Темный Лекарь 6 (СИ) - Нот Вай. Страница 11
Это стало сигналом для других Веласко из её боевого отряда. К сожалению, второй виверны никто из них изобразить не мог. Но многие тоже были способны на полную трансформацию в свирепых прямоходящих ящеров или кого-то вроде крупных и массивных варанов.
Веласко толпой ворвались в битву. Но даже при такой серьёзной поддержке с воздуха, сражение не стало для них лёгкой прогулкой.
Мао не спешили ввязываться в бой с опасными ядовитыми чудовищами. Вместо этого, они до последнего держали оборону, отстреливаясь с укреплённых вышек и управляя своими духами, которые отлично сдерживали врагов и даже прикончили некоторых из Веласко.
Однако Изабелла приехала сюда за победой и не собиралась позволять никому встать между ней и её планами.
Так что в облике виверны она довольно быстро зачистила летающих духов, а затем активно принялась выковыривать Мао из их укрытий.
Пускай, виверна — это не дракон, но, помимо яда, силы у такого монстра всё равно не занимать. Тем более, что даже в этой форме, Изабелла могла поддерживать щит и использовать другие заклинания.
Конечно, Мао охраняющие верфь, не были слабаками, но и архимагов среди них не нашлось.
В конце концов, напор и мощь Веласко не оставили им шансов. Слишком легко было случайно попасть под воздействие яда. Даже щиты не давали стопроцентной гарантии. Отрава могла проникать даже в малейшие трещинки вражеской защиты. И Мао были к этому совершенно не готовы.
Если бы они знали о том, что на них нападут Веласко, то наверняка озаботились бы покупкой противоядий и прочей защиты от такого рода магии. Но на складах верфи ничего подобного практически не оказалось. И сопротивление Мао быстро сошло на нет.
Более того, Мао привыкли, что десятилетиями лучше любых эликсиров и заклятий их охранял страх. Никто не рисковал связываться с мстительными и профессиональными убийцами.
Довольная Изабелла снова перекинулась в свою человеческую форму и сообщила Луису радостную новость.
— Похоже, я вплотную подошла к испытанию на уровень архимага. Дедушка будет в восторге!
Совсем без потерь не обошлось, здесь они потеряли трёх бойцов, и десяток атакующих пострадал настолько, что отправился в госпиталь.
Но Беллу это не остановило. Как только они установили контроль над верфью, она тут же скомандовала отправляться к следующей точке.
На этот раз к главному складу Мао.
Однако, стоило им до туда добраться, как Изабелла едва ли не пришла в ярость.
— Мы что опоздали⁈ — разочарованно воскликнула она, — кто эти ублюдки, кто решились тоже на них напасть⁈
И действительно. По всей территории склада, как внутри, так и снаружи, шла жестокая битва.
Вот только было в ней что-то странное. И, приглядевшись, Луис предположил:
— Госпожа, по-моему, это сами Мао сражаются между собой. Смотрите, тут почти у каждого есть свой дух.
— Действительно, — согласилась Изабелла, — что ж, тогда подождём, — распорядилась она.
И, остановившись немного поодаль, они продолжили наблюдать за тем, как Мао уничтожают друг друга.
Белла успела даже заскучать. Но всё-таки примерно через час, к ней вышел парламентёр.
Отвесив боевому отряду низкий восточный поклон, он заявил:
— Новое руководство клана Мао готово начать с вами мирные переговоры.
Личико Беллы разочарованно скривилось. «Мир» означал, что больше не получится ничего захватить. Однако, если грамотно провести переговоры, то можно потребовать хорошую долю.
К тому же слова о «новом руководстве» чрезвычайно её заинтересовали.
— И кто теперь будет говорить от лица Мао? — поинтересовалась наследница Веласко.
На что азиат ответил:
— Наш клан капитулировал перед Рихтерами. Так что теперь все дальнейшие вопросы вам предстоит решать с их главой. Максимилианом Рихтером.
Изабелла расплылась в улыбке и, повернувшись к Луису, торжествующе заявила:
— А ты со мной спорил! Там, где действует Макс, случайностей не бывает, — а после добавила. — Он побеждает. Всегда.
Глава 6
— Честно говоря, меня он всё равно бесит, — пожаловалась Ольга, глядя на Цербера, который раскладывал приборы по столам.
Ну, точнее, уже не совсем на него, а на оболочку, которая от него осталась, после того как мы хорошенько побеседовали.
Из бывшего мафиози получилось отличное умертвие.
Сам Цербер, конечно, до последнего надеялся, что я оставлю ему жизнь. Поэтому был исключительно разговорчивым.
Но после всех его выкрутасов, ему оставалась только одна дорога — на стройку, восстанавливать причинённый с его подачи ущерб.
Сейчас, правда, я решил его использовать, как обслуживающий персонал на предстоящей вечеринке, которую мы организовывали в недавно приобретённом клубе Мао.
— Вот вроде мозгом понимаю, что это уже не он, — продолжила внучка, — но рожа всё равно противная.
— Знаешь, Фред при жизни тоже был не самой приятной личностью, — отметил я.
Ольга смутилась, но всё-таки ответила:
— Ну, Фред, он уже как родной!
— Как скажешь, — засмеялся я.
В любом случае, это теперь была единственная польза, которую ещё мог принести Цербер. Во время допроса он слил все свои контакты и сообщников. Так что у Лифэнь снова образовалась целая гора работы.
Но только после вечеринки. Несмотря на то, что она рвалась в бой, я настоял на том, что присутствовать должны все. Как ни крути, а отдыхать и расслабляться тоже надо. И нашей новоявленной главе клана Мао — больше всех.
Перед тем, как приступать к своим новым и старым обязанностям, ей как никому другому, просто необходима перезагрузка.
Единственное, что мы успели сделать перед вечеринкой, это подписать вассальный договор. И то, потому что Линда успела подготовить его ещё вчера с вечера. Я дал ей это задание, как только услышал слова Вэя о том, что дракон признал Лифэнь.
Догадаться, что это не просто монстр, а ключевая сила Мао — было несложно.
Но дальнейшее развитие событий всё равно оказалось интересней, чем я думал.
Узнав, что Ксана, как и большей части их архимагов, теперь нет, триада моментально раскололась.
Это мы могли наблюдать ещё возле этого самого клуба. Но, что интересней, подобные ситуации стали повторяться по всем другим городам, где у Мао было имущество.
И, во многом, их к этому подтолкнуло появление Изабеллы Веласко.
Ящерка сумела меня удивить тем, как быстро приняла решение и воплотила его в жизнь. И, хотя она уже успела уверить меня, связавшись по телефону через Ольгу, что ничем не рисковала, я знал, что это не так.
Белла потеряла около десятка своих людей. И ещё часть теперь надолго задержатся в госпитале.
Но, тем не менее, тот разгром, который они устроили в родном городе триады, пускай и на одной лишь верфи, подтолкнул Мао к решительным действиям.
Часть клана, особенно среди молодых его членов, совсем не хотела закончить свою жизнь, защищая имущество и влияние уже мёртвого старика.
К тому же Вэй не соврал. Многие из них, были не слишком-то счастливы, идя в криминальную жизнь, которую им навязывало старшее поколение. Но, конечно, по разным причинам.
Кто-то действительно не хотел этим заниматься, потому что это не отвечало его внутренним моральным устоям. Другие просто боялись, что рано или поздно их настигнет расплата. Третьи просто бунтовали против традиционных авторитетов в силу характера.
Так или иначе, а смерть Ксана и сокрушительное поражение от Веласко очень быстро спровоцировали раскол в клане Мао. И к нашей удаче победителями из него вышли как раз представители «новой крови», которые немедленно присягнули Лифэнь, в том числе, чтобы избежать дальнейших боевых действий.
Когда у тебя на пороге стоит боевая ядовитая виверна, то думается как-то быстрее.
В общем, вмешательству Изабеллы я был рад. К тому же она предвосхитила мои планы.
Такое количество имущества на востоке, какое перешло под контроль Лифэнь, нам было просто не нужно.