Парадокс. Книга 5 (СИ) - Маревский Игорь. Страница 25

Я перепрыгнул через базальтовую броню своего друга и злобно оскалившись выпустил нити. Они, словно ядовитые гадюки впивались в тела бессмертных, вырывая целые куски плоти. За мной следовала София, смертоносной тенью пробиваясь сквозь вражеские ряды, оставляя после себя лишь кровь и смерть.

Фэй держалась позади и добивала тех, кого мы пропустили. Девушка справлялась намного лучше, чем ранее, и видимо постепенно привыкала ощущать кровь на собственных руках. Однако мне всё еще приходилось периодически посматривать за ней, чтобы какой-нибудь авангардец не решил внезапно вернуться из мёртвых и нанести смертельный удар.

Мы оказались посреди длинного и широкого коридора, где по обеим сторонам находились небольшие лабораторные помещения. Судя по всему, местные работники проводили и другие исследования касательно биоинженерии, и у меня сложилось чёткое впечатление, что это место было куда сложнее, чем казалось на первый взгляд.

От бомб пришлось отказаться, к тому же существовала возможность, что кто-нибудь из своих увязнет в одном из колодцев. Как и у любой силы, мои возможности имели как положительные, так и отрицательные стороны, поэтому пришлось импровизировать на ходу. К счастью, энергетические копья, нити и клинки по-прежнему неплохо справлялись, разрезая вражескую плоть словно раскаленный нож по топленному маслу.

Как только передо мной появились первые работники в медицинских халатах, на ум сразу пришло обещание данное Джан Чену перед смертью. Уверен, что его слова были слегка преувеличены касательно невинности научных сотрудников, но не мог же я допрашивать каждого. Пришлось в меру способностей, стараться их не задевать и при этом не получить предательский удар ножом в спину.

Бессмертные в свою очередь имели другие планы. Они с легкостью пользовались напуганными до чёртиков людьми, бросая их на мои клинки и прикрываясь в качестве живого щита если понадобится. Действительно, видимо после трансформации в них не осталось ничего человеческого. Твари, убью!

С этой мыслью я обезглавил очередного противника, приказав Бао не высвечивать никакие сообщения перед глазами. Трофеи — это конечно хорошо, но лучше делить их после битвы, а не во время. Впереди едва заметно преломился свет, а затем последовала ударная волна. Мне удалось отбить вражескую атаку клинками, и кажется с постоянно растущей ловкостью, я уже приноровился не только избегать невидимых игл, но и с заметной легкостью парировать их.

Впереди из помещения с двойными дверьми выбежали еще несколько бессмертных вместе с дюжиной вооруженных людей. Один из них сломал электронный замок, отрезав тем самым нам путь к продвижению, а остальные, не щадя собственных товарищей, открыли огонь. Нас накрыло плотной волной из свинца, и София, схватив Фэй, спряталась за базальтовой тушей Далласа.

Я отбил несколько атак, призвал защитный мыльный пузырь и нырнув за поваленный металлический шкаф одного из лабораторных помещений, выругался.

— Куда? — Раздался встревоженный голос Далласа по внутренней связи. — Чёрт, не двигайся, сейчас до тебя доберемся.

Я выглянул и заметил, как бойцы слаженной группой рассеивались по комнатам обеих сторон, и постепенно окружали мой отряд.

— Нет, стойте на месте! Они пытаются вас окружить. — Прокричал я, визуально очерчивая идеальную дугу. — Держи оборону, защищай девочек.

— Яро… Твою мать, не сдохни! — Выругался в ответ Даллас и ударив щитом по полу, призвал могильные клыки.

Бессмертные с легкостью отпрыгнули в сторону и даже обычные люди, на удивление, смогли избежать смерти, но Даллас не пытался их убить. Своим маневром он дал мне возможность атаковать, рассеяв тем самым врага на две небольшие группы.

Я собрался с мыслями, выдохнул и рванул в атаку. В первую же секунду, как только выбрался из укрытия, меня едва не пронзило свинцовой смертью. Инстинкты сработали за меня, и на секунду могло даже показаться, что я отчётливо видел движение пули в мою сторону. Она испарилась в лучах моей синей энергии, так и не сумев добраться до точки назначения.

С каждым убитым бессмертным, с каждым шагом в сторону своего истинного врага, я становился сильнее. Глубоко внутри зародилось такое чувство, что на этой планете не существовало человека способного меня остановилось. Я догадывался, что во мне говорила гордыня, помноженная на тонны адреналина поступающего в мозг ежесекундно. Возможно так и есть, но реальность могла с этим поспорить.

Я напитал оружие энергией и оставляя в правой руке клинок, с левой ладони сорвались четыре толстых нити. Они со скоростью товарного поезда пробили толстое стекло и прошибли трёх стрелков насквозь. В отличие от своих старших товарищей, они не смогли пережить подобные повреждения и с ужасом в глазах взирая на массивные дыры в животах, рухнули.

Перепрыгнул через поваленную мебель, обогнул разбитые колбы в человеческий рост, содержимое которого разливалось по полу и атаковал. Первым на пути стал авангардец с изображением льва на маске. Я отбил его атаку клинком, а затем взмахнул нитями, словно толстенными струнами.

Они мгновенно закружили вокруг бессмертного и оплели его тело. Рывок! Ублюдка раскрутило на месте, словно юлу и кровавые ошметки с мокрым шлепаньем посыпались на стену и на пол. Врага разорвало до основания скелета, и подобную атаку он не пережил. Я словно в замедленной съемке видел, как охранники, вооруженные автоматами, медленно поворачивались. Видел, как расширялись их зрачки при виде приближающейся смерти, как дрожали губы, а на лбу выступали кристаллики пота.

У них не было ни единого шанса против моей скорости и вскоре еще два человека лишились жизни. По правой стороне оставалась еще дюжина недобитых аванардцев, которым пришлось переключить внимание на меня. Это подарило Далласу и остальным возможность, приступить к очистке левой части коридора, где трусливо засела другая группа противника.

Шестеро на одного. Не совсем то, что я бы назвал честной схваткой, но в подобной мясорубке и речи не могло идти о чести. Бессмертные по какой-то причине решили меня удивить и показать свои акробатические способности. Вместо того, чтобы выйти из укрытий и попытаться взять меня в кольцо, они синхронно подпрыгнули и закрутились в кульбите.

Это, пожалуй, и стало смертельной ошибкой по крайне мере некоторых. Я щёлкнул пальцами и выбросил перед собой несколько плазменных шариков, которые при контакте с твердой поверхностью превращались в колодцы. Один авангардец, не успев распрямиться, попал в него всем телом, падая на пол уже в виде горящего тела.

Конечно, это ни на секунду не остановило его, но за ним последовал точно такой же, припечатав его сверху. Еще двое не смогли избежать заметных ожогов, которые даже после приземления, продолжали шипеть и искриться. Последним повезло намного больше, и именно они атаковали первыми.

Я скользнул в сторону, пропуская одного вперёд, а с левой ладони вылетело подряд три толстых копья. Удар второго пришлось принять во всю силу, но к счастью, он оказался не таким шустрым. Парировал своим клинком его невидимую энергию и сделав два шага в сторону, оказался за его спиной. Левый клинок пробил грудь насквозь, а второй вошел прямиком через затылок.

Я поднял противника и крепко стиснул зубы, швырнул к его товарищам. Второй бессмертный увернулся, при этом не издав и звука, но когда поднял голову, меня уже перед ним не было. Стремительным шагом поднырнул, оказываясь у его живота и вогнал сразу два клинка в голову, разорвав её на части.

Содержимое черепной коробки фонтаном разнеслось по всему помещению, и на секунду могло показаться, что оставшиеся бессмертные дрогнули. Мысленно призвал еще две капсулы, поглотил содержимое, а затем принялся метать копья одно за другим. На таком коротком расстоянии, и с моей ловкостью, у них не было ни единого шанса выжить.

Копья сначала отрывали конечности, руки, пятки, ноги, пробивали туловища, а когда вместо четверых врагов, передо мной осталась лишь куча мёртвого мяса, я остановился. Чёрт, что-то меня занесло. Впитал еще две капсулы, и посмотрел, как там шли дела у Далласа. Лишившись поддержки своих товарищей с противоположной стороны, всё что им осталось — это отчаянная атака.