Магическое ателье леди Кейт (СИ) - Филимонова Елена. Страница 9

Душа погибшей наследницы магического ателье отправилась дальше, а мне - живой, но ничего не знающей об этом мире, предстояло занять ее место.

За спиной раздалось приглушенное «бум!» Я вздрогнула и обернулась. На подоконнике сидел Кузьма.

- Кажется, выбора у нас нет, дружок, - вздохнула я.

- Мяу!

Я подошла к окну. За верхшуками деревьев, посаженных вдоль улицы, тускло мерцали желтые огоньки фонарей. Почти во всех окнах было темно за исключением одного - он горел где-то вдалеке. Потом у окна возник силуэт, но определить, мужской он или женский не получалось - я видела лишь очертания. Еще мгновение - и свет погас.

- Прорвемся, Кузя. - Я почесала кота за ушком. - Нам не впервой.

Глава 9

Стоит ли говорить, что ночь я провела без сна. Лишь ближе к утру, когда на горизонте протянулась розовая полоса – вестница наступающего рассвета, меня сморила чуткая дрема.

Открыв глаза, я на мгновение оцепенела, обнаружив себя в чужой обстановке. Выкрашенные в коралловый цвет стены, старинная мебель… События минувшего дня вихрем пронеслись в голове. Итак, это не сон. А я-то уж понадеялась.

В открытое окно светило солнце и влетала свежая прохлада раннего утра. Щебетали птицы, стрекотали кузнечики.

Несколько минут я лежала, собираясь с мыслями. Пора смириться с тем, что все наяву. Я здесь. И должна шевелиться, если хочу выжить.

Ледяная вода из колодца, освежила мысли и прогнала усталость. Ополоснув лицо и шею, я вытерлась найденным в кухне вафельным полотенцем.

На завтрак съела яблоко из сада и пирог с картошкой, которым вчера угостил меня мистер Таф.

Новый день принес осознание – все наяву. И пусть мне все еще было сложно укоренить это в закаленном скептицизмом мозгу, я уже составляла план действий. Что мне нужно в первую очередь? Взгляд обратился к полкам, на которых стояли банки с прогорклыми крупами. Еда. Без нее долго не протянешь. Значит, идем на местный рынок.

Спустя несколько минут я стояла в кабинете госпожи Левер и держала в руках шкатулку, о которой говорила Кейт. Внутри лежали двадцать серебряных монет с изображением ибиса, одна золотая со львом и пять медяков.

За двадцать семь лет своей жизни я ни разу не взяла чужого и, глядя на деньги в шкатулке, чувствовала себя воровкой. Тот факт, что Кейт сама «завещала» их мне, не сильно облегчал душу. Однако, выбора не было.

Я понятия не имела о здешних ценах, но вряд ли базовые продукты стоят очень уж дорого. Прикинув, взяла одну серебрушку и пару медяков на всякий случай.

Сильно наряжаться не стала – ни к чему привлекать внимание. Конечно, рано или поздно мне все равно придется «выйти из сумрака», но пока не освоюсь, лучше не светиться.

Для вылазки я выбрала максимально не привлекающий внимания наряд – серо-голубое платье и соломенную шляпу с широкими полями – так, чтобы по возможности скрыть лицо.

Соседей, к счастью, было не видно, но мистер Таф уже копошился в саду: полол цветочные грядки.

Я остановилась возле забора.

– Доброе утро!

Он оторвался от своего занятия, разогнулся, утер пот со лба.

– Доброе утро, деточка! - мистер Таф отложил мотыжку и подошел к забору. – Как спалось на новом месте?

Мне не хотелось обманывать милого старичка.

– Непривычно.

Он рассмеялся.

– Ну, это дело понятное. Пообвыкнешь еще. – Он посмотрел на корзинку, перекинутую через мою руку. – На рынок собралась?

– Да, только не знаю, где он.

Мистер Таф принялся объяснять дорогу: дойти до перекрестка, свернуть на Грушевую улицу и идти до конца.

– А там прямо на рыночную площадь и выйдешь.

– Спасибо.

Надо будет купить ему маленький подарочек. В благодарность за доброту. Да и вообще – с соседями дружить нужно. Особенно, если угораздило попасть в другой мир.

– К шерифу зайти не забудь, – повторил мистер Таф. – Отметиться надобно.

– Зайду.

Да что он все заладил с этим шерифом?

– Его контора на главной площади, аккурат возле ратуши. Сейчас объясню, как туда добраться.

Выслушав, я поблагодарила соседа, и сделала это совершенно искренне, поскольку теперь точно знала, какую часть города лучше обходить стороной.

***

Ирфенес напоминал европейский городок века, эдак девятнадцатого – конца восемнадцатого. По обеим сторонам узких, вымощенных булыжником улочек выстроились дома. Первые этажи были сделаны из серого камня, а верхние из дерева. Крыши были либо черепичными, либо соломенными.

Идя по тротуару вдоль Грушевой улицы, я изо всех сил старалась не глазеть по сторонам, но выходило с трудом. Меня поражало все: дома, старомодно одетые люди и такие же старомодные повозки, медленно ползущие по дороге.

К счастью, особого внимания я не привлекала - жители Ирфенеса были заняты своими делами. Продавцы лавок громко зазывали покупателей, а из открытых дверей мастерских доносились звуки спорящейся работы.

Тревога понемногу улеглась, уступив место любопытству. Меня охватил азарт: хотелось исследовать все и сразу. Заглянуть в магазин одежды, посудную лавку, библиотеку или посидеть на открытой веранде кафе, воздух рядом с которым полнился ароматами кофе, свежей выпечки и ванили с корицей.

Успокойся, Катя. Еще успеешь. Сначала дела. Да и деньгами разбрасываться не стоит – у тебя их в обрез.

От Грушевой улицы разбегались еще несколько, но я уверенно шла вперед и, вскоре оказалась на рыночной площади. Она представляла собой скопище деревянных киосков, стоящих рядами.

Рынок гудел как пчелиный улей. Покупатели толкались возле прилавков, торговцы заманивали народ, расхваливая товары: «самые свежие овощи в Западном уделе», «парное молоко! Прямо из под коровы!», «лучшая посуда! Дешевле не сыщете!» и так далее.

Чувствуя себя героиней исторического фильма, я направилась вдоль первого из рядов.

Вещи, которые здесь продавали так сильно отличались от привычных мне, что на какое-то время я забыла, зачем пришла и с видом восторженного туриста рассматривала глиняную и деревянную посуду, украшения из самоцветов, гребни, расчески и даже топоры с молотками.

– Шикарное кружево для шикарной девушки! – смуглый мужчина, в речи которого слышался явный восточный акцент, протянул мне изысканное кружево. – Эльфийское, – сказал он с гордым видом. Затем хитро прищурился. – Признавайтесь, в вас тоже течет кровь Дивного Народа? – мужчина покачал головой. – Вы утонченная, грациозная. Настоящая эльфийка!

– А вы очень хороший продавец, – улыбнулась я. – Но вам лучше предложить это восхитительное кружево кому-то другому. Я просто смотрю.

В отличие от продавцов в моем мире, большинство которых смотрели на клиента с презрением, когда понимали, что тот не собирается ничего покупать, местный торговец улыбнулся еще шире и сказал, что будет рад видеть меня в любое время.

Наконец, я добралась до продуктовых рядов. Впрочем, соблазнов здесь оказалось не меньше: свежее мясо, рыба, сыры, овощи, фрукты и сладости. Специи, чай, кофе – запахи кружили голову.

Хотелось купить все и сразу, но пришлось осадить внутреннего ребенка – в ближайшее время нужно экономить по максимуму. Неизвестно, что ждет впереди и как пойдут дела.

В конце концов, где-то через час с небольшим моя корзинка пополнилась десятком яиц, буханкой хлеба, гречкой, фасолью и набором незатейливых овощей: помидорами, огурцами и, кабачками. Правда, от маленького каприза я все-таки не удержалась: взяла по мешочку чая и кофе. Хотела купить мяса и молока, но не знала, как их хранить. Надо будет поинтересоваться у Тафа. На всё про всё ушло восемь медяков – пришлось разменять серебрушку, которая, как я выяснила, равнялась двадцати пяти медякам.

Теплая солнечная погода и боевой настрой подмывали устроить себе небольшую экскурсию, но меня ждали дела. Я собиралась закончить уборку, просмотреть отчетные записи госпожи Левер и, начать разбирать мастерскую. Так что прогулку придется отложить.