Магическое ателье леди Кейт (СИ) - Филимонова Елена. Страница 16

Он обернулся.

– Сначала подпишем договор, – я уперла руки в бока.

Хардвин поставил оверлок на пол. Размял плечи и улыбнулся аки Чеширский Кот.

– А вы, барышня, явно не лыком шиты. Хотя, – он вдруг сделался серьезным. – Мы, гномы, никогда не нарушаем условий сделки.

Вполне возможно, что Хардвин говорил правду, но я решила перестраховаться.

… Пока он, сидя за кухонным столом, скрупулезно изучал каждый пункт, я исподтишка разглядывала его. В какой-то момент он это заметил.

– Что не так? – Хардвин поднял на меня взгляд.

Я была смущена, но все осмелилась сказать:

– У вас необычная внешность для… для представителя вашей расы. Только не сочтите за оскорбление, просто…

Хардвин рассмеялся:

– Думаете, вы первая, кто об этом говорит? Я полукровка. Моя мать человек.

Теперь я по-настоящему удивилась:

– Так тоже бывает?

– Чего только не бывает, – Хардвин поставил подпись на обоих экземплярах, свернул один в свиток и убрал во внутренний карман. Второй оставил мне. – А с вашим оверлоком я управлюсь дня за четыре. Идет? – он встал из-за стола.

– Идет.

…Остаток дня получился сумбурным. Я думала о Хардвине и местных традициях, о завтрашнем визите к шерифу, о клиентке, о девочке… Голова буквально шла кругом. А это лишь третий день моего пребывания здесь. Что дальше-то?

Зато Кузьма чувствовал себя прекрасно. Вот уж, кому было тут хорошо! В моем мире он ни разу не покидал квартиру – только сидел на подоконнике и тоскливо глядел на улицу, а здесь получил абсолютную свободу.

– Может, однажды и я привыкну к этой реальности, – сказала я, почесывая его за ушком.

В ответ Кузя мяукнул и толкнулся макушкой в мою ладонь.

***

Утром следующего дня я стояла возле двери кабинета шерифа. В повестке не было указано точное время, но мне не хотелось оттягивать неприятный визит.

Я постучала.

– Входите.

Он сидел за рабочим столом, а по обеим сторонам высились кипы бумаг.

– Это вы, – Бартел поприветствовал меня коротким кивком. – Садитесь.

Я заняла предложенное место. Он делал вид, будто не слишком заинтересован мной, но я чувствовала – меня сканируют. Каждый шаг, каждый жест.

Бартел не спеша разбирал бумаги и, я не сомневалась, намеренно тянул время, словно желал испытать мою выдержку. Наконец, он отложил документы.

- Как вам Ирфенес?

Я не знала, какого ответа от ждал и, главное, не понимала, с какой целью он вызвал меня.

- Хороший город.

- Не скучно после столицы?

- У меня сейчас много работы и вряд ли останется время на скуку.

- Понимаю, - Бартел кивнул. Его лицо и поза были расслабленны, но взгляд оставался жестким и сосредоточенным. - У вас здесь есть старые друзья, знакомые?

- Только мистер Оливер Таф. Он мой сосед.

- Наверное вам здесь все кажется непривычным, - как бы невзначай сказал он. - После столицы.

- Есть немного, - согласилась я.

Да что же тебе нужно, гад ты этакий? Язык так и чесался спросить, зачем он позвал меня, но я молчала, поскольку не была уверена, что смогу произнести это и не выдать нервозности.

В воздухе повисла еще одна короткая пауза.

- По этому поводу я в общем-то и пригласил вас, - неторопливым жестом шериф открыл верхний ящик. - Вчера, почти сразу после вашего ухода я получил это, - он выложил на стол бумагу. - Уведомление из столицы.

Сердце ухнуло куда-то в район желудка. А что, если правда раскрылась? Если нашли тело Кейт или что-то еще, указывающее на то, что я - не она? У меня похолодели руки, а лицо, напротив, обдало жаром. Мысли истерически заметались в поисках подходящего объяснения.

Внешне я оставалась спокойной - по крайней мере, надеялась, что оставалась, но внутри разрасталась паника. Шериф тем временем не сводил с меня глаз.

- Правда? - понадобились все силы, чтобы замаскировать страх под маской непонимания - Какое уведомление?

Мерзавец молчал. Это длилось несколько секунд, но мне они показались вечностью.

- Штраф за неуплаченный налог.

Железная хватка, сдавившая горло, разжалась. С губ сорвался тяжелый выдох.

- Можно посмотреть?

- Конечно, - он пожал плечами и протянул мне бумагу. - В конце концов, это ваше, а не мое.

Я была так взбудоражена, что не смогла толком вникнуть в содержание. Глаз выхватил сумму: три серебряных ибиса.

- У вас были проблемы с деньгами? - голос шерифа вернул меня к реальности.

- А?.. - я растерянно посмотрела на него.

- Здесь сказано, что вы не платили налоги в течение трех последних месяцев. - Он прищурился с усмешкой. - Или вы злостная уклонистка?

У меня уже не было сил обижаться на него.

- Не беспокойтесь, - я сунула бумагу в корзинку. - Заплачу все до копейки.

- Копейки? - удивленно переспросил он.

Черт! Черт! Черт! Вот кто меня за язык тянул? Надо было срочно исправлять ситуацию.

- Это столичное выражение. Я хотела сказать, до медяка. Заплачу все до медяка.

Шериф чуть склонил голову на бок.

- Не сомневаюсь... госпожа Левер.

Возможно, я накручивала себя, но мне показалось, что последние два слова он произнес как-то... особенно выразительно.

- Это все?

- Почти.

Господи, какую еще экзекуцию он приготовил?

- Слушаю.

Шериф откинулся на спинку стула.

- Камилла, хозяйка лавки, выдвинула против вас обвинение. Утверждает, что вы угрожали ей убийством. - И, увидев, как изменилось мое лицо, пояснил, - не беспокойтесь об этом. Дело не будет возбуждено. Но, - Бартел сцепил руки в замòк, возможно, вам придется выступить свидетельницей, если Камиллу отдадут под суд.

Я кивнула.

- Раз, надо, значит выступлю. Теперь можно идти?

- Да, - разрешил он великодушно. - Спасибо, что уделили время.

Уже в дверях я вспомнила о словах Киды. Мне не хотелось просить Бартела о помощи, но девочка рассчитывала на мою помощь.

- Кстати, о ребенке: Кида, сказала, что в лавке осталась ее вещь. Подарок покойной матери. Она просила забрать ее.

- Да? И что это за вещь? - спросил он без намека на интерес.

- Она не сказала. Но без разрешения в лавку не попасть. Может, вы сможете посодействовать?

- Ладно, - Бартел кивнул. - Но не сегодня. А ступайте, у меня много работы.

- Когда мне зайти?

- Послезавтра.

- Хорошо. И спасибо, что согласились помочь.

Шериф лишь рукой махнул.

Глава 16

Хардвин принес оверлок уже через день.

- Принимай работу, хозяюшка, - сказал он, поставив его на стол в мастерской.

Взяв один из ненужных отрезов (у Иоланты для них имелась отдельная корзинка), я установила лапку на край ткани. Пальцы едва заметно подрагивали. В своем мире я без проблем управлялась с оверлоком, но одно дело современный аппарат, и совсем другое - устройство, которое прежде я видела лишь в музеях. Принцип работы был тем же, но метод сильно отличался от привычного. Ну, ладно - где наша на пропадала!

Хардвин терпеливо ждал. Если мое замешательство и вызвало у него удивление, виду он не подал.

Попросив благословения у богов, в которых до недавнего времени не очень-то верила, я осторожно прокрутила колесико. Оверлок ответил характерным постукиванием и... работа пошла. Хвала небесам! Больше всего я боялась, что неправильно установила нити, но нет - все функционировало как надо. Новый нож был сделан на славу.

- Спасибо, - искренне поблагодарила я, когда отдавала Хардвину вторую часть оплаты. - Ваш батюшка знает свое дело.

Гном чуть заметно улыбнулся.

- Я ему передам.

- Так, это вы его починили? - догадалась я.

- Да тут делов-то... - отмахнулся он.

Хардвин окинул взглядом мастерскую.

- Отец, кстати, вспомнил вашу бабушку. Пару раз он делал у нее заказы. Так, значит, собираетесь возродить дело?

- Как видите, - я развела руками. - Теперь пойдет веселее, - похлопала по крышке отремонтированного оверлока.