На ветру твоих желаний (СИ) - О Ксения. Страница 42

— Обещала, но позже. Не будь таким нетерпеливым, брат.

— Совсем вкус потерял? Зачем тебе служанка! — усмехнулся Сюань, даже не взглянув на меня.

«Помнил ли он своего друга, я пока понять не могла.»

Я не могла заставить себя приблизиться к столу. Унижение сковало мой язык. Да и что тут ответить.

— Янь, не топчись на месте, подай нам еще вина, — позвала принцесса. На неверных ногах я подошла, ставя на край поднос, стала менять пустые кувшины на полные и выставлять закуски. Когда уже почти закончила третий принц схватил мое запястье, сильно сжав, потянул на себя. Я уперлась другой рукой в стол, не давая себя повалить.

— Хочешь ко мне, Янь?

Глаза распахнуты, зрачки слегка расфокусированы. Я никогда не видела его таким. Сюань в свою очередь внимательно наблюдал за этим спектаклем. Ведь третий явно рассчитывал его поддеть или же проверить.

— Хочу! — ответила я с придыханием, принц явно не ожидал такого и выпустил мое запястье. Сюань хмыкнул.

С третьим принцем я подняла одно. Весь его пыл гаснет, когда женщина перехватывает инициативу. Он становится нерешителен, потому что не готов к такому развитию событий изначально. Вот, кажется, он хочет настоять на своем, но уже не знает линию поведения противника. Эта его обескураженность и становится точкой слабости.

Я быстро поднимая поднос, пошла прочь.

— Янь, чтобы вернулась сразу же! — только и крикнула принцесса. И я услышала мелодичный смех Сюаня:

— Жаулань, Зачем она тебе? Есть какой-то подвох, то чего я не понимаю? Опять дурите меня с братом! — он не то что бы спрашивал, а лишь смеялся над ситуацией. Ему было все равно. Повелитель просто отдыхал за вином с друзьями. Я, зайдя на кухню, никак не могла справиться с обидой и отдышаться. А ведь надо было вернуться. Или эта выдра меня за ошейник привяжет к ножке стола, чего доброго.

Я опустила руки в ледяную воду, стоящую тут в бочке, и потом приложила холодные пальцы к своим щекам.

«Эх, плюнула бы туда! Но я тоже тут ем, хоть и не часто. Почему бы и не поесть пока никого нет!»

Осмотрелась. Нашла несколько пирожных. Одну тут же затолкала в рот и взяла ещё две в руки. Что бы съесть по дороге.

«Когда я еще поем! Лисам ведь грех не воровать еду! Пусть скажут спасибо, что этой курице принцессе горло не перегрызла. Не было бы ошейника, давно бы придушила ее. Ррррр. Даже есть бы потом не стала. Убийство ради удовольствия! Ха ха ха, наверное я могла бы стать злодейкой!» — руки мои сжались на воображаемом противнике.

Пора было возвращаться в сад. Оттуда слышалась приятная мелодия. Звуки скрипки резали эту теплую ночь, как свежий пирог.

Глава 38

Я подкралась, тихонько встав за спину принцессы. Не успела съесть пирожные, спрятала их в рукав. Ханьшу обучил меня этому легкому трюку, как создание небольшого пространства для хранения.

Так душевно играл Хао Линь, мой нежный друг с Академии. Признаться честно, я узнала его по этой тихой мелодии, еще даже не увидев. Мы часто исполняли с ним в Академии на досуге разные мелодии, и я просто не могла не узнать стиль игры его эрхуциня.

Не хотела быть приметной, но все же я не могла ослушаться и не вернуться. Увидев меня, его мелодия дрогнула, зашаталась, балансируя на краю. Я нахмурила брови предупреждающе. И она опять взлетела, лаская слух.

«Ах, Хао Линь всегда понимал меня с одного взгляда. Даже хорошо, что он тут, может, сможет мне помочь. С ним и в разведку не страшно. Наверное, приехал с третьим принцем, тот всегда берет бриллианты под свою чуткую опеку.»

Он играл, и звёзды сияли ярче, и душа моя, откликаясь на его волшебную музыку, исцелялись. Он закончил, и я загрустила.

Принцесса задёргала меня за рукав, предупреждая быть готовой.

И уже хотела что — то сказать, как Сюань внезапно встал:

— Прекрасная Жаолань, было приятно в вашем обществе и в вашем Ку Лун обратился он к третьему принцу. Завтра прошу вас не беспокоить меня. Утром я буду в медитации. Зайду к вам после полудня.

Принцесса от нетерпения и шока все это время открывала рот, как рыбка, выпавшая из воды. Но Повелитель, слегка поклонившись, даже не дождался ответного прощания, пошел в сторону подошедшего за ним телохранителя.

Юй Фей, чертов пес не сводил с меня мрачного взгляда, пока не пришло время хвостиком бежать за своим хозяином.

— Сестра, спасибо за отличный вечер. Я тоже пойду, — покачиваясь, встал принц и потом, указывая на меня пальцем, хоть и не совсем точно, добавил, — Не забудь, что ты мне обещала её. Не вреди лисице!

— Ох, ещё буду тебя слушать. Отдам. Она мне до смерти надоела.

«Ну как массаж просить. Прям таки и не до смерти врушка!»

Хао Линь робко подошёл, шепотом спросив:

— Ты в порядке?

— Ну, если вы не выпили без меня столетнее вино, то в полном, — я не хотела его расстраивать, он так ничуть и не изменился.

— Мы? Нет. Что ты! — начал заикаться он.

— Линь, ну помоги же мне! — вспылил принц.

«Ну точно, брат и сестра, одно воспитание!»

— Конечно, Ваше величество, — и светлейший мой друг подал руку совсем не светлому третьему принцу.

«Нет справедливости в этой жизни! И стоит ли ее искать, когда я в таком положении.»

Я наградила Линя легкой улыбкой, чтобы развенчать его кошмары, которые он явно себе сейчас надумал. Это было понятно по его лицу.

Принц же передумав идти, подошёл ко мне, схватил за подбородок, поднимая его.

— А помнишь, как ты говорила мне, что справишься! И как?

«Это ты еще всего не знаешь, как я справилась, в кавычках!»

— Жизнь превосходит все мои возможные чаяния и грёзы, — уклонилась я опять.

— Это мы ещё посмотрим! — ответил он серьезно, будто протрезвев в один момент.

«Вот и как это понимать? Он то чего от меня хочет⁈»

Он наконец развернулся и ушел в сопровождении Линя.

— Ваше Величество, вам пора спать, иначе как же вы будете завтра сиять к обеду — поторопила я принцессу, закручинившуюся над своим провалом, — Ещё два дня мы успеем. Повелитель сказал, что завтра зайдет. Не расстраивайтесь так, на вас лица нет.

— Ты права. Не забудь убрать тут все! Хотя нет. Ли Ли, сюда! Немедленно! А ты пойдешь со мной.

«Ну что ещё!» — и я устало поплелась за принцессой.

Утро ярким солнечным лучом легло на мои закрытые веки.

«Ну, нет, только не это. Так хочется ещё поспать.»

Чьи-то пальцы скользнули по затылку. Так нежно. Хотелось ласки и я приоткрыла один глаз. Потом сразу оба в испуге. Рука сжалась, поднимая меня за волосы. Не сказать, чтобы было больно. Схватился он знатно и нагрузка моего веса распределилась довольно справедливо.

— Ррррр — зарычал я, сама того не осознавая.

— Ты что тут делаешь? — зло спросил Темный Повелитель Лео Сюань. А я прижатая к его ноге, беспомощно застыла.

Вчера принцесса жаловалась на больную голову, приказав мне массировать ей виски, пока она не уснет. И я уснула тоже тут, опершись на край ее кровати, сидя на полу. Так нас и застал ее жених.

«Но что тут такого? Может, я ее охраняю⁈ И он сам обещал прийти к обеду и не вот так, прямо в спальню к спящей женщине! Это неприлично, хотя о чем я? Где приличия и где Сюань! Что вообще происходит?» — все эти мысли разом отражались на моем испуганном лице. Пока я рычала, ушки вздыбилась и хвосты показались из-под ханьфу.

— Ты лисица? — Сюань откинул меня от кровати, как котенка и я пролетела точно пару метров.

Хорошо, что спальня ее Величества была довольно просторная. Я совсем легко задела полку, с которой на меня упала пудра, создавая розовое облако вокруг. Тут как-то заторможено сработал ошейник, и я вцепилась в него руками, пытаясь вдохнуть. Разряд энергии прошёлся по всему телу. Я только заскулила, принимая опять человеческий облик.

От шума принцесса проснулась и резко встала с кровати.

— Что происходит? — она замерла, оглядывая мужчину в ее спальне.

— Это я и хочу спросить, что происходит? Все твои служанки спят в твоей кровати или только эта лиса?