Сломленный(DC) - "Valik Murigov". Страница 12
Замок на двери щелкнул, и дверь камеры открылась. Я услышал шаги трех человек, что подтвердил немного приоткрыв глаз.
— Молодцы, сегодня вам удалось поймать месячную норму, — раздался мужской голос.
— Почему мы раньше не захватывали автобусы, а ходили по подворотням? — спросил один из похитителей.
— Потому что это слишком заметно, но Босс приказал сделать большую партию. Нам нужны деньги на одно дело, — ответил, похоже, их начальник.
— Так сколько мы сможем получить за них? — спросил раненный в руку похититель.
— Примерно, 100 тыс. долларов, — произнес начальник.
— А кому мы продадим их на этот раз? — спросил первый похититель.
— На черный рынок органов, появился большой дефицит, а многие подойдут, чтобы стать донорами, — ответил начальник.
— Сколько еще будет действовать, газ? — спросил раненый преступник.
— Часа два не меньше, — ответил первый.
— Ладно, у нас будет достаточно времени. Приготовьте машины, — сказал главный.
Они закончили свою беседу и вышли из камеры. Замок на двери щелкнул снова. Больше не притворяясь, я стал с большим рвением резать веревки ножом. Как же нас угораздила в такое вляпаться, нас хотят продать на чертов рынок органов.
Разрезав веревки на руках, я быстро освободился и сделал то же самое с ногами. В камере было мало света, лишь небольшая щель на двери пропускала свет.
Подойдя к двери, понял, что мы попали в ловушку. Дверь была полностью металлической. Расстроившись, присел на пол и начал разрабатывать план побега. Они вернутся снова, чтобы подготовить свои машины, и это означает, что они снова будут перетаскивать нас. В этот момент нужно будет предпринять что-то. У меня есть пять ножей, их было трое, сколько их еще здесь, я не знаю. Мне сегодня придется убить их, иначе я не смогу всех спасти. Оставить их будет еще хуже.
Ситуация откровенное дерьмо, как любят говорить взрослые.Я подошел к Алисе и положил свою куртку под ее голову. Пытался ее разбудить, но безрезультатно. Она лишь спокойно дышала, не реагируя на мои попытки. Не рисковал громко позвать ее имени, боясь привлечь внимание.
Собрав свои мысли, стал ждать их возвращения. Действовать нужно было быстро. Я лег на пол, в самом темном углу, чтобы было сложно заметить связанны ли руки и ноги. Прошло всего пять минут с момента принятия этой позиции, как дверь снова щелкнула и открылась. Вошел тот, у которого была раненая рука. Он начал осматривать всех детей на полу.
— Так, где же ты, я запомнил твое лицо, ублюдок. Ты заплатишь мне за эту рану, — он продолжал браниться, осматривая тела, пока не подошел ко мне, — а вот и ты, точно ты. Ты паскуда быстро не сдохнешь, я тебя это гарантирую.
С размаху он ударил меня по голове. Я сдержал стон боли, стараясь не дать ему понять, что я проснулся. Он несколько раз бил меня. Я ждал момента, когда он наклонится. Похоже, он удовлетворился своей избиением и с усмешкой плюнул мне в лицо.
— Пора унести тебя в специальную комнату, — он хотел поднять меня. Для этого он наклонился, и это был момент, на который я ждал.
Сейчас или никогда. Резким выпадом я нанес удар прямо в горло. Он с ужасом уставился на меня. Из его рта раздались хрипы, а из шеи брызнул сильный поток крови, покрывая и меня. Он схватился за горло, но его силы быстро ослабли, и он упал на пол, изливаясь кровью.
Я остался сидеть, смотря на его труп. Повторял про себя, что это было необходимо, другого выхода не было. С дрожащей рукой я потянулся к рукоятке, торчащей из его горла, и извлек нож. Я протер нож о его одежду. Проверил карманы на наличие телефона, и мне улыбнулась удача — он был там. Теперь только осталось выяснить, где мы находимся. Решив позвонить в полицию по номеру 911, набрал его. Гудки раздались в телефоне, но постоянно повторялось только «ожидайте на линии». Я попытался позвонить еще несколько раз, но безрезультатно. Единственные номера, которые я знал, были мой домашний номер и номер Брюса. Мама, вероятно, не сможет помочь, но Брюс, возможно, сможет. Набрав его номер, стал ждать ответа, с тоской желая услышать звук снятия трубки.
— Здравствуйте, Дворецкий Альфред, поместье Уэйнов. Я вас слушаю, — прозвучал доброжелательный голос Альфреда.
— Это Брайан, нас похитили и держать в подвале я пока не знаю где, — немного отстранённым голосом произнес я.
— Срочно, расскажи больше подробностей о том, что ты видишь вокруг, нам нужно определить, где вы находитесь, — сразу же его голос изменился.
Я вышел из двери и огляделся.
— Здесь везде контейнеры с грязной одеждой, есть небольшие окна в верхней части стены, но я не могу дотянуться до них. Сейчас попытаюсь найти что-нибудь, чтобы залезть, — осмотрев несколько ящиков, я построил небольшую башенку и забрался на нее. С трудом дотянул себя руками до кошечка, — какой-то переулок в далёкие вывеска «Пончики у Джо».
— Это достаточно, ждите скоро мы приедем, — и трубку сбросили.
Кроме ожидания, у меня не было других вариантов. Вернувшись к трупу, я попытался найти при нем оружие, но ничего не обнаружил. Если бы у меня было оружие, было бы легче, если кто-нибудь спустился. Выходя из камеры и прячась среди контейнеров, я сидел в напряжении, когда бандиты заметят пропажу своего товарища и спуститься сюда. Время тянулось, как резиновая лента. Я посмотрел на мобильник и прошло всего лишь десять минут. Сколько им еще потребуется времени, чтобы добраться сюда?
Меня уже чуть ли не трясло от перенапряжение, сердце не желало замирать и билось быстро, а руки слегка дрожали. Я пытался собраться с мыслями, глубоко вдыхая и медленно выдыхая, но это помогало незначительно.
С лестницы раздались звуки, кто-то начал спускаться вниз. Внезапно, все напряжение внутри меня исчезло, словно переключатель был переведен в другое положение. Я стал хладнокровным и сосредоточенным. Топот ног, приближающийся по лестнице, стал звучать все громче.
— Люк, где ты пропадаешь? — проговорил незнакомый человек. А того, кого мне пришлось убить, звали Люк.
Он спустился вниз и обнаружил открытую дверь в камеру. Проклятье, я забыл закрыть ее.
— Ты, че там делаешь? — спросил этой бандит.
Когда он приблизился к камере, я тихо последовал за ним. Он совершенно не заметил моего присутствия. Когда он вошел внутрь и увидел труп своего товарища, я принял решение действовать. В обеих моих руках были ножи, поэтому я метнул один в его ногу. Он закричал и схватился за ногу, присев на пол. Я же набросился на него и нанес удар в его горло. Он прохрипел и упал рядом с Люком.
Вот и вторая жертва на мне. Я не хотел вашей смерти, вы меня заставили, ради безопасности Алисы. Так я себя успокаивал смотря на свою сестру.
Мучительное ожидание спасения наконец-то завершилось, и раздался звонок мобильного телефона. Я ответил на него.
— Мы уже здесь, вы все ещё там? — раздался голос Альфред.
— Да, пока здесь.
— Ждите, мы входим, — прозвучал его голос, и он положил трубку.
Наверху начали раздаваться выстрелы из пистолетов и крики людей. Перестрелка была очень интенсивной, выстрелы раздавались каждую секунду. Я вышел из камеры и спрятался за контейнерами. Вдруг кто-то из бандитов спускаться вниз.
Вскоре выстрелы затихли, и слышен был только звук многочисленных шагов на лестнице. По мере приближения к нам, я с нетерпением ожидал увидеть, кто это будет. И мои ожидания оправдались, когда я узнал знакомого детектива и пару полицейских. Они спускались по лестнице, пристально осматривая подвал.
Я решил больше не скрываться и произнес:
— Здесь никого нет, — но сразу же оружие было направлено на меня.
— Уберите оружие, это же ребенок, — приказал Джеймс Гордон.
Следую своёму приказу, он убрал и свой пистолет в кобуру.
— Ты, ранен? — он обратился ко мне.
— Это не моя кровь, — ответил ему я.
— Тогда чья? — просто указала на камеру, и он с беспокойством вошел внутрь, осмотрев все вокруг. Он увидел убитых бандитов, которых я обезвредил, — твоих рук дело?