Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 2

Нога уже не болела. Место ранения выше колена, которое было замотано белой окровавленной повязкой, безумно чесалось и зудело. Это значило только одно — рана очень интенсивно затягивается.

Сколько я находился без сознания? Час? Полдня? День? И какое сейчас время суток?

Я поковылял к двери. Дошёл до неё и понял, что ручки и замочной скважины не было, как и окошка. Скорее всего, дверь отодвигается вбок, как и в той лаборатории, где я работал до взрыва.

Здесь выбраться — без вариантов. Хромая, я решил обследовать всю стену. Мало ли — может, где-то найдётся лазейка.

Затем понял, что могу наступать на ногу, и не испытываю боли. А потом зашагал в полную силу, чувствуя лишь небольшое покалывание.

Не может быть! Так быстро⁈

Я остановился, размотал тугую повязку.

Крови не было, а сквозная рана уже почти затянулась. Я изумлённо наблюдал, как на моих глазах кожа постепенно начинала сращиваться, поглощая в себе грубый шов, выполненный хирургической нитью. Уже через пару минут от раны не осталось и следа.

А я зашагал в полную силу. Затем попрыгал, пробежался.

Камеры я заметил чуть позже. Когда мутаген, справившись с раной, переключился на мозг. И вот я уже вижу две маленькие чёрные точки под потолком.

Помахал рукой и показал неприличный жест.

Ловите, твари!

Тут же я услышал у дальней стены жужжащий звук. Выдвинулась полка, над которой замигала красная лампочка.

Решили меня покормить, значит? Чтобы подопытная крыса не сдохла от голода? Но скорее всего, другое.

Под «другим» понимал то, что в еду что-то подмешали. Я подошёл к полке, принюхался к вкусно пахнущему бульону. Желудок тут же отреагировал громким урчанием.

Не сейчас, дружок. Тут не всё так просто.

Носом втянул аромат бульона. Мои рецепторы, усиленные мутагеном, различили еле уловимый запах медикаментов. Точно, судя по всему, это сильное снотворное.

Схватил тарелку, подошёл к камерам. Смотрите все, уроды! Демонстративно перевернул её, выплёскивая бульон на пол.

Тут же дверь, шипя, отодвинулась в сторону, впуская двух людей в белых костюмах химзащиты и респираторах.

— Ну, давайте! — крикнул я им. — Кто самый смелый?

Они переглянулись. Один из них вытащил из-за пояса пистолет и направил его на меня. Я видел такой раньше. Он стреляет не пулями, это факт. А…

Щелчок. В грудь ударил миниатюрный шприц, который при ударе впрыснул в меня дозу транквилизатора. Ещё щелчок. И ещё.

Я вновь отключился.

Ну вот… слишком много отключек за день.

Пришёл в сознание и понял, что прикован наручниками к лабораторному столу.

Рядом сидела та самая девушка, Камэй Ишии.

— Очнулся? — спросила она.

Я открыл глаза и взглянул на неё.

— Не нужно так смотреть. С претензией. Я лишь выполняла приказ, — ответила девушка. — Ты хотел поговорить? Давай поговорим.

— Не лучшее место и время для этого, — ответил я, чувствуя неприятную слабость после действия снотворного. Но силы постепенно восстанавливались.

— О чём ты хотел поговорить? — настойчиво спросила Камэй Ишии.

— Уже поздно о чём-то разговаривать, — усмехнулся я.

— Если это важно, можешь сказать. Я слушаю, — сказал она.

— Я хотел сказать, что не выбирал свою участь, — начал я. — Взрыв произошёл не по моей вине. Да и потом, скрывался, понимая, что меня не оставят в покое. А я человек, как и ты. И хочу жить нормальной жизнью, понимаешь?

— Да, понимаю, — кивнула девушка, изучающе смотря на меня. — Но ты преступник.

— Преступник? — хохотнул ей в ответ. — Я никого не убивал и не грабил. А документы подделал, чтобы спасти свою жизнь. То, что у меня хотят отнять именно сейчас.

— Никто у тебя не собирается отнимать жизнь, — резко ответила Камэй Ишии. — Я поговорила с персоналом. Тебя обследуют. И вернут обратно в ту комнату. Подержат какое-то время, потестируют.

— И отпустят? — иронично взглянул я на девушку. — Ты действительно веришь в это?

— Не знаю я, чему уже верить, — растерянно посмотрела на меня девушка. — Но никто не желает тебе вреда.

— Мне кажется, что тебя использовали. Я не преступник, а всего лишь цель для лабораторных опытов. Меня поймали и приковали к лабораторному столу, — выпалил я. — Тебе недостаточно этого? Взгляни правде в глаза.

— Так, Камэй-сан, время на исходе, — подошёл к нам тот самый очкастый старик, любитель инъекций. — Нам нужно осмотреть пациента, а затем хорошенько обследовать.

— Да, конечно, Кокава-сан, — кивнула Камэй Ишии, отходя от стола. И обратилась ко мне, посмотрев обнадёживающим взглядом: — Всё будет хорошо.

Не нужна мне её поддержка. В данных условиях это звучит, как бред!

— Да куда уж лучше, — воскликнул я. — Да, Кокава-сан? Расскажите ей, что будет дальше со мной.

Старик вздохнул, и я почувствовал укол в плечо.

— Что вы с ним будете де… — голос Камэй Ишии потонул в моём затухающем сознании.

Но на этот раз не отключился полностью. Снова сработала защитная функция мутогена.

Услышал какие-то щелчки и бормотание. Открыл глаза. Рядом суетился Кокава, тот самый очкастый старик. Ему помогали два ассистента.

И если они были в химзащите и респираторах, то на старике всего лишь лабораторный халат.

— А, очнулся, Канао-кун! — воскликнул он радостно. — И зачем ты говорил спецагенту какую-то ересь? Она не должна знать об этом. Секретные исследования. Понимаешь, о чём я? А насчёт заживления, и как ты скрывался от снайпера… Ну ты, конечно, удивил меня! Просто потрясающий экземпляр!

— Ты бы защиту надел, — сказал я ему. — А то экземпляр заразит тебя.

— Я не боюсь, что мутаген вырвется наружу. Даже хочу этого, — захихикал Кокава, смотря на меня совершенно безумным взглядом. — Но приказ был другой — тебя нужно исследовать.

— Анализы сдавать? Не, я не хочу в туалет, — усмехнулся ему в ответ.

— О нет, ах-ха-ха! — вскрикнул старик, подготавливая какую-то медицинскую установку.

Металлическое щупальце вылезло из неё. На его конце блеснул знакомый механизм. Это медицинский лазер. И я всё понял.

— Исследовать мы тебя будем по частям, — дополнил Кокава.

Он подошёл ко мне, и в его руке я заметил инъекционный пистолет. Старик прислонил его к моему плечу и нажал. Я почувствовал, как тело начало неметь. Дёрнул рукой, пытаясь дотянуться до горла этой сволочи.

Кокава отшатнулся, удивлённо выкатив глаза:

— У, какой резвый, — подскочил он ко мне сбоку и ещё раз нажал на пистолет.

Очередная волна транквилизатора окончательно обездвижила меня.

— Извини, дружок, я тебя уже скоро начну расчленять, и да — ты будешь в это время в сознании, — горько вздохнул старик. — Ничего не поделаешь. Слишком ценен твой мутаген, чтобы сделать по-другому. Кстати… ещё на всякий случай разок.

Он ввёл ещё одну дозу транквилизатора.

— Если честно, ты сам виноват, — продолжил старик, продолжив готовить оборудование. — Не прятался бы — умер быстро. Затем твой труп пустили бы на опыты.

— Что вы и сделали с моими товарищами? — задал я риторический вопрос.

Пробормотал одними губами, потому что даже шеей пошевелить не мог.

— Именно, — выставил указательный палец старик. — Но у тебя всё по-другому. Ты особенный. Так… ещё немного, и приступим.

Старик завершал настройку установки, затем один из его помощников принёс инструменты. А я почувствовал, как мутаген начал действовать. Бороться с убойной дозой транквилизатора.

— Вижу, что пытаешься справиться с очередной инъекцией. Смотри, есть и ещё одна штуковина, — он погладил установку неподалёку, на ней сбоку висели два электрода. — Если начнёшь безобразничать — ударю током.

* * *

Камэй Ишии была на связи с начальником секретной службы, Хабу Тамоцу. Передала очередную сводку, рассказала о задержании беглеца и передаче его в секретную лабораторию.

— А он точно выживет, Хабу-сан? — тщательно скрывая волнение, поинтересовалась она.

— С чего вы это взяли, Камэй-сан? Конечно же, нет! — басом ответил начальник. — Он же является материалом для исследований.