Загадочная история Элизабет 2 - Гейтсбери Джеймс. Страница 8

Глава 7

В комнате старшей сестры творился ужасный беспорядок. Все её вещи были разбросаны, шкафчики открыты настежь, как будто в ее комнате, что-то искали. Пока я стояла посреди этого хаоса, неожиданно из соседней комнаты- комнаты Деборы, послышался сдавленный крик и я позабыв о страхе и опасности, инстинктивно бросилась туда.

Когда я ворвалась в комнату второй сестры, то в ужасе застыла на месте. Я увидела как посреди нее, распростершись, лежит отец, а по его затылку на пол стекает кровь. Кто-то размозжил ему голову. Я бросилась к отцу и попыталась приподнять его. Слава Богу, он был жив и что-то пробормотал, сказав:

– Там, Там…Будь осторожна, мне кажется…

– Кто, отец? Кто это был? Кто напал на тебя? Скажи! Я сейчас же вызову полицию, – твердила я, как услышала хруст и приближающиеся шаги. Схватив палку, что лежала возле отца, ту, что его ударили по голове, я отошла в сторону и притаилась за шкафом.

– Я вызвала полицию! Закричала в тот момент испуганно я. – И с минуту на минуту она будет здесь и тебя схватят. Ты за все ответишь, – сказала я и попыталась подойти к двери, как тут, кто-то сзади тяжело дыша напал на меня и начал наносить мне удары. Сначала по голове, затем по спине. Была невыносимая боль. Я начала вся истекать кровью. В какой-то момент я почувствовала хруст в спине и от острой боли потеряла сознание. Когда я пришла в себя то поняла, что нахожусь в больнице. Я даже не могла пошевелиться вся моя спина и грудь были забинтованы, как впрочем и голова.

Полиция бросилась на поиски напавшего на меня и на отца этой страшной ночью, но к сожалению, прошло уже несколько месяцев, а его так и не нашли.

И вот две недели назад, мне стали приходить странные послания, – сказала Аннабель.

– Послания? Переспросила я.

– Да, – ответила девушка.

– Могу я взглянуть на них? Спросила я. Аннабель кивнула головой в знак согласия и подъехала на коляске к шкафу, откуда через какое-то время вытащила два конверта, после чего вернулась ко мне и подала их мне.

– Вы наверное подумаете, почему я не отдала эти конверты полиции, но после того как прочитаете их, все сами поймете. Не так давно отец вывез меня за пределы дома, на свежий воздух. В это время, мимо проходила наша одна хорошая знакомая. Отец зная ее, после того как я попросила оставить меня с ней, любезно на это согласился. Она сказала отцу, что охотно погуляет со мной, заверив отца, что присмотрит за мной. Я знала, что эта женщина умеет хранить тайны, ведь она когда-то тоже пережила очень ужасные события. Так вскоре я поведала ей обо всем, что произошло со мной за последнее время и тогда она сказала мне, что есть один человек, который может помочь мне раскрыть эти тайны или хотя бы приоткрыть занавесу тайн моей семьи. Когда она сказала мне кто этот человек, то вы не представляете, как я была удивлена. Ведь я перечитала все ваши истории. После того, как она дала мне ваш адрес, она взяла с меня обещание, что бы об этом больше никто не узнал,– сказала девушка.

Я, молча, открыла один из конвертов, что подала мне Аннабель и прочитала содержимое послания.

"Если ты хочешь еще жить, в особенности, чтобы жил твой отец, прекрати поиски своей сестры, иначе – ты будешь следующей, кого похитят!"

Я подняла на Аннабель взволнованный взгляд.

– Вы еще не читали второго послания, – заметила Аннабель, не сводя с меня внимательного взгляда. Я принялась читать следующую записку.

"Я вижу, ты никак не успокоишься. Знай, чтобы ты не делала, я рядом и слежу за тобой. Не забывай, следующей можешь быть – ты! В этом случае – твоему отцу придет конец!"

Я тяжело покачала головой. Все эти послания навели меня на определенные мысли.

– Что вы думаете об этих посланиях? Подала голос Аннабель. Я подняла на нее беспокойный взгляд.

– Прошу вас, мисс Элизабет. Не жалейте меня! Ведь хуже того, что произошло со мной, вернее, что произошло в моей семье, уже быть не может.

Я остановила на ней внимательный взгляд. Похоже, она догадалась, о чем я думаю.

– Постойте, как же я сразу не подумала. Вы хотите сказать, что он где-то совсем рядом и следит за мной? То есть человек, который похитил одну из моих сестер, здесь и возможно, это кто-то из своих?

Я, молча, кивнула головой.

– Вам и вашему отцу может грозить опасность. Не исключено, что он знает и о моем приезде и даже догадывается, для чего я здесь, – сказала я, погрузившись в размышления. – Да, Вы хотели показать мне женщину, что сообщила вам мой адрес? Сказала я, остановив на девушке, вопросительный взгляд.

– Вы думаете, она может быть знакома с этим человеком? Уставившись на меня, произнесла, побледнев девушка.

– Не будем делать скоропалительных выводов. Сейчас уже поздно, – взглянув на часы, что висели на центральной стене в гостиной, рядом с камином, сказала я. – Если это возможно, можем мы увидеть эту женщину завтра? И лучше, с утра, – спросила я.

– Да, конечно, я сообщу отцу, что мы завтра с утра идем на прогулку и тем временем, я отведу вас к ней, – сказала Аннабель. Я в знак согласия, кивнула головой.

– Действительно, уже поздно и вы наверное устали с дороги, а я сразу загрузила вас своими проблемами, – заметила, извиняющимся голосом девушка и тут же позвала помощницу по дому.

– Джейн! Подойдите, пожалуйста! Сказала Аннабель, чуть громче прежнего. Вскоре в гостиную вошла слегка располневшая, розовощекая женщина, невысокого роста с маленькими пухлыми руками и добрым лицом.

–Да, мисс, – обратившись к девушке, после того как поприветствовав меня, сказала женщина.

– Джейн, есть у нас, что-нибудь вкусненькое на кухне? Сказала, улыбнувшись Аннабель. – Думаю, мисс Элизабет проголодалась с дороги, да и я чего-нибудь бы съела, – заметила девушка.

– Конечно, мисс Аннабель. После полудня я испекла Ваш любимый яблочный пирог. Думаю, мисс Элизабет тоже оценит его по достоинству? Переведя взгляд на меня и одарив меня доброй улыбкой, произнесла женщина. Я слегка улыбнувшись, кивнула головой.

– Что же, несите Джейн, а после, пожалуйста…, – девушка не успела договорить, как помощница сама все поняла.

– Нужно будет приготовить комнату для гостьи? Снова взглянув на хозяйку, произнесла женщина.

– Да, Джейн.

– Уже приготовила, мисс Аннабель. – Я заметила, что время уже позднее, поэтому подумала, что мисс Элизабет останется у нас и уже все подготовила для этого, – ответила Джейн.

– Спасибо вам большое, Джейн. Вы всегда понимаете меня с полуслова,– ответила Аннабель.

– Не за что, мисс Аннабель. Всегда к вашим услугам, – заключила женщина и тут же отправилась на кухню.

– У вас прекрасная помощница, – заметила я.

– Вы правы. Наверное другого и не должно быть. Ведь Джейн работает у нас очень давно. Можно сказать, мы с сестрами выросли на ее глазах.

После того как мы поужинали, Джейн любезно препроводила меня в мою комнату.

Лежа на кровати, я почувствовала, как комната вся благоухает чистотой и свежестью, но долго не могла уснуть.

Из головы у меня по- прежнему не выходили мысли о той женщине, что рассказала мне Аннабель.

Кто она? Откуда знает меня? в особенности, мое место нахождения? С этими мыслями я и уснула, спустя какое-то время.

Утро следующего дня.

Буквально с первыми лучами солнца я открыла глаза и приведя себя в порядок, спустилась вниз. Там меня уже ожидала Аннабель, и мистер Эллиот, с которым мы тут же любезно обменялись приветствиями.

После завтрака мы отправились в путь.

Когда мы вышли из поместья, солнце стояло в зените и ярко освещало нам путь. Я катила коляску с мисс Аннабель, а она рассказывала о том, какие у них красивые места и что здесь можно бесконечно любоваться восхитительными закатами. За разговорами, я не заметила, как мы пришли к дому, где по словам Аннабель и находилась та самая женщина.

– Она работает домоправительницей у миссис Чандлер, – сказала вдруг Аннабель, после того, как мы остановились возле ворот небольшой, но красивой старинной усадьбы. Вскоре к нам вышел привратник- седовласый, худощавый высокий мужчина.