Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком - Джонс Диана Уинн. Страница 25
– И что смешного? – спросила она.
Мистер Фрай все хохотал. Но Дэвид отчетливо расслышал, как миссис Фрай сказала ему, прикрываясь этим хохотом:
– А с этой что будем делать?
Дэвид рассердился всерьез. Ему захотелось схватить их обоих и стукнуть эти белокурые головы одну о другую. И когда оба Фрая встали, чтобы усадить Астрид вместе с остальными, Дэвид тоже вскочил, схватил мистера Фрая за большую теплую руку и спросил:
– Вы зачем смеетесь над Астрид? Это же хамство!
Мистер Фрай удивленно посмотрел на него сверху вниз, вскинув свои светлые брови.
– И не смейте с ней ничего делать! – добавил Дэвид.
– Дорогой мой мальчик! – воскликнул мистер Фрай голосом, бурлящим от смеха. – Я смеюсь просто потому, что она несчастна, и притом безо всякой нужды! Я не сделаю с ней ничего такого, от чего она не станет счастливее.
Дэвид подумал, какой же он мерзкий, и уже готов был сказать ему об этом, но тут у него за спиной распахнулась дверь в сад, и он обернулся посмотреть, в чем дело. Из сада в комнату тихо вступил мистер Тью. Его шляпа блестела мелкими капельками дождя.
Кузен Рональд вскочил на ноги.
– Я же вам еще вчера велел убираться! – негодующе выпалил он.
– Ну да, а сегодня я взял и вернулся, – ответил мистер Тью.
– Тогда я уйду! – вскочила, в свою очередь, миссис Терск.
– Нет-нет, сидите, – сказал мистер Фрай и толкнул ее обратно на стул.
– Мистер Фрай! – величественно начала тетя Дот. – Я…
Но тут открылась дверь в прихожую и вошел мистер Ведн. На плече у него сидел один из воронов. Тетя Дот уставилась на него.
– Доброе утро! – любезно поздоровался мистер Ведн. – Фрай, в самом деле, совершенно незачем держать всех здесь. Часть ответов я уже получил.
– Кто из них выпустил Люка? – спросила миссис Фрай.
Чудной голубой глаз мистера Ведна перехватил взгляд Дэвида.
– Это был Дэвид, – сказал мистер Ведн. – Он признался в этом вполне охотно. Судя по всему, это вышло случайно.
– Случайно! – воскликнул мистер Тью. – Ну, как бы то ни было, значит, я выбрал того, кого следовало!
Дэвид сообразил, что, когда мистер Ведн повез его обедать, он даже не был уверен, точно ли именно Дэвид – тот самый, кто ему нужен. Мистер Ведн вел себя по-дружески и так сумел выудить у Дэвида признание, а ведь именно этого и опасался Люк…
– Вы меня обманули, – сердито бросил ему Дэвид. – Вы сделали вид, будто все уже знаете!
– Не надо злиться, – успокаивающе сказала миссис Фрай. – Он всегда такой. В свое время он проделывал это с людьми куда умнее тебя.
– И все равно… – настаивал Дэвид, не желая успокаиваться.
– Помолчи, мальчик! – перебил его дядя Бернард. – Мистер Ведн, будьте так любезны, объясните, что это за вторжение такое?
– Да-да, разумеется, – сказал мистер Ведн. – Мы тут ненадолго. Мне просто нужно, чтобы Дэвид мне показал, как найти его друга, Люка.
– Ну, в таком случае, – пробубнил дядя Бернард, – я старый больной человек, знаете ли, так что я, пожалуй, пойду к себе наверх.
И хрупкий, как никогда, он очень бодренько встал и стремительно засеменил прочь из комнаты. Дэвид был рад, что он ушел. Если бы дядя Бернард остался, это бы еще больше усложнило дело.
– Можно, я тоже пойду? – осведомилась миссис Терск. – А то я с этим Тью в одной комнате находиться не в состоянии, предупреждаю!
– Иди, иди себе! – прорычал мистер Тью. – А то сейчас помогу!
Миссис Терск посмотрела на него с ненавистью и умчалась на кухню.
– Я чрезвычайно огорчена, – заявила тетя Дот, – что Дэвид причинил столько неприятностей. Надеюсь, он не натворил ничего особенно ужасного?
– Нет-нет, – заверил ее мистер Ведн. – Все ужасное натворил Люк.
– Значит, ты, Дэвид, выгораживаешь преступника! – вознегодовал кузен Рональд. – Тебе еще повезет, если ты под суд не угодишь! Я умываю руки. Чего я не потерплю – так это преступных связей. Идем, мама. Астрид, пошли. Пусть этот щенок сам все расхлебывает.
– Рекомендую тебе чистосердечно признаться во всем, Дэвид, – сказала тетя Дот, вставая.
– Вы что, действительно собираетесь уйти? – спросила Астрид. – Вы же видите, что Дэвид попал в беду! И вы готовы бросить его одного?
– Нет, ну естественно, если бы Дэвид совершил преступление, мне бы следовало быть рядом, – отвечала тетя Дот, направляясь к двери. – Но ведь мистер Ведн нас заверил, что преступник Люк. Надо сказать, я разочарована Люком. Мне казалось, он вполне милый ребенок…
К этому времени она доплыла до двери. Мистер Фрай, ухмыляясь во весь рот, распахнул перед ней дверь, и тетя Дот, холодно кивнув, удалилась. Кузен Рональд прошмыгнул следом под рукой мистера Фрая. И мистер Фрай широким жестом закрыл за ними дверь.
Дэвид не удивился и не расстроился, что они ушли, а вот оттого, что Астрид осталась, ему сделалось несколько не по себе. Ведь она, как и прочие, предполагала, будто это полицейское расследование, а Дэвид-то знал, что это не так!
– Даже и не пытайтесь ничего свалить на Дэвида, – сказала она мистеру Ведну, – иначе вам придется иметь дело со мной. Он ведь еще ребенок!
– Ай, молодец! – похвалил мистер Фрай.
– Заткнитесь, вы! – бросила Астрид.
Мистер Фрай расхохотался так неподдельно, что Астрид сделалось неловко. Она открыла сумочку и сделала вид, будто что-то ищет.
– Ну, Дэвид, – начал мистер Ведн, – давай-ка вызовем сюда Люка.
– Нет, – сказал Дэвид. – Я этого делать не собираюсь, и вы меня не заставите.
– Ты так уверен? – проговорил мистер Тью мерзким тоном.
– Только попробуйте! – предупредила Астрид. Она сунула в рот незажженную сигарету и исподлобья зыркнула на мистера Тью. – Вы не посмеете, поняли? Дэвид, у тебя спички есть? Я свои опять потеряла.
– Нету, – сказал Дэвид. – Ищите свои. Вы просто плохо смотрели.
Астрид принялась рыться в сумочке, но без толку. Дэвид ощутил нарастающую панику – он осознал, какую опасность представляет для Люка эта незажженная сигарета. Он затравленно переводил взгляд с лучащихся жалостью лиц обоих Фраев на глазки-бусинки мистера Тью, а с него – на мистера Ведна. Ворон с интересом смотрел на Дэвида, но мистер Ведн следил за Астрид.
– Может, вы лучше сходите за спичками? – вежливо предложил ей мистер Ведн.
– Нетушки, обойдусь, – отрезала Астрид. – Вы меня просто выставить хотите. Вон, у Дэвида спички есть. Я никому не скажу, Дэвид!
– Если вы будете тут курить, дядя Бернард почует запах! – в отчаянии воскликнул Дэвид.
– Ой, да кого волнует этот старый пень! – отмахнулась Астрид. – Дэвид, ну пожалуйста! Курить хочу – умираю!
– Курение вредно для здоровья, – сказал Дэвид.
– Да знаю, знаю! – поморщилась Астрид. – Дэвид, ну у тебя же в кармане спички гремят, я же слышу. Дай сюда.
– Доктора доказали, что курить вредно! – заявил Дэвид, надеясь, что она уловит намек.
– Ну, Дэвид, – протянула Астрид, – просто брось мне коробок, я тут же верну. Честное слово!
Делать было нечего. Протестовать дальше Дэвид не решался – вдруг эти сообразят, почему ему так не хочется зажигать спички? Может, если Астрид спичку сама зажжет, ничего и не случится… Он нехотя достал коробок. И крайне неохотно бросил его Астрид.
– Нате, ловите!
Мистер Ведн перехватил спички.
– Позвольте мне, – улыбнулся он. Любезно открыл коробок, достал спичку и чиркнул ею.
– Спасибо, – сказала Астрид.
В следующую секунду в окне появился Люк, встревоженный и растерянный.
– Люк, беги! – завопил Дэвид. – Скорей! Это был не я!
Люк без единого слова повернулся и рванул прочь. Мистер Тью кинулся было наружу, чтобы его остановить, но не успел он добежать до окна, как отбивающегося Люка втащили в комнату две девушки: водитель и другая, очень похожая на нее.
– Ведите его сюда, – распорядился мистер Ведн. Он вежливо вернул Дэвиду спички. – Спасибо, Дэвид.
Дэвиду едва хватило духу их взять. Лицо у Люка было такое белое, что сделались отчетливо видны все веснушки до единой. Дэвид чувствовал, что и сам он довольно бледен. Он все думал о тех змеях.