.
— Отпусти Айви, отец. И я пойду с тобой, куда бы ты ни направился.
— Что случится с нами?! — внезапно спросил Теда Фуллагара профессор Лазарус. — Вы говорили, что я стану аристократом, величайшим изобретателем нашего времени. Если Айви и Максвэлл правы, вы не могли этого знать!
— Какая разница, было ли это в прошлом? Мы сами пишем историю, Ален. Ты получишь свой титул и доступ ко всем артефактам, которые захочешь, — Тед уже не скрывал раздражение. Число его сторонников уменьшалось, но он больше не собирался терять время. — Валериус!
Главный дознаватель короля не задавал вопросов, и нас с отцом потащили к порталу. Макс шагнул вперёд, но человек, державший моего отца, сделал показательный глубокий надрез на его шее, и папа дико замычал от боли.
Кровь.
Слишком много крови.
— Нет! Не трогайте его, я подчиняюсь! — в отчаянии закричала я.
— Останови Макса! — рявкнул Валериус Вэйл, впервые потеряв терпение. Я встретилась взглядом с Максом, понимая, что его руки связаны, пока мой отец в руках «Круга».
— Что случится с нами? Куда ведёт этот портал?! В какое королевство? Что нас там ждёт? — снова спросил профессор Лазарус, желая получить ответы, желая понять, на что он подписывается.
— Ален, я начинаю терять терпение. Ты сам сделал свой выбор. Ты знаешь условия пребывания в «Круге».
— Моему отцу нужна медицинская помощь! Вы совсем обезумели, он умирает! — я заметила, что отец теряет сознание, а кровь, которую он быстро терял, по-прежнему не останавливалась.
— За порталом будет медик, в твоих интересах не сопротивляться, Айви.
Я заметила, как Макс делает несколько шагов в сторону, словно выбирая траекторию. Конечно. Если он нанесёт точный удар тонкой воздушной стеной, он может потенциально устранить того, кто держит моего отца.
— Какой смысл в вашем чёртовом «Круге», если мы теряем всё, становимся изгоями? Как вы могли такое допустить?! — крики Лазаруса убедили ещё нескольких членов культа покинуть комнату, но оставшихся всё ещё было достаточно. И на их лицах не было ни капли сомнения, только полная преданность Фуллагару. — Эта девка не торопится отдавать вам артефакт путешествия во времени. По мне, так она скорее умрёт, чем передаст его.
— Девка... Интересно, ты отзываешься о собственной дочери. Пошёл прочь, Ален. Я изменю прошлое и больше не буду спонсировать твою карьеру. Такие, как ты, не достойны находиться в «Круге».
Собственной дочери…
Все отвлеклись на Лазаруса, пока Макс подбирал позицию, и он воспользовался моментом. Воздушной стеной Макс сбил человека, державшего моего отца.
Я недооценила главного дознавателя — он тут же бросился к моему отцу, не желая упускать своего главного заложника. В этот момент папа окончательно потерял сознание.
Тед Фуллагар схватил меня за волосы и, не говоря ни слова, потащил к порталу.
— Вы что, не видите? Папа умирает! — я яростно пыталась вырваться из его рук, хотя он, казалось, вырывал мне скальп.
И вдруг всё неожиданно закончилось.
Люди вокруг замерли.
Тед Фуллагар выпустил меня, и я упала на пол, но прежде, чем удариться, меня поймал Макс. Я тут же попыталась броситься к отцу.
— Я пожертвовал ради этой цели, ради вашей дешевой лжи, всем, — злобно прошипел профессор Лазарус, отойдя от своего лидера. Клинок в его руке был покрыт кровью.
Тед Фуллагар покачнулся и упал на колени, а затем, всем телом, на пол. К нему тут же подскочили Марк Робертсон и Валериус Вэйл, оставившие моего отца.
Но среди оставшихся членов «Круга» не было целителей.
Я добралась до отца, который лежал на полу без сознания, продолжая терять кровь.
— Нужен целитель, срочно!
Теперь, когда члены культа не оказывали сопротивления, несколько стражников подхватили моего отца, вытащили кляп из его рта и начали выносить из подвала.
— Всё будет в порядке. Мы пришли первыми, но скоро здесь будет гораздо больше людей. Это чудо, что кто-то смог распознать сигнал.
— Он выживет?
— Да... среди нас есть целитель, пусть и слабый. Вам следует уйти.
Тем временем Марк Робертсон, Валериус Вэйл и оставшиеся члены «Круга», те, кто до последнего оставался преданным Теду Фуллагару, ринулись к порталу и исчезли, один за другим. Включая профессора Лазаруса...
Стражники рванули к порталу, надеясь узнать его назначение, но быстро отступили: один из них получил ранение — портал просто взорвался.
Теперь они никогда не узнают, куда исчезли последние верные представители «Круга» и что ждало их на той стороне. Были ли там другие члены культа?
А я не сводила взгляда с Макса, сидящего на коленях рядом со своим мёртвым отцом. Тед был предан своими же, атакован в спину. Очевидно, защита «Круга» не распространялась на атаки от «своих». Подойдя к Максу, я заметила его немигающий, пустой взгляд и обняла его, крепко-крепко, почувствовав, как он едва заметно дрожит.
Глава 25. Шаг в будущее
Тед Фуллагар погиб двадцать шестого октября восемьсот седьмого года, зарезанный одним из своих подельников. Никто не попытался его спасти — наоборот, оставшиеся приспешники бросили его и скрылись через портал, среди них были Валериус Вэйл, троюродный брат короля Персиваль Мордейн и... профессор Лазарус.
Я не знала, что ожидало его там, за порталом, и находился ли он под угрозой со стороны сторонников Теда Фуллагара. Возможно, Валериус Вэйл и остальные поддерживали Фуллагара лишь ради власти и перспектив, и после его смерти они разойдутся.
А может, «Круг» продолжит своё существование с новым лидером, в другой стране.
Выяснилось, что моё имя, с фамилией профессора Лазаруса, упоминалось в записях Кайдена Фуллагара в контексте создания усилителя. В тех же записях было указано, что я строго ограничивала его использование и категорически отказывалась давать права на производство и распространения артефакта другим.
Мог ли Фуллагар приказать профессору Лазарусу отказаться от меня, чтобы я оказалась в более уязвимой позиции? А затем, ради подстраховки, они могли использовать Люсиль, опасаясь, что даже сейчас я не отдам артефакт?
Ответа я не знала. Профессор Лазарус исчез, и вполне возможно, что я больше никогда его не увижу.
Когда мы вышли из подвала, нас встретил Себастьян Торн, прибывший из Ардона. Командир крепко обнял меня, прежде чем раздать указания от короля, который, теперь, когда Тед Фуллагар был мёртв, больше не был скован клятвой. Рядом суетился целитель, работавший с моим отцом.
Секретное убежище Теда Фуллагара находилось на границе Астурии, но всё ещё в пределах нашего королевства, благодаря чему представители закона могли, в теории, арестовать его. Позже я узнала, что Тед подал документы на то, чтобы эта земля считалась особой территорией, почти независимой от закона, но всё же платящей налоги.
Он просто не успел. Бумажная волокита заняла дольше, чем он рассчитывал, и события в Колвилле должны были произойти в тот же месяц, что и в записях. А затем… всё пошло не по плану.
Мой сигнал обнаружила… Лора, работавшая над огромными нейтринными детекторами для ликвидаторов. Технология была сырой, на стадии раннего тестирования, и получив отдалённый сигнал, она была очень удивлена. Конечно, это мог быть случайный изобретатель, но, проследив источник, она удивилась ещё больше — сигнал исходил из пустого болотистого участка, на котором не было зарегистрировано ни одного жителя.