Кодекс Крови. Книга ХI (СИ) - Борзых М.. Страница 17

— Но это же не только мой род… — опешила Тэймэй, остановившись на полпути посреди мощёной дорожки. — Это твой род!

— Мой род под юрисдикцией Японской империи?

— Так, стоп. Наш разговор уходит куда-то не туда, — нахмурилась супруга. — Я сейчас действую по твоим заветам. Перестраховываюсь на все случаи жизни. Случись что, если император отберёт твои земли в Хмарёво и лишит аристократического достоинства, то у наших детей всегда будут страховка и статус аристократов. А иногда это имеет гораздо больший вес, чем любые капиталы.

Хм. С этой точки зрения я вопрос не рассматривал. Для меня лично, как и для Кираны, аристократическое достоинство не значило так много, как для той же Тэймэй со многими поколениями предков за спиной. Мы относились к нему как к обязательствам, но не как к ресурсу, способному открыть определённые двери. Не всё в этом мире можно было решить деньгами.

— Возможно, ты права, — не стал я спорить. — Но должна понимать, что я, как и любой мужчина, претендую на внимание супруги и хочу чаще видеть её рядом с собой.

— Да перестань! — рассмеялась Тэймэй. — Это я сейчас одна, а вскоре будет ещё Света и, судя по твоим расспросам на пикнике, за ней, вероятно, последует Ольга. Женского внимания тебе точно хватит, — жена чмокнула меня в щёку. — И кто бы говорил. Ты вообще живёшь на два мира, я же всего лишь готовлю запасной плацдарм для отступления в рамках одного мира по твоему примеру. Мало ли как сложатся обстоятельства. А второго такого удобного случая может и не подвернуться. Нужно использовать момент по максимуму.

— Графиня, да вы азартны?

— Вы даже не представляете себе как, граф, — подмигнула мне Тэймэй и перешла на кровную связь: — Настолько азартна, что последнее время борюсь с желанием сообразить нам сразу нескольких наследников.

«Это каким таким образом? Я биологически знаю лишь один и весьма приятный способ. Но он последователен и уж никак не параллелен».

«Я подумываю, что было бы удобно беременеть в этом мире, а носить детей под сердцем в твоём, таким образом максимум за четыре — пять дней в этом мире можно было бы получить двух-трёх наследников и снять с повестки дня вопрос продолжения рода. Опять же, дети росли бы все вместе одной бандой».

«Не рассказывай о такой возможности Комаро, а то он с меня не слезет, пока я минимум пятерых ему не соображу», — впечатлился я от перспективы разом получить трёх детей. — Или вообще потребует уже взрослых через месяц. Такое мы в империи вряд ли объясним. Дети старше отца? Пусть всё идёт своим чередом. К тому же, тебе следует восстанавливаться после родов. Нечего изображать из себя инкубатор'.

«Как скажешь, дорогой!» — Тэймэй прижалась ко мне всем телом и обвила руками шею, потянувшись за поцелуем.

* * *

Кристиан Блавален расстарался, встречая возлюбленную сестру и дорогую гостью княгиню Рюгена Асту Исбьерн с друзьями. Он и подумать не мог, что девочка настолько быстро оттает и решит наводить мосты с бывшей метрополией.

Да и признаться, сама Аста сильно изменилась, начиная с изменившегося цвета волос, и заканчивая появившейся уверенностью в глазах.

Прибыла княгиня Исбьерн в сопровождении уже знакомой Кристиану графини Вулкановой. Магичка земли десятого ранга выступала свидетелем на разбирательстве по вопросу пропажи Михельса Исбьерна. Ещё тогда Кристиан обратил внимание на экстраординарную аристократку с короткой стрижкой и заметным шрамом на виске. Но сейчас в белых мехах, накинутых поверх полупрозрачного платья, она выглядела волнующе.

Принимал их новоявленный король Дании в своём кабинете.

— Княгиня, графиня, несказанно рад нашей встрече!

Кристиан источал патоку всем своим видом, надеясь извечным мужским способом смягчить сидящих перед ним дам. При этом королю приходилось усилием воли переводить взгляд с достоинств графини Вулкановой, просвечивающихся сквозь платье, на молодую княгиню Рюгена. Там рассматривать ещё было нечего, но взгляд Кристиана внезапно задержался на необычном ожерелье Асты.

Вокруг шеи девушки свернулся чёрный дракончик. Из какого металла или минерала сотворили сие чудо было неизвестно, но детальность проработки поражала. Он был словно живой. В какой-то момент Кристиану даже показалось, что у дракона открылся один глаз. Похоже, нужно больше отдыхать. А то уже мерещится всякое.

— Чем обязан счастью лицезреть столь прекрасных, влиятельных и могущественных представительниц прекрасного пола?

— У княжества Рюген есть для вас деловое предложение, — взяла слово Аста и передала королю свиток, запечатанный сургучом с оскаленной медвежьей мордой.

Сперва Кристиан опешил, с усмешкой подумав: «Что может предложить юная девица, чтобы мне это было интересно?»

Но стоило распечатать свиток, как улыбка медленно начала сползать с его лица. Король вчитывался в лаконично расписанные предложения юной княгини. Пришлось признать, что она смогла удивить не только сменой внешности, но и деловой хваткой.

— Княгиня, ваше предложение более чем щедрое для нас, но я стараюсь избегать спонтанных решений. Я дам ответ к вечеру. Как раз устроим в вашу честь приём, отметим возобновление тесных отношений между нашими странами.

* * *

Пока Аста и Лавиния каждая по-своему отвлекали внимание Кристиана, Ольга отправилась в королевскую библиотеку. Располагалась та на острове Слотсхольмен в здании из красного кирпича с колоннами и стрельчатыми окнами.

Совсем рядом сейчас строилось новое здание, ведь старое уже не могло вместить в себя все книги. Но Ольге нравился именно старый корпус. Было в нём что-то домашнее. Хотелось забраться с чашкой горячего шоколада в кресло, укрыть ноги пледом и читать.

В библиотеке было всё по старинке: массивные книжные шкафы, алфавитные каталоги, лесенки для верхних полок. А ещё у стойки выдачи сидел благообразный старичок с седыми бакенбардами и моноклем, что-то пристально читающий.

Ольга не решалась побеспокоить его, дожидаясь, пока тот обратит внимание на посетительницу сам. И её терпение было вознаграждено. Дочитав древний фолиант, старичок вынул закладку, закрыл книгу, любовно погладив её корешок, и подслеповато щурясь поднял глаза на Ольгу:

— Что желает отыскать юная хертугинде в царстве чужих историй?

Эмпатка колебалась доли секунды, но ответила совсем не то, что собиралась изначально:

— Я недавно читала своей маленькой воспитаннице сказку про Отступницу. Малышка задала вопрос, на который у меня не нашлось ответа, поэтому я здесь.

— И какой же за вопрос придумал пытливый детский ум, раз заставил вас навестить старого Фойо? — старичок даже монокль вынул из глаза.

— Что случилось с землями Отступницы после её смерти? Я попыталась ответить, что все жили долго и счастливо, но ребёнок не удовлетворился результатом.

— Да, дети нынче уже не верят в сказки, выискивая подвохи даже в них, — сокрушался смотритель библиотеки, с кряхтением вставая с кресла. — Что случилось именно с землями Отступницы, мы с вами никогда не узнаем, увы, это лишь миф, красивая легенда, не более.

— Я в Русланде читала о теории, где доказывалось, что в местах кровопролитных битв сохранялся сильный магический фон, притягивающий тварей.

— Ересь, — уверенно возразил смотритель. — Этак под любой прорыв эту теорию подвести можно. Да и давно это было. Но вот если поближе по времени… то похожие прецеденты были. Сейчас постараюсь отыскать что-то похожее.

И старик ушёл шаркающей походкой в сторону хранилищ, а эмпатка осталась сидеть о стойки выдачи. Спустя полчаса библиотекарь выкатил перед собой тележку и принялся перегружать книги на стол.

— Здесь все по проклятым землям, нашим и соседским.

Ольга поблагодарила библиотекаря, послав ему волну благодарности и признательности, отчего тот зарделся. Следующие пару часов она читала, искала и даже делала выписки на лежащих тут же листках бумаги.

«Это что получается? Через года, века и тысячелетия наследники могут подать документы на реституцию? Если не струсят».