Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Страница 91

— Вы большие молодцы, что сумели воссоздать технологию и наладить массовый выпуск, — похвалил их Гарри.

— А хули ты хотел, ведьмачок? — заулыбался Балтимор. — Жить захочешь — и не такие кульбиты исполнишь…

— То есть, сейчас вообще никуда не копаете? — спросил Поттер.

— Почему это? — нахмурился пожилой краснолюд. — Копаем наверх, в гору. У нас даже лифт есть на небольшое горное плато — туда выходят, чтобы подышать и посмотреть на настоящее солнце. Правда, холодно там.

— Но там нет руды, да? — предположил Гарри.

— Именно, — подтвердил Балтимор. — Поэтому нам позарез надо разобраться с этими ёбаными жуками. Поможете — отблагодарим. Золото, если надо, серебро или алмазы. Золота и серебра можем по весу отсыпать. Ну и жить тут сможете, как короли — будут всецелый наш почёт и полнейшее наше уважение.

— Соблазнительно звучит, да? — спросил Гарри у Акстена.

— Этот сопьётся у нас к хуям, — покачал головой Балтимор.

— Туда мне и дорога, — равнодушно вздохнул старый ведьмак. — Кому я нужен без руки?

— Да будет тебе рука, блядь… — поморщился Гарри.

В ратуше уже было очень оживлённо: бегали разносчицы с яствами, крепкие мужики перетаскивали бочки с напитками — ожидался очень большой пир. И всё в честь возвращения Гарри.

Его сразу же усадили во главе очень длинного стола, где определили в обслуживание двух низушек.

Гуго, бедолага, не дожил до этого дня — умер тринадцать лет назад.

На столе было очень и очень много овощей и фруктов, а мяса мало. Преимущественно тут свинина, что логично — в условиях подземелий легче всего разводить именно свиней. Но была и баранина, которую Гарри безошибочно определил по запаху — а это уже было удивительно.

— Баранина? — спросил он у Балтимора, усевшегося справа от него.

— Ты был далеко не везде… — усмехнулся тот. — Наверху у нас есть целое подземное поле, освещаемое рукотворными солнцами… Вот там-то и пасутся овцы. Они дают нам шерсть и мясо. Когда ты сделаешь ещё больше светильников, мы расширим поля — всё уже готово. Пространство, грунт — только света не хватает.

— Будет, — пообещал Гарри. — Бля, Балтимор, я впечатлён. Вы проделали так много работы, что я просто в ахуе.

— Это коммунизм, ведьмачок, — усмехнулся старик.

— А он-то здесь причём? — не понял Гарри.

— У нас нет денег, нет собственности на производства, — начал объяснять Балтимор. — Мы делаем всё сообща и выживаем в этом кромешном пиздеце. Вместе.

— И как это работает? — поинтересовался Гарри.

— Ну, это долго рассказывать, — вздохнул Балтимор. — Но мы не имеем проблем с пищей — её всегда в изобилии. Платить за еду у нас — это глупость. Каждый получает столько, сколько надо. Одежду и предметы быта тоже не нужно покупать — всего в изобилии. Что-то особое надо — договорись с тем, кто может это сделать. Не нашёл — напиши запрос и обоснуй, правление решит, делать или нет. Как-то так и живём. И если бы не ёбаные жуки…

На ум Гарри пришло, что если бы на Земле тоже полностью решили проблему с пищей и базовыми потребностями населения, то тоже было бы легко жить, не тужить. Но это бы означало гибель целых сегментов экономики — как это так, не платить за еду? В понимании Гарри, всё должно было рухнуть, ведь деньги не крутятся, зарплаты не платятся — в этот момент он понял, что натягивает на коммунистов принципы капитализма…

«Коммунисты, наверное, в своей жажде сделать всех довольными, точно постарались решить продовольственный вопрос», — подумал он. — «Вот вернусь и посмотрю. И сразу пиздить инопланетян… Вот будет веселуха!»

— У нас всё по плану — сколько и чего производить, когда производить, — продолжил Балтимор. — И это работает, хотя некоторые, типа Нитраля, до сих пор удивляются. Но это потому что он тупой.

— Пошёл ты, краснолюд… — процедил Нитраль, сидящий прямо слева от Балтимора. — Я не удивляюсь ничему — я слишком давно живу на этом свете. Но мне интересно погружаться в суть вещей. И эта вещь, которая подчинила математике потребности тридцатитысячного населения, весьма любопытна. Я до сих пор изучаю её, и она всё ещё остаётся для меня интересной.

— Тридцать, блядь, тысяч?! — удивился Гарри.

— Ага, тридцать тысяч, — кивнул пожилой краснолюд. — Это со всеми, кто уже родился под землёй. А извне всего пришло четырнадцать тысяч восемьсот девять жителей. Это все, кто принял наши условия и заселился под Гору. Места хватает на всех, хотя есть тенденции к ограничению пищи… Мы уже думали, что надо будет, рано или поздно, вновь открываться миру и заселять Хаэрн-Кадух… Но ты пришёл очень вовремя, ведьмачок! Ха-ха-ха!

— Да-да, светильники — это я завсегда, — улыбнулся Гарри и отведал местной водки. — Сколько, блядь, хотите!

— Только вот житьё у нас несладкое, — произнёс Балтимор. — Еды-то завались, но жить приходится по строгому распорядку. И тратить почти все ресурсы на военное дело…

— Потому что жуки? — спросил Гарри.

— Потому что жуки, — кивнул краснолюд. — Если снизим темпы, то падём. Вот и трудимся по десять-двенадцать часов в сутки. Все. Вместе. Эх, ты бы знал, как нам помогли твои насосы…

— Которые? — не припомнил Гарри.

— Ну, те, которые ты в огнемёте применил, — улыбнулся Балтимор.

— Да это же примитивная хуйня! — отмахнулся Поттер. — Поршневой насос!

— Сейчас — да, а вот тогда… — покачал головой Балтимор. — Мы осушали шахты, добирались до сверхбогатых жил… Без какого-либо чародейства, представляешь? Потом, конечно, шнековые насосы придумали, которые прямо ух, но первые поршневые насосы мы используем до сих пор — потому что есть для них своя ниша.

— Ну, я рад за вас, — кивнул Гарри и отломил ребро поросёнка. — А чего вы сидите, как чужие? Или это вы все собрались посмотреть, как я в одиночку жру?

— И вправду, чего это мы, а? — заулыбался Балтимор и взял свой кубок с водкой. — Товарищи! Поднимаю этот кубок в честь лучшего друга нашей республики — Гарри Поттера!

//Амелльская Республика, 9 мая 1267 года//

— … да знаю я, что они тут построили… — пробурчал сильно поддатый Гарри. — Это не коммунизм нихера — уж я-то разбираюсь. Тут, короче, какая хуйня, Акстен… Они тут хуярят, блядь, как проклятые — у некоторых вообще жизни нет… А всё почему?..

— Поче… му?.. — спросил старый и сильно пьяный ведьмак.

Они стояли у писсуаров в общественном туалете и справляли нужду.

— Потому что настроили своё общество на конкретную цель — победу в войне, понимаешь?.. — продолжил Гарри. — Ну, типа, как победят, тогда раскрутят гайки и всё, заживут… Но не заживут… Потому что этих жуков они победить не могут… Но смогут… Потому что я…

Он закончил справлять нужду, выпустил газы и, внезапно для себя, осознал, что ему срочно нужно по большой нужде.

Развернувшись, он вошёл в туалетную кабинку и сел на не очень большой унитаз.

— Я тут такую хуйню им покажу… — продолжил он разглагольствовать. — Они охуеют, блядь, нахуй…

Повисла пауза.

— Акстен… — позвал он.

Тот не отвечал.

— Акстен, бля… — вновь позвал он.

— Х-р-р-р… — захрапел старый ведьмак.

— Ох, да чтоб тебя… — буркнул Гарри.

Закончив со всем, он вышел из кабинки и обнаружил Акстена, прислонившегося к стенке у раковины и мирно спящего.

Подхватив бессознательного наставника, Гарри вывел его из туалета и повёл в сторону собственного дома.

Ему тут выделили целый дом, недалеко от музея имени его. Это капитальное двухэтажное сооружение было построено из красного кирпича, с тёмно-красной крышей из черепицы, а также с круглым витражным окном на втором этаже — в это окно инкрустированы серп и молот из драгоценных камней янтарного цвета.

К коммунизму Гарри настроен весьма скептически и сильно сомневался, что тут построили именно его — тут все пашут, как не в себя, совершенно бесплатно, а это, по его мнению, не совсем то, что имел в виду Карл Маркс…

Простые граждане тут реально работают, как проклятые — добывают руду с риском для жизни, ещё и рекорды какие-то ставят, куют металл, производят оружие и прочее, но всё это для войны с жуками.