Рис Инари (СИ) - Дез Олла. Страница 15

— И откуда в двадцатилетней лисе мог взяться лисий огонь? Да еще в таком количестве? Еще в то, что он появился у вот этой второй, Рен, кажется, я мог бы с трудом, но поверить. Но у тебя он откуда? — и я буквально кожей ощутила пристальный взгляд Кио на своем лице.

Я сцепила зубы и молчала, уставаясь в пол. Рядом молчала Рен. И тут я почувствовала, как она осторожно пододвинула руку и пожала мою ладонь. Наши руки были скрыты длинными полами одежды, и этого пожатия никто не увидел, но я ощутила поддержку. Мы выстоим.

— Кажется это твой розовый браслет нашли Псы-инугами тогда в лесу? Когда был мощный выброс энергии? Я ведь не путаю девочка? — ласково спросил Кио.

Уверена, что он и так это прекрасно знал и совершенно точно не путал. Но ему нужно было втянуть меня в разговор и добиться ответа, вовлеченности. Я молчала. И это тоже защитная реакция. Мне вот совершенно ни к чему что-то кому-то объяснять и оправдываться. Потому что все равно не поможет.

Была в моей той, другой, жизни ситуация, когда крепко сжатые губы и молчание спасли меня из очень неприятной ситуации. Да, бывает так, что лучше всё рассказать, иначе собеседник накрутит себя и придумает то, чего в реальности и близко не было. Но иногда нужно молчать, потому что ничего хорошего сказать просто не можешь. И можно только навредить. Вот и сейчас я была уверена, что что бы я ни сказала — сделаю только хуже.

Да и что я могла ему рассказать? Про мой мир? Про то, что та Аика умерла? Ушла, и я не знаю куда? Про то, что я совсем другая? Что я сильнее и старше? Нет. Я все это сказать не могла. Я хотела жить, а вся эта тирада сильно попахивала самоубийством.

И, видимо, что-то такое было в моем молчании, потому что Кио вдруг неожиданно поднялся.

— Я думаю — на сегодня достаточно. Я увидел все, что хотел. Шидж? — обратился он к так и не раскрывшему рта все это время второму учителю.

Тот снова ничего не сказал, только тоже встал.

— Аика, девочка, сегодня ты проводишь меня, — ласковым голосом обратился ко мне вдруг Кио.

«Что?!» — мелькнула паникой у меня в голове.

— Учитель? — удивленно и очень обиженно воскликнула рыженькая Юри.

Она вскинула на учителя глаза и сцепила красивые пальцы. Картинка была впечатляющая.

А потом она повернула ко мне голову. Тут, по замыслу видимо, она должна была сыграть гнев, ревность, ярость и кто его знает, что еще. Только вот ее глаза, которыми она смотрела на меня, все это не выражали. Была только насмешка и любопытство. А еще немного жалости, презрения и усталости. Её, похоже, тяготила роль «первой жены» несравненного Учителя Кио.

— Прости и не ревнуй, Юри. Моей любви хватит на всех, — и в этом не было бахвальства или высокомерия.

Голос звучал спокойно и буднично.

Юри вскочила и подбежала к Учителю Кио, прильнула и подняла к нему головку. Тот обнял ее, взял личико за подбородок и заглянул в ее глаза. И вот мне на мгновенье даже показалось, что в них загорелась теплота и нежность. Но потом это всё пропало, и Кио снова повернулся в мою сторону.

— Иди ко мне, Аика, — и он протянул мне руку.

Голос был ласковый и нежный. Возможно, что та Аика именно этого и добивалась. Она наверняка хотела привлечь его внимание и ритуал этот задумала, чтобы он, вот как сейчас, позвал ее. Глупенькая влюбленная девочка.

Только вот я не она.

Я закусила щеку изнутри, чтобы прийти в себя и сосредоточиться, сохраняя при этом спокойное выражение лица. Мне нужно ответить. Только вот что? Я взрослая женщина, и ночь с мужчиной меня не страшит и уж точно не убьет. Более того, я еще и удовольствие могу получить. В конце концов, он привлекательный мужчина...

Если откажу ему сейчас, то какие выводы он сделает? О чем догадается? Ведь согласно отведенной мне роли, я должна вся затрепетать от оказанной мне чести, нежно улыбнуться и броситься сломя голову в его объятья. И я смогу все это сыграть. В жизни каждой женщины бывали такие моменты, когда приходилось изображать и флирт, и кокетство по отношению к совершенно не нужным нам по жизни мужчинам. К случайно встретившемуся на дороге гаишнику, чиновнику, из которого нужно выбить справку, учителю сына к школе, однокласснику, с которым ты в детстве держалась за руку, а сейчас у него пивное брюшко, но ты хлопаешь ресничками и говоришь ему глупости. Да мало ли подобных ситуаций! И это вот совершенно ни о чем не говорит и ни к чему не обязывает. Эх, сейчас-то дело только взмахами ресниц не ограничится... Но и через это я смогу перешагнуть.

Только вот…

И я подняла на него глаза.

*Инро — коробочка для хранения мелких предметов. Так как в традиционном японском одеянии отсутствуют карманы, личные вещи часто подвешивались на поясе-оби в различных ёмкостях-сагэмоно. Большинство типов сагэмоно предназначались для конкретного содержимого, например, табака, трубки, кисточки для письма и туши. А вот инро создавался для хранения чего-либо маленького.

Состоящий из нескольких отделений, вставляющихся одно в другое, инро обычно использовался для хранения личной печати и лекарств. Инро делались из дерева, слоновой кости и лака. Лак использовался также для украшения инро, сделанных из других материалов. Инро, с течением времени превратился из чисто утилитарного предмета в объект высокого искусства и потрясающего мастерства.

**Карагину — это самая верхняя деталь костюма, которая представляла собой «китайскую» короткую курточку, похожую на накидку. Ее носили сверху, надевая на официальную одежду или костюм для церемоний. Карагину должна была быть украшена белым узором и из-под нее выглядывали остальные детали одежды. В зависимости от важности карагину могли шить из парчи или из шелка. Крой карагину отличался от кроя остальных платьев женского туалета тем, что не имел боковых швов. Боковые части наряда подворачивали внутрь и подшивали.

Это делалось специально, чтобы было проще подвязывать длинный шлейф мо. Карагину обязательно имел подкладку, которая была отлична от лицевой стороны по цвету. У этой детали одежды был воротник, который представлял собой часть передней половинки карагину, то есть был цельнокроеным. Цвет говорил о том, какой статус в обществе занимает человек, поэтому определенные цвета могли носить не все. Например, пурпурную карагину имела право носить лишь императрица. Этот цвет могли использовать дамы из императорского рода, тем самым подчеркивая свою принадлежность к династии правителя. Дамы знатного рода должны были получить специальное разрешение для того, чтобы носить карагину красного цвета. Всем остальным аристократам позволялась носить карагину оставшихся цветов, исключая также синий и черный.

Глава 6. Японская пословица: Благодарность помни так же долго, как и обиду

Первый снег.

С веранды упали на землю

Старые дзори.

Автор Кобаяси Исса — японский поэт, мастер хайку. Знаменитое хокку «Улитка» дало название повести братьев Стругацких «Улитка на склоне»

Дзори — вид национальной японской обуви, атрибут национального парадного костюма. Представляют собой плоские сандалии без каблука, с утолщением к пятке.

перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной,

***

— Нет, — спокойно сказала я. И это была чистая, кристальная, как горный родник, правда.

Кио опустил руку, которую мне протягивал и прищурился.

— Уверена? — спокойно сказал он.

Учитель Сабуро был невозмутим, как будто мой ответ его совершенно не удивил.

Так мы и сверлили друг друга взглядами. Я занимала заранее невыигрышную позицию сидя на диванчике рядом с Рен. А вот он возвышался возле двери. Кио смотрел на меня сверху вниз, и в его взгляде был целый букет чувств. Но все перебивал интерес, который мне совершенно точно не понравился. Этому хитрому лису было любопытно. Так иногда от скуки смотришь на муравья, лежа на травке. Он вот тащит себе бревно, а тебе интересно. Доползёт?