Темный Лекарь 6 (СИ) - Нот Вай. Страница 12
Даже со всеми теми Мао, которые присоединились к нам теперь, контролировать такой обширный бизнес, да ещё так далеко от столицы было бы крайне накладно, если вообще возможно.
Тем более что сама триада очень сильно уменьшилась в размерах. Мало того что их самые сильные бойцы были уничтожены, так ещё и внутренний раскол унёс жизни многих.
Кроме того, были и те, кто просто сбежал, решив, что ни с новыми, ни со старыми идеями и боссами им больше не по пути.
Ну а я ожидал, что это не последние потери в составе. Как минимум потому, что совершенно не верил в то, что все, кто присягнул Лифэнь, были идейными сторонниками. Скорее всего, многие из них просто переметнулись на сторону силы.
А значит, чистки неизбежны. Как минимум первое время стоит как можно внимательней следить за каждым из них.
Но я рассчитывал на то, что Лифэнь сумеет быстро сколотить вокруг себя надёжный костяк и справиться с этим. Во всяком случае, Вэй пока себя показывал исключительно с хорошей стороны, а слежка за людьми и выявление подозрительного в их жизни были для Лифэнь профессией, в которой она знала толк.
Так что оставшиеся в живых Мао теперь пройдут через самый мелкий, буквально параноидальный фильтр изучения нашей хакершей.
Владение имуществом Мао осложнялось ещё и тем, что у тех всё ещё оставалась целая куча партнёров и конкурентов в их криминальном бизнесе.
Почуяв слабину, они бы точно не оставили нас в покое, даже при условии, что мы выйдем из всех дел. А углубляться в вопросы контрабанды, рэкета и нелегальной торговли не входило в мои планы.
Так что, хорошенько всё обдумав, я собирался перевезти всех Мао, кто признал лидерство Лифэнь, в столицу, создав из них отдельное боевое крыло.
А само имущество распродать.
И вот тут как нельзя кстати пришлось вмешательство Веласко.
Клан Изабеллы имел достаточно личного состава, чтобы расширить сферы влияния.
И, просчитав все риски, Белла решила, что недвижимость Мао вполне подходит для того, чтобы открыть новые точки на востоке. Особенно её восхищала возможность приобрести верфь и кусок порта, который также принадлежал триаде.
Ксан держал их в основном ради контрабанды. Но у Изабеллы были другие планы. Благо, у Веласко было много различных производств, ради которых они и закупали благодать в огромных количествах.
Так что она планировала разом открыть несколько магазинов и плотно вложиться в рекламную кампанию.
Ну и, конечно, верфь и порт могли решить все вопросы касательно доставки крупных партий товаров на восток. И не только товаров клана Веласко. Изабелла уже собирала информацию о других торговцах, которые вряд ли откажутся от её предложения.
Конечно, сумма сделки была колоссальной даже для её клана, но будущая выгода перекрывала любые вложения.
Вообще, в том, что касалось денег, Изабелла была настоящей акулой, которая вместо крови в океане чуяла выгоду.
Именно поэтому с ней было так легко договориться. Она мгновенно оценивала перспективы и цепко хваталась за них, если видела в них пользу для себя и своего клана.
А так как я предпочитал вести дела честно, не обманывая своих партнёров и не пытаясь загнать их в минус, то все мои предложения моментально находили отклик в расчётливой душе Беллы.
Но нам тоже жаловаться было не на что. В предстоящей сделке мы получали огромные деньги и заодно избавлялись от ненужной головной боли на востоке. Сплошные плюсы.
Что удобно, вассальный договор, который мы подписали с Мао, делал меня фактическим хозяином всей их собственности. И это не было даже чем-то необычным. Многие кланы заключали с виду такие, максимально кабальные контракты, но на самом деле, чаще всего, это просто избавляло кланы от ненужной финансовой и бумажной волокиты.
Такой договор, например, был заключён между Вийонами и Дюпонами, а также между Десмондами и Кеннетами.
В общем, обычное дело.
Но в нашем случае всё-таки была одна немаловажная деталь. Мы собирались держать эту договорённость в секрете так долго, как только сможем.
— Макс! — радостная Изабелла подлетела ко мне через весь зал клуба и, ничуть не стесняясь публики, повисла у меня на моей шее.
От избытка чувств и следуя традициям своего народа, она расцеловала меня в обе щёки и только потом сделала шаг назад.
— Я так рада тебя видеть, — широко улыбнулась она, — ты всегда приносишь мне удачу.
Глядя на это, Октавия, которая вернулась из форта вместе с Ольгой, а теперь тоже отдыхала на нашем празднике, едва не поперхнулась пирожным.
Специально по её заказу, то было сделано в виде шоколадной черепушки.
Она уплетала их с самого начала вечеринки, совершенно игнорируя закуски и горячие блюда.
Но после появления Беллы, Сципион резко потеряла вообще всякий аппетит.
Веласко же тем временем продолжала радостно ворковать о том, как здорово всё складывается, попутно налегая на вино и нахваливая наш выбор напитков для сегодняшнего вечера.
— Но кое-чего в этом баре всё-таки не хватает, — подмигнула она мне, — я сейчас же прикажу проверить столичные склады. Ты же знаешь, что Веласко производят лучшее вино в мире? Жаль я не приказала доставить его к вам отдельно, но всё произошло так неожиданно… — она положила руку мне на плечо, проникновенно заглядывая в глаза, — но я уверена, что уж несколько ящиков мои люди сейчас найдут и привезут.
Сидящая рядом Октавия фыркнула.
— Точно не лучшее в мире. Это, конечно, здорово, что ты так продвигаешь свою продукцию, но будь объективнее. Лучшее вино производит один из вассальных кланов Вийонов в Гаэлии. А именно Котийяр.
Изабелла удивлённо обернулась. Кажется, она только сейчас заметила Сципион. И, когда сообразила, к какому именно клану та принадлежит, невольно вздрогнула.
Но быстро взяла себя в руки и со сладкой улыбкой ответила:
— Вино Котийяр, конечно, самое известное в мире. И по праву считается одним из самых лучших. Но они уже много сотен лет совершенно не развиваются и не меняются.
Октавия небрежно повела плечами.
— Тонкий вкус их вина — нестареющая классика. Это идеальный букет, не нуждающийся в изменениях. А у вашего хвалёного «Шёпота Веласко» — напротив, букет слишком вычурный и резкое послевкусие. Его и вином-то можно назвать с натяжкой, скорее какая-то «бормотуха».
Я буквально чувствовала, как закипает и без того горячая кровь в Изабелле, и каких трудов ей стоит, чтобы не взорваться. Однако она и в этот раз сумела ответить сдержанно:
— Судя по всему, последний раз ты пробовала наш сорт лет двести назад. С тех пор многое изменилось. Уверена, что сейчас ты попробуешь и изменишь своё мнение.
— Посмотрим, — хмыкнула Октавия, а затем встала из-за столика и отправилась на танцпол.
Стоит отдать ей должное, сегодня она выглядела просто очаровательно и совсем не гротескно, как часто любят наряжаться ведьмы Сципион.
Длинное обтягивающее тёмно-лиловое платье классического кроя отлично смотрелось на её ладной фигуре. Тем более что высокие туфли со шпильками визуально добавляли роста.
Октавия плавно принялась покачиваться под медленную мелодию, бросая на меня не то призывные, не то мечтательные взгляды.
Изабелла предпочла не соперничать с ней в грации и осталась возле меня.
Но вот от дегустации «Шёпота Веласко» уклониться не удалось никому.
Даже Октавии, которая всё-таки признала, что вкусовые качества этого вина действительно здорово улучшились с того момента, когда она пила его в последний раз.
В конце концов, обе девушки так напробовались различных вин, продолжая спорить о вкусах и технологиях и подкрепляя свои аргументы новыми бутылками, что изрядно захмелели. В результате они, отчаявшись вытащить меня на танцпол, отправились танцевать вместе, на радость всем присутствующим мужчинам.
Надо заметить, что одарённые их уровня не только отличались исключительной красотой, но и исключительно владели своим телом. Ну а танцы входят в программу обучения всех аристократов, ведь это не что иное, как имитация боя.