Адские существа (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Страница 11
— Принц Эрик регулярно пополняет свою коллекцию. Он часто путешествует и всегда возвращается с одним-двумя старинными артефактами, — сказала Сабрина, следуя за мной в комнату, затем указала на лестницу. — Там, наверху, есть зона отдыха. Когда он не работает, его всегда можно найти здесь. Но об этом знаем только я и еще несколько охранников. Когда принц здесь, он не хочет, чтобы его тревожили.
— Для чего все это? — Спросила я, подходя к пьедесталу, на котором в бронзовых застежках находился большой сферический предмет.
— Ну, это глобус, — сказала она, подходя, чтобы полюбоваться им. — Карта нашего мира.
Я протянула руку, толкая его, чтобы заставить вращаться, и сотни стран подмигнули мне, когда он закружился перед моими глазами.
Сабрина ткнула в него пальцем, как кошка, поймавшая муху лапами, указывая на место с пометкой «Нью-Йорк».
— Мы тут, — сказала она, и я пригляделась повнимательнее, пытаясь сопоставить эту карту с той, порванной, на которой папа показывал нам нашу страну. Я провела пальцами по океану, который был так дразняще близок к тому месту, где мы сейчас находились, горе снова нахлынуло на меня так быстро, что это было похоже на то, как если бы меня бросили в этот океан и я погрузилась в его глубины. Мы часто мечтали найти дорогу к морю, втроем, на выжженный солнцем берег, где песок был золотистым, а вода ярко-голубая.
Я отошла от глобуса, повернулась к полкам и проглотила эмоции, подступавшие к горлу. Я не хотела сломаться перед Сабриной. Я просто должна была держать себя в руках. Найти Кошмар.
У меня защипало в глазах, когда я подошла к ближайшей стопке книг, проводя пальцами по корешкам. Папа был бы рад возможности прочесть их. Он часто рассказывал о библиотеке, которую посещал перед Последней Войной. Он сказал, что книга — это портал, и когда жизнь становится трудной, достаточно войти в один из них, чтобы на время забыть о своих горестях.
— Это телескоп, — сказала Сабрина, и, обернувшись, я увидела, что она берет в руки длинный латунный предмет. — Одно из самых первых творений Галилея.
— Кого? — Спросила я, но она пошла дальше, взяв в руки круглый золотой предмет.
— А это компас, которым давным-давно пользовались морские офицеры, пересекая океаны.
— Понятно, — сказала я, не уверенная, как эта штука может помочь кому-то пересечь океан.
Я заметила медный инструмент с длинной, похожей на рог штукой на одном конце, и мое сердце дрогнуло, когда я двинулась к нему.
— Я уже видела фотографию одного из таких раньше. Это кумба, — сказала я с некоторым самодовольством от того, что наконец-то что-то узнала.
— О, эм, — Сабрина прочистила горло. — Вообще-то это называется труба.
— Точно, да, именно это я и сказала, — быстро пробормотала я, мысленно проклиная себя. — Послушай, ничего, если я побуду здесь немного одна?
— Конечно, мисс… Монтана. — Она склонила голову, положила компас и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Вздох облегчения слетел с моих губ. Эта комната словно заглядывала в сознание Эрика, позволяла увидеть множество его жизней, и мне стало интересно, что заставляет его собирать осколки прошлого, как трофеи.
Я поднялась вверх по железной лестнице, напрягая все свои чувства, пытаясь определить местонахождение Кошмара, уверенная, что он был близко, как будто частица моей души звала меня.
— Я знаю, что ты здесь. Где ты? — Прошептала я.
Я добралась до верха лестницы и оказалась на широком балконе, где между двумя рядами полок стояло красное кресло с высокой спинкой. Рядом с ним стоял столик, на котором лежала книга в черной обложке с единственным символом белого цвета на поверхности, похожим на те, что я видела на стропилах. Я двинулась к нему, повсюду в этом месте витал запах Эрика: кипарисов и дождя. Я подумала, будет ли ему небезразлично, что я вторглась в его священное пространство, разозлится ли он на то, что я нашла путь в самое сердце его логова.
Я стояла у кресла, ощущая гудение энергии, исходящее из-под него. Наклонившись, я вытащила из-под сиденья деревянную коробку, и мой пульс участился.
Я открыла крышку и обнаружила Кошмар, завернутый в толстые кожаные ножны, оружие возбужденно гудело, когда мы воссоединились. Развернув ножны, я взяла в руки сверкающее золотое лезвие и вздохнула с облегчением.
Дитя луны, — промурлыкало оно.
Я понятия не имела, почему я была так привязана к этой штуке, но как только я взяла его в руки, по моим венам сразу же разлилось спокойствие, успокаивая щемящую боль в моей душе.
— Моего отца больше нет, — выдохнула я, не понимая, почему рассказываю куску металла о своей самой страшной боли. Но раньше это всегда приносило мне утешение, и сейчас я нуждалась в нем больше, чем когда-либо.
Мы прикончим того, кто это сделал.
Я кивнула, мои вены наполнились энергией при этой мысли.
Вонзи меня в сердце преступника.
Мной овладела решимость, когда я засунула лезвие сзади в джинсы и натянула поверх него свитер. Я заметила ряд свитков, выстроившихся на полке, и направилась к ним, взяв один в руку. Отнеся его к шкатулке, я обернула его кожей и задвинула шкатулку обратно в потайное место. Я не знала, сколько времени пройдет, прежде чем Эрик догадается, что я взяла клинок, но надеялась, что мне хватит времени убить им Вульфа.
Я повернулась к лестнице, но мой взгляд зацепился за книгу, которую читал Эрик, и мной овладело непреодолимое желание узнать, что в ней содержится. Страница была помечена пером воронова крыла, и у меня зачесались пальцы, когда я взяла книгу, осторожно открыла большой том и взяла перо между большим и указательным пальцами.
Слова на мгновение поплыли передо мной, пока я привыкала к мелкому печатному тексту. Абзац был обведен красными чернилами. Медленно я расшифровала слова, выделенные Эриком, и мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я почувствовала, что переступаю черту, которая не понравится принцу.
Андвари: Повелитель золота. Мифология повествует о нем во многих формах. От бога, гнома, до могущественного смертного.
Легенда гласит о волшебном кольце Андваранаут, которое обладало огромной силой. Оно было одним из многих сокровищ, которыми владел Андвари, и другие боги часто пытались украсть его у него.
— Монтана! — Сабрина позвала меня. — Принц Эрик вызвал тебя в город, мы должны немедленно поехать.
Я чуть не выронила книгу от неожиданности, затем быстро вложила перо обратно в нее и положила ее туда, где нашла. Я подавила раздражение на Эрика за то, что он поманил меня, как домашнее животное, и больше всего на свете надеялась, что это связано с Вульфом.
Сбежав по лестнице, я выбежала из потайной комнаты, закрыв за собой дверцу книжного шкафа, и обнаружила, что Сабрина держит для меня прекрасное темно-синее пальто. Я надела его, и адреналин забурлил в моей крови при мысли о том, что меня ждет.
Сабрина вывела меня во двор, и мы пошли по извилистой каменной дорожке вокруг дома. Здание было построено из дерева, огромные бревна были сложены высоко, одно на другое, вплоть до шиферной крыши.
Мы добрались до широкой каменной подъездной дорожки, где нас ждал черный автомобиль, а по обе стороны от него стояли еще двое королевских охранников, выглядевших гораздо внушительнее, чем моя нынешняя компания.
Сабрина открыла мне заднюю дверь, пропуская внутрь, и мое сердце подскочило к горлу. Устроившись на своем месте, я протянула руку назад и быстро сунула Кошмар во внутренний карман пальто. Сабрина последовала за мной на заднее сиденье машины, положив свой меч на колени, и на нее опустилась суровая аура, позволившая мне мельком увидеть смертоносное существо, которым она была на самом деле.
— В чем дело? — Спросила я, когда двое охранников сели на передние сиденья.
— Я не уверена, — ответила она, затем позвала охранника со стороны водителя. — Гас, какие у тебя новости?
Гас взглянул на меня через плечо, его глаза были темно-карими, а лицо — воплощением жестких углов. — Принц Эрик произвел арест в городе.