Убийца Войн - Сандерсон Брэндон. Страница 112
Наконец Вашер остановился. Он указал на широкое одноэтажное здание с плоской крышей. Оно стояло особняком в низине; пригорок, оставшийся позади, покрывали хибары, выстроенные из мусора. Вашер подал Вивенне знак оставаться на месте, быстро переправил в веревку последние дохи и крадучись устремился к дому.
Вивенна напряженно ждала, приютившись за ветхой лачугой из полураскрошенных кирпичей. «Зачем я пошла? Он не велел – лишь сказал, что можно. Я могла спокойно остаться дома».
Но ей надоело быть пассивной жертвой обстоятельств. Это она указала на возможную связь между жрецом и планами Дента. Ей хотелось увидеть, чем кончится история. Что-нибудь сделать.
Чувство жизни пропало, и Вивенна ничего не улавливала. Она словно ослепла. Отсутствие доха оживило воспоминания о ночах, проведенных в грязи и холоде в переулке. О том, как ее били мальчишки ростом едва ей по пояс, но вдвое опытнее. О голоде. О страшном, постоянном, гнетущем голоде.
Сзади послышался шорох, нависла тень. Вивенна чуть не вскрикнула, но сдержалась, когда различила в руке невидимки Ночного Хищника.
– Два охранника, – сообщил Вашер. – Оба заткнулись.
– Они ответят на наши вопросы?
Вашер покачал головой, Вивенна видела лишь его силуэт.
– Дети. Нужны птицы поважнее. Нам придется войти. Или сидеть и несколько дней вычислять виновника, а после брать его, когда будет один.
– Это слишком долго, – прошептала Вивенна.
– Согласен. Но я не могу воспользоваться мечом. Когда с компанией разбирается Ночной Хищник, допрашивать остается некого.
Вивенна содрогнулась.
– Идем, – шепнул Вашер.
Она последовала за ним, стараясь двигаться как можно тише, и направилась к передней двери. Он схватил ее за руку и покачал головой. Вместе они двинулись в обход здания, и Вивенна едва различила два бесчувственных тела, сваленных в канаву. За домом Вашер принялся шарить по земле. Через несколько секунд, не добившись успеха, он тихо выругался и что-то достал из кармана. Пучок соломы.
В считаные мгновения он изготовил из них при помощи ниток трех человечков. Затем оживил их дохами, которые извлек из плаща. Каждому отдал один и тот же приказ: «Ищи подземные ходы».
Вивенна завороженно смотрела. «Это куда отвлеченнее, чем команды, в возможности которых он меня убеждал», – подумала она, когда человечки разбежались. Сам Вашер возобновил поиски. «Похоже, что главное в пробуждении – воображение и опыт. Он занимается этим давно, а рассказывал, как ученый на лекции, значит, очень серьезно изучил тему».
Один соломенный человечек начал подпрыгивать. Двое других подбежали и присоединились. Вашер с Вивенной подошли, и Вашер расчистил крышку люка, скрывавшуюся под слоем земли. Он чуть приподнял ее, затем сунул руку в проем. Вынул несколько колокольцев, которые там подвесили на случай, если крышка откинется полностью.
– У таких шаек не бывает логова без тайного хода, – пояснил Вашер. – Обычно их парочка, и всегда заготовлена ловушка.
Он извлек дохи из соломенных человечков и тихо извинился перед каждым. Вивенна нахмурилась. Это же просто солома. Зачем извиняться?
Вашер вернул дох в плащ, сопроводив это защитной командой, и скользнул в люк. Вивенна последовала за ним и дальше пошла осторожно, пропуская ступени, на которые он указывал. Спустились они в грубо прорубленный туннель, – во всяком случае, так ей показалось без света, на ощупь по земляным стенам.
Вашер пошел вперед; она могла судить о направлении только по тихому шуршанию одежды. Она устремилась за ним и, обмирая, увидела впереди свет. Слышались и голоса. Мужчины переговаривались, смеялись.
Вскоре она различила силуэт Вашера. Встав рядом, она выглянула из лаза в землянку. Посреди помещения горел костер, и дым, извиваясь, уходил в потолочное отверстие. Комната наверху – само здание – была, вероятно, лишь ширмой, так как землянка казалась весьма обжитой. Виднелись стопки одежды, скатки постельного белья, кастрюли и сковороды. Все грязное под стать людям, потешавшимся у костра.
Вашер указал в сторону, где в нескольких шагах открывался еще один туннель. У Вивенны екнуло сердце, когда Вашер проник в землянку и направился ко второму лазу. Она глянула на костер. Люди, увлеченные выпивкой и ослепленные огнем, не заметили Вашера.
Набрав в грудь воздуха, Вивенна нырнула в полумрак землянки. Спиной она ощутила жар костра и была полностью открыта. Но Вашер не ушел далеко и резко остановился. Она чуть на него не налетела. Он немного постоял; наконец Вивенна ткнула его в спину, чтобы отошел. Ей хотелось увидеть, чем он занят. Он немного подвинулся, давая ей разглядеть, что впереди.
Этот туннель резко оборвался – не столько подземный ход, сколько потайной карман. У дальней стены приютилась клетка высотой Вивенне по пояс. Внутри сидел ребенок.
Тихо ахнув, Вивенна протиснулась мимо Вашера и опустилась на колени. «Ценный груз, который перевозили в карете, – догадалась она, уловив связь. – Это были не деньги. Это дочка жреца. Идеальный предмет для шантажа, когда нужно, чтобы жертва изменила свою позицию при дворе».
При виде Вивенны девчушка вжалась в стену клетки, тихо всхлипывая и дрожа. От клетки разило нечистотами, и ребенок весь выпачкался в грязи. Чисты были только дорожки от слез на щеках.
Вивенна подняла взгляд на Вашера. Он стоял спиной к костру, глаза оставались в тени, но ей было видно, что зубы он стиснул. Мускулы напряглись. Он повернул голову, багровое пламя осветило лицо.
Стал виден глаз, и в нем сверкала ярость.
– Эй! – крикнул один вор.
– Вытащи ребенка, – резко шепнул Вашер.
– Как ты туда попал?! – завопил другой.
Вашер взглянул на Вивенну освещенным глазом, и она съежилась. Кивнула в ответ. Вашер отвернулся и сжал кулак; второй рукой он так схватил Ночного Хищника, что побелели костяшки. Шурша плащом, он медленно, целеустремленно направился к людям. Вивенна собралась выполнить приказ, но не смогла отвести глаз от Вашера.
Мужчины обнажили клинки, и Вашер перешел к действиям.
Не покидая ножен, Ночной Хищник ударил одного в грудь, и Вивенна услышала, как хрустнули кости. В атаку бросился еще один, и Вашер, крутанувшись на месте, взмахнул рукой. Бахрома на его рукаве ожила и обвилась вокруг воровского клинка. Вашер вырвал у нападавшего меч и отшвырнул в сторону. Тесемки мгновенно расплелись.
Оружие шлепнулось на земляной пол; рука Вашера взлетела и вцепилась вору в лицо. Бахрома, подобно щупальцам кальмара, оплела тому голову. Вашер ударил его и опрокинул навзничь, для большей инерции пав на колени. Одновременно он свалил второго, чиркнув по его ногам сокрытым в ножнах Ночным Хищником. Третий попытался пырнуть Вашера сзади, и Вивенна предостерегающе крикнула. Но плащ взметнулся и сам по себе схватил изумленного вора за руки.
Гневно повернувшись, Вашер с размаха ударил его мечом. Вивенна съежилась от хруста костей. Вопли продолжились, и она, отвернувшись от побоища, трясущимися пальцами попробовала открыть клетку.
Ту, разумеется, заперли. Вивенна извлекла из веревки дох и попыталась пробудить замок, но ничего не вышло.
«Металл, – сообразила она. – Конечно же. Он не был живым, и пробудить его нельзя».
Тогда она выдернула из рубашки нитку, стараясь не обращать внимание на звучавшие позади крики боли. Вашер рычал, утратив всякое сходство с хладнокровным профессиональным убийцей. То был мужчина, пришедший в бешенство.
Вивенна подняла нитку.
– Отпирай вещи, – скомандовала она.
Нитка зашевелилась, но когда ее вставили в замок, ничего не случилось.
Вивенна вернула дох и несколько раз вздохнула сама, успокаиваясь. Затем закрыла глаза.
«Нужно правильно изложить намерение. Чтобы она проникла внутрь и отвела язычок».
– Крути вещи, – произнесла Вивенна, чувствуя, как дох покидает ее.
Она вставила нитку в замок. Раздался щелчок – механизм провернулся. Двери отворилась. Шум битвы стих, хотя стоны не смолкли.
Вернув дох, Вивенна сунулась в клетку. Девочка съежилась, плача и прикрывая лицо.