Рейдеры Нила (ЛП) - Сейлор Стивен. Страница 65

Менхеп кивнул: — До сих пор Артемон сопротивлялся этой девушке - но кто знает, сколько еще он сможет это делать? Только бы он никогда не подпал под ее чары!

— Ты хочешь сказать, что эта девушка ведьма, как и Метродора?

— Хa! Меня бы не удивило, если бы Метродора научила девочку нескольким заклинаниям за то время, пока она была на ее попечении. Но колдовство Метродоры - детская забава по сравнению с магией Хатхор . — Это было имя, под которым египтяне поклонялись Венере.

— Если Артемон так сильно желает ее, и она как его пленница, в его власти ...  что произойдет, если он возьмет эту девушку силой?

— Это нарушило бы его самое важное правило, что к пленным женщинам и мальчикам нельзя приставать. Каждый из нас должен подчиняться этому правилу под страхом изгнания или смерти, включая самого Артемона. В противном случае он показал бы себя лицемером, и мужчины отвернулись бы от него.

— А что, если он не применит к ней силу? Что, если он завоюет девушку сладкими словами?

— Некоторые мужчины могли бы порадоваться за него, но многие другие позавидовали бы. Зачем нашему вожаку иметь любовницу или жену, живущую с ним в «Гнезде кукушки», когда у других их нет? И если он заберет ее себе, это означает, что банде придется отказаться от выкупа, который богатый александриец, возможно, все же захочет внести за нее. Артемон все это знает, но, похоже, не может избавиться от ее чар. Вчера, когда ты был у Метродоры, он ходил к той девушке.

— Пытался соблазнить ее? — Я стиснул зубы, вспоминая поцелуй.

— Вероятно. Но безуспешно. Как раз перед тем, как Артемон ушел от нее, я услышал громкую пощечину. И когда он вышел из ее хижины, одна из его щек была красной, как раскаленный уголь.

— Получается эта девушка его ударила? И он позволил ей уйти безнаказанной? Неужели ее красота так велика?

Менхеп улыбнулся: — Я не богатый александриец и не евнух из царского дворца. Я не вижу красивых женщин каждый день. Но по любым признакам, которые я могу себе представить, да, девушка исключительно красива. Неудивительно, что ее зовут Аксиотея! Но более того ...  — Он на мгновение замолчал, подыскивая нужные слова. — В ней есть какой-то огонь. Она особенная. Любой мог бы понять это с первого взгляда.

— Да?

— Она напоминает мне самого Артемона. Она даже немного похожа на него. Она, конечно, ниже ростом, но даже в этом случае, когда я впервые увидел их рядом, я мог бы принять их за брата и сестру - те же темные волосы, те же тонкие черты лица. Они действительно составляют прекрасную пару.

Если бы только Артемон мог любить ее как сестру! — подумал я.

Внезапно я зевнул и понял, что снова захотел спать. Я оставил Менхепа и вернулся к своему одеялу.

Я думал обо всем, что увидел в тот день, и о том, что я стал свидетелем способностей Артемона управлять людьми.

Путешествие к заливу прошло без происшествий. Банда Кукушонка немедленно и без каких-либо потерь расправилась с незваными гостями на месте кораблекрушения. С корабля были сняты все ценности так быстро и тщательно, как только можно было пожелать. Когда один из мужчин нарушил обычное правило, Артемон приказал казнить виновного на месте, без малейшего недовольства со стороны кого-либо из присутствующих. В конце дня мы удачно вернулись, нагруженные добычей. На каждом шагу Артемон полностью контролировал все происходящее.

Его сильные стороны как вожака были неоспоримы. Казалось, у него была только одна слабость: его страсть к Бетесде. По моему мнению, это делало его самым опасным человеком на земле.

XXV

Люди, которые остались в «Гнезде Кукушки», встречали нас на следующий день. Они стояли на пирсе и вдоль берега, приветствуя каждую лодку, входившую в лагуну, нагруженную добычей. Джет, который стоял в самом конце пирса, бешено замахал руками, увидев меня.

Когда все лодки были пришвартованы, оставшимся мужчинам было поручено разгрузить добычу и отнести ее на поляну рядом с жаровней, в то время как те из нас, кто отправился в рейд, разминали конечности и отдыхали.

Такое разделение труда помогло распределить работу между людьми, но у него была и другая цель, поскольку таким образом каждый в «Гнезде Кукушки» имел возможность увидеть добычу и потрогать ее собственными руками. Таким образом, у каждого человека складывалось представление о том, какой может быть его доля, когда добыча будет разделена между всеми, как это произошло немного позже в тот же день.

Сначала было приготовлено и съедено блюдо, а также выпито значительное количество вина. После того, как у всех насытился аппетит, мужчины собрались в круг.

Артемон указал на груды сокровищ посреди поляны. — Смотрите, люди из «Гнезда Кукушки», смотрите, насколько мы стали богаче сегодня, чем вчера!

Люди хлопали, улюлюкали и подбадривали.

— Каждый из нам внес свою лепту, - сказал Артемон. — И каждый из нас заслуживает своей доли.

Раздались еще более хриплые аплодисменты.

— Задача по распределению сокровищ ложится на меня. Кто-нибудь здесь сомневается в моем решении? Кто-нибудь сомневается в моей честности? Кто-нибудь хочет бросить мне вызов?

Наступила тишина, пока не заговорил Менхеп: — Мы доверяем тебе, Артемон. А теперь поскорее приступай к делу!

Его слова были встречены взрывом смеха и еще более одобрительными возгласами.

— Тогда, начнем, - сказал Артемон.

Он начал с нескольких мешочков, полных монет. Мне показалось, что их выплата должна быть достаточно простой, но поскольку монеты поступали из самых разных мест и были разного качества и веса, разделить их на равные доли было не так просто, как я думал. Среди бандитов было несколько человек, работавших в конторах или на валютных биржах, и Артемон обратился к ним за помощью оценить и рассортировать монеты. Эта процедура проходила на виду у всех, кто хотел на нее посмотреть, и в конце каждому мужчине была предоставлена, насколько это было возможно, такая же доля, что и каждому другому, включая Артемона и меня, если уж, на то пошло.