Королева карантина (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Страница 41
Мила пошла первой, позволив мне ввести ей вакцину, и мое сердце согрелось от осознания того, как сильно она мне доверяет. Когда я ввела ее и Дэнни, Блейк обнял меня за талию и отвел на шаг назад.
— Это полный отстой, но нам действительно пора идти. Там какие-то придурки ищут нас.
— Ни хрена себе, — выдохнул Дэнни, нервно оглядываясь через плечо.
В глазах Милы вспыхнуло решение, и она схватила меня за руку, когда Блейк попытался увести меня.
— Что мы можем сделать, чтобы помочь вам?
— У меня есть идея, — резкий голос Сэйнта наполнил воздух, и я чуть не выпрыгнула из собственной кожи, когда он появился рядом со мной, как чертов призрак.
Он протянул Миле несколько телефонов.
— Возьми их. Включи и позвони хотя бы по одному из них. Затем проедь на юг сотню миль, прежде чем выбросить все.
Мила уставилась на него.
— За вами кто-то следит? — спросила она в шоке.
— Очевидно, — холодно сказал Сэйнт, и я ткнула его локтем в ребра.
— Это какое-то дерьмо из боевика, клянусь, — сказал Дэнни, выглядя немного взволнованным этим.
— Мы сделаем это, — объявила Мила.
— Ты уверена, что не против? — Спросила я, мое горло сжалось от эмоций, вызванных расставанием с ней, и я не была уверена, увижу ли я ее когда-нибудь снова. Но я надеялась, что после этого будет время, когда я смогу. Я просто еще не знала, как мы этого достигнем.
— Конечно, нет, — твердо сказала Мила, и я притянула ее в еще одно объятие, в то время как мое сердце болезненно билось о ребра.
— Спасибо тебе, — выдохнула я.
— Люблю тебя, девочка. Позвони мне, как только сможешь, ладно? — умоляла она, и я кивнула, отпуская ее, проглатывая острый комок в горле.
Я также обняла Дэнни, затем Блейк обнял их, прежде чем они вернулись в свою машину, помахав нам рукой, когда они развернулись и поехали в противоположном направлении. Когда они исчезли, у меня вырвался тяжелый вздох, и я очень надеялась, что скоро увижу их снова.
— Ну, я полагаю, остановка все-таки стоила того, но нам следовало обсудить выдачу этих вакцин, Татум, — резко сказал Сэйнт, беря меня за руку и яростно ведя обратно к машине.
— Они заслуживают того, чтобы у них был иммунитет, — яростно сказала я. — И я не обязана спрашивать твоего разрешения. Они мои друзья. И единственная причина, по которой была создана эта вакцина, заключалась в том, через что я прошла в той лаборатории. Я, по крайней мере, хочу, чтобы от этого была хоть какая-то польза.
— Я не позволю необдуманным решениям подвергнуть кого-либо из нас риску, — сказал Сэйнт, ни на йоту не отступая, несмотря на мои более чем обоснованные доводы.
— Ну, к несчастью для тебя, ты не диктатор, так что не тебе решать все время, — коротко сказала я, и он развернул меня, прижимая к боку своей машины и свирепо глядя на меня сверху вниз, заставляя мое сердце сильно биться.
— Я буду защищать тебя любой ценой, Сирена. Я буду защищать всех нас, и если для этого нужно быть диктатором, я более чем подхожу на эту роль.
— Давай, братан, остынь. Нам нужно отправляться в путь, — крикнул Блейк с другой стороны машины.
Вышел Нэш, обошел нас и принял позу Сэйнта.
— Следи за тем, как ты прикасаешься к ней, Мемфис.
— Я не спрашивал твоего разрешения, Нэш. — Сэйнт не сводил с меня глаз, его мышцы бугрились под футболкой, пока он держал меня в своих объятиях.
Как бы сильно я не ценила заботу Монро обо мне, я не нуждалась в спасении от Сэйнта. У нас был свой собственный язык, и это было его частью.
Я скользнула рукой вверх по его груди, положив ее на бешено колотящееся сердце, и у него перехватило горло.
— Я сама принимаю решения, Сэйнт. И мои решения всегда будут направлены на благо людей, которых я люблю. В том числе и моих друзей. Так что можешь злиться на меня сколько угодно, но я не сожалею.
— У нас нет на это времени, — прорычал Монро, протягивая руку, чтобы схватить Сэйнта за локоть, но тот дернул плечом, стряхивая его.
— Глупость порождает опасные ситуации, — выдохнул Сэйнт. — Я накажу тебя в следующий раз, когда ты не посоветуешься со мной в подобном решении. — Он отстранился, и я закатила глаза, хватаясь за заднюю дверь и забираясь внутрь через Киана, который крепко спал.
Все остальные вернулись в машину, и Сэйнт поехал по дороге, тишина между нами звенела в моей голове.
— Я собираюсь намазать маслом твою задницу изнутри и позволить суслику отправиться на ней в город, — пробормотал Киан во сне, и я рассмеялась, когда Блейк и Нэш тоже расхохотались.
Сэйнт взглянул на Киана в зеркало заднего вида, его глаза весело блеснули, и напряжение между нами мгновенно рассеялось.
Блейк переплел свои пальцы с моими, и я прислонилась к нему, вдыхая его мужской аромат, пока мили уплывали прочь под колесами.
Поскольку Мила и Дэнни пошли по ложному следу, я надеялась, что это означает, что теперь мы скрылись и никто не сможет нас выследить. Я не знала, куда мы направляемся, но это было частью плана, разработанного Сэйнтом Мемфисом. Так что я не волновалась. Потому что если кто-то и мог перехитрить человека, охотящегося на нас, то это был тот, кто был создан по его образу и подобию.
***
Блейк тихо дышал, когда спал рядом со мной, а Киан бормотал мне на ухо всякую чушь. Мне нравилась их близость, но я также жаждала прикосновений других моих Ночных Стражей. С тех пор, как я вышла из той лаборатории, клянусь, у меня сформировалась серьезная собственническая жилка по отношению ко всем им. Я просто хотела все время прикасаться к ним, чтобы убедиться, что они никуда не денутся. И после того, как я была так близка к потере Киана, я предположила, что это чувство усилилось.
Я отстегнула ремень и перелезла через переднее сиденье, плавно опустившись на колени Нэша.
— Нет, — возразил Сэйнт. — Возвращайся на свое место, здесь небезопасно, если мы разобьемся.
Я обвила руками шею Монро, и он прижал меня к себе.
— На дорогах буквально никого нет из-за карантина, мы не разобьёмся, — возразила я.
— Олень может выбежать из леса, — проворчал Сэйнт.
— Он прав, принцесса. Это небезопасно, — пробормотал Монро, выглядя опечаленным, когда говорил это, прижимая меня к себе. Я подумала о том, что случилось с его семьей, и укол вины сковал мне грудь. Дерьмо.
— О, Нэш, я… — начала я.
— Мне нужно отлить! — Внезапно объявил Блейк.
— Вот. — Сэйнт открыл бардачок, достал пустую бутылку и бросил в него.
— Нет, я хочу на улицу. Я не засуну член в бутылку, — настаивал Блейк.
— Либо бутылка, либо ничего, — спокойно сказал Сэйнт.
— Просто остановись на две минуты, — сказал Монро, его пальцы скользнули по моему позвоночнику, и мурашки побежали по моей коже.
— Вообще-то, мне тоже нужно пописать, и я определенно не собираюсь пытаться прицелится в бутылку, — сказала я с легким смешком.
В ответ на это Сэйнт достал из бардачка уринатор, и у меня отвисла челюсть, когда он бросил ярко-розовую пластиковую штуковину мне на колени.
— Нет! — Я рассмеялась, бросая его через плечо на заднее сиденье. — Притормози.
У Сэйнта сжалась челюсть, но он указал в сторону от дороги, останавливаясь у леса, и я выпрыгнула из машины. Нэш последовал за мной, а Блейк скрылся за деревьями впереди нас.
— Следи за ней, — приказал Сэйнт Монро, и я закатила глаза, когда Нэш взял меня за руку, но я не высвободила ее.
— Ты можешь смотреть, как я писаю, если хочешь, но это может быть немного странным опытом сближения. — Я переплела свои пальцы с пальцами Монро, и он усмехнулся, когда я повела его в лес.
— Я приму любой опыт сближения с тобой после того, как был без тебя так чертовски долго, — пробормотал он мне на ухо, и я прикусила губу, когда мы ускорили шаг.
Когда мы отошли достаточно далеко от дороги, я ускользнула от него за большую сосну и присела на корточки, чтобы пописать. В лесу было устрашающе тихо, но вскоре тишину нарушили звуки песни Блейка «Genie in a Bottle by Christina Aguilera», где-то неподалеку среди деревьев, вызвав улыбку на моем лице. Черт, это была старая школа.