Бог возмездия (ЛП) - Херд Мишель. Страница 24

Я все больше и больше понимаю, насколько он привлекателен. То, как он двигается. Его властная манера поведения. Оживленная манера разговора.

Даже молчание.

Такое чувство, что он говорит так много, хотя на самом деле не говорит ничего.

Он крепко обнимал меня, а это значит, что он и правда может заботиться. Он не причинил мне боли с того случая на лестнице.

Он покрывал поцелуями мои волосы, как делает это с тетей Аидой, и это было неописуемо приятно.

Впервые в жизни мужчина проявил ко мне доброту. Я и представить себе не могла, что это будет Дамиано Фалько.

Мои глаза начинают наполняться слезами, потому что теперь, почувствовав хоть какую-то привязанность, я отчетливо вспоминаю свое холодное и одинокое детство.

Это больно.

Я делаю медленный вдох, пытаясь заглушить негативные чувства.

Мне больше никогда не придется возвращаться домой.

Я больше никогда не увижу своих родителей.

Они больше никогда не причинят мне боль.

Постепенно я начинаю успокаиваться, и мои мысли возвращаются к тому моменту, когда Дамиано поцеловал меня.

Я чувствовала, что он хотел меня, и от его поцелуя в моей груди вспыхнули эмоции, которых я никогда не испытывала.

Улыбка изгибает мои губы, и я устраиваюсь поудобнее на подушке.

Поцелуи были идеальными.

Размышляя о предстоящем походе по магазинам, я, наконец-то, засыпаю.

Ногти матери впиваются мне в кожу, когда она тащит меня в гостиную. Я слышу гул голосов, и когда мы входим в комнату, мой взгляд окидывает мужчин.

Мой отец стоит рядом с Санто, и они оба смотрят на меня с ехидными улыбками.

Стефано подходит ближе к Дамиано, который даже не смотрит на меня.

— Ты дашь свое благословение, кузен?

Мое сердце гулко бьется в груди.

Мать толкает меня вперед, и я падаю на колени.

Дамиано наливает себе бурбон, а затем поворачивается ко мне лицом.

Его взгляд с отвращением осматривает меня, затем он бормочет:

— Да.

Это единственное слово, определяющее мою судьбу, эхом отдается вокруг меня.

Стефано приближается ко мне, и прежде чем я успеваю вскочить на ноги, он оказывается сверху.

Внезапно родители прижимают мои руки к полу, в то время как Стефано лапает мое тело.

— Нет! — Кричу я, пытаясь вырваться из их хватки.

Когда Дамиано присаживается на корточки рядом с нами, я кричу:

— Ты должен был сказать "нет".

Его голос похож на низкий раскат грома, когда он говорит:

— Ты недостаточно сильна, чтобы выжить рядом со мной.

— Нет! — Всхлипываю я, когда руки Стефано срывают с меня одежду. В тех местах, где он прикасается ко мне, появляются жуткие синяки, а из кожи начинает сочиться кровь.

Я кричу, чувствуя вкус крови, наполняющий мое горло.

Резко проснувшись, я вскакиваю с кровати и, подбежав к шкафу, забиваюсь в самый дальний угол.

Обхватив руками голени, я сижу в темноте. Затем замираю, пытаясь остановить прерывистое дыхание.

Я часто пряталась в шкафу, чтобы сбежать от родителей. С тех пор прошло много лет, но я до сих пор вспоминаю об этом, пока кошмар еще свеж в памяти.

Всхлип срывается с моих губ, и я быстро прижимаю руку ко рту.

Ш-ш-ш…

То, что тебя не ломает, делает тебя сильнее.

Ш-ш-ш…

Я все еще чувствую руки Стефано на своем теле, и от этого у меня сводит живот.

— Габриэлла! — Голос Карло звучит в комнате подобно грому.

Ш-ш-ш…

— Господи, — слышу я, как он огрызается.

— Где она? — спрашивает Дамиано убийственным тоном.

— Понятия не имею, — бормочет Карло. — Я услышал ее крик, а когда вошел в спальню, ее уже не было.

Внезапно гардеробную заливает свет, и я в панике вскрикиваю. Я отчаянно пытаюсь плотнее вжаться в угол, прикрывая рот обеими руками, чтобы больше не издать ни звука.

— Блять, — слышу я рычание Дамиано. — Ты можешь идти. Я разберусь с этим.

Подняв голову, я вижу Дамиано, возвышающегося над шкафом с пистолетом в руке. На нем только спортивные штаны, но это не умаляет того, насколько опасным он сейчас выглядит, когда его взгляд прожигает меня насквозь.

Я начинаю качать головой и пытаюсь подавить рыдания, которые грозят задушить меня.

Я изо всех сил пытаюсь набрать воздуха в легкие, и когда он приседает рядом со мной, мое сердце почти останавливается.

Его голос звучит гораздо мягче, когда он шепчет:

— Дыши, principessa. — Потянувшись к моим рукам, он отводит их от моего рта. — Ты, блять, задыхаешься.

Когда он вытаскивает меня из шкафа, в моей груди вспыхивает паника.

— Нет! — Инстинкт берет верх, и, как уже случалось сотни раз, я начинаю отбиваться.

Мои кулаки соприкасаются с обнаженной кожей, и я пытаюсь освободиться, но сильные руки обвиваются вокруг меня. Меня прижимают к твердой груди, и из меня вырывается крик.

— Все в порядке, Габриэлла. Я здесь. Ты в безопасности. Никто больше не сможет причинить тебе боль, — повторяет Дамиано снова и снова, и в какой-то момент эти слова доходят до меня.

Борьба покидает мое тело, и я прижимаюсь к нему, отчаянно хватая ртом воздух.

Его рука перебирает мои волосы, и я чувствую, как он целует меня в макушку.

— Я здесь.

Он не дал своего согласия.

Это был всего лишь кошмар.

Когда мое дыхание начинает приходить в норму, он спрашивает:

— Чувствуешь себя лучше?

Кивнув, я отстраняюсь от него, и когда поднимаюсь на ноги, меня захлестывает волна сильного смущения.

Почему я так отреагировала?

Dio. Дамиано подумает, что я слабая.

— Я… я… — заикаюсь я, осматривая гардеробную, дверь в ванную и вообще все, что угодно, только не Дамиано.

— Что случилось? — спрашивает он обманчиво мягким тоном.

Не в силах отказать ему, я смотрю на его лицо. Черты его лица напряжены от гнева, и от этого у меня замирает сердце.

Caro Dio.

— Это был кошмар, — шепчу я. Разочарование растекается в моей груди. — Прости, что разбудила тебя.

— Я не спал.

Он подходит ближе и, взяв меня за руку, тянет в темную гостиную моего номера. Он кладет пистолет на приставной столик и садится на диван с цветочным принтом.

Он похлопывает себя по бедру.

— Садись.

Я опираюсь коленом о его бедро, забираюсь к нему на колени и кладу руку на плечо. Он хватает меня за бедра и прижимает меня к себе.

Когда жар его мускулистой груди проникает сквозь атласную ткань моей майки, до меня доходит, что на Дамиано нет рубашки.

Святое дерьмо.

Мои щеки пылают, но мне все же удается встретиться с ним взглядом.

— О чем был этот кошмар? — спрашивает он.

Я снова чувствую себя неловко, когда отвечаю:

— Ты дал свое благословение. — Меня пробирает дрожь, когда ужасные воспоминания о ночном кошмаре всплывают в памяти. — Ты разрешил Стефано жениться на мне. Мои родители держали меня, а он… он… — Я не могу закончить предложение и просто качаю головой.

Дамиано поднимает руку к моему лицу, и когда его ладонь касается моей щеки, это так успокаивает, что я закрываю глаза.

Его рука перемещается к моему затылку, и он подталкивает меня, чтобы я прижалась щекой к его груди.

Тишина окутывает нас, и это успокаивает меня.

Второй раз за день я чувствую себя в безопасности в его объятиях, и мне становится намного труднее не расплакаться.

Глава 21

Дамиано

Постепенно дрожь в теле Габриэллы ослабевает.

За эти годы у моей матери было столько приступов паники, что я сбился со счета. Поначалу они были ужасными, вплоть до того, что она теряла сознание. Но ни разу мама не дралась со мной во время приступа.

Мне пришлось сдерживать Габриэллу, прежде чем я смог ее успокоить.

Даже во время приступа паники она продолжает бороться.