Мой любимый враг (СИ) - Вергина Рина. Страница 18

— Пустынники не пользуются магией. Но говорят, с помощью нее можно скрыть то, что не предназначено для чужих глаз. Единственное, на что я могу полагаться, это на собственные чувства.

Кайрон подходит и берет меня за руку, заглядывает в глаза.

— Я чувствую, что в тебе течет кровь дракона. Что еще ты можешь скрывать, Инги?

Его прикосновения вызывают дрожь. Пугают и волнуют одновременно. Я так хочу видеть в нем врага, но ненависть отступает и меня накрывает новое чувство. Я вижу в Кайроне мужчину. С теплыми золотистыми глазами, что так притягиваю взгляд.

— Если бы я верил в истинность, то решил бы, что ты моя. Но это лишь красивые легенды. Но моему дракону ты определенно нравишься. Поэтому не бойся меня, я не смогу причинить тебе боль. Мой дракон просто не допустит этого.

Кайрон отпускает мою руку и очарование пропадает. Передо мной вновь невыносимый и заносчивый Кайрон, что с войной пришел в мою землю.

— С этого момента ты моя личная служанка, Инги. И останешься ею до тех пор, пока я не разгадаю твою тайну.

Кайрон вышел, оставив меня неподвижно стоять перед зеркалом, в котором отражалась девушка с грустными глазами, что обреченно смотрит на меня.

Я заняла смежную со спальней Кайрона комнату. В ней раньше жил личный слуга моего отца — Фродерик. Рассказывали, что он до конца был со своим господином и первый, кто не побоялся подойти и закрыть ему веки, когда Кайрон нанес смертельный удар. Где сейчас Фродерик, одним богам известно. Возможно, решил покинуть замок, чтобы не подчиняться новому хозяину.

Комната уютная. С высокой кроватью у окна и мягким ковром на полу. Гобелен с изображением летящего дракона на стене.

Я решила спуститься в свою коморку, что делила с Лили и забрать свои вещи, что были на мне, когда я попала в замок. Платье и плащ были новыми и из добротной ткани. Мне они еще пригодятся.

Лили неподвижно лежала на кровати. Едва посмотрела в мою сторону, когда я вошла в коморку. Ее лицо было припухшим от слез, а на скуле красовался кровоподтек.

— Лили, что с тобой? — склонилась над девушкой, с тревогой вглядываясь в ее потухшие глаза.

35

— Инги, — Лили чуть слышно произнесла мое имя и с трудом повернула голову в мою сторону.

— Кто это сделал? Аранта? — со злостью произнесла имя любовницы Дракона.

— Тебя все же поймали… я предупреждала, — из глаз Инги скатилась слезинка, — не нужно мне было брать у тебя кольцо.

— Расскажи мне все! — требую у девушки.

— Меня поймал Торн. Зажал в темном коридоре. Ему доставляет удовольствие лапать девушек. Чувствует свою безнаказанность. Все бояться его. И бояться пожаловаться Аранте. Он нашел твое кольцо, Инги, — Лили всхлипнула, — стал допытываться, откуда у меня такое дорогое украшение. Я не хотела ничего говорить, но он подумал, что я его украла…

Инги вытерла ладонью слезы, что длинными дорожками прочертили ее щеки.

— Мне так жаль, Лили, — я погладила девушку по взъерошенным волосам.

— Он ударил меня. Потом еще. Было так больно, Инги. Прости, я рассказала правду. Теперь меня пошлют на самые грязные работы, а там платят сущие копейки. Где я теперь возьму деньги для своей семьи?

— Я что-нибудь придумаю. Обещаю. Пожалуйста, не плач, Лили…

— Инги, тебе сильно досталось? — Лили сжала мою ладонь и с волнением посмотрела в глаза.

По сравнению с Лили я еще легко отделалась. Пара ударов хлыстом — больно и унизительно, но следы побоев исчезли благодаря силе, что влил в меня дракон. Да и сейчас мое положение гораздо приятнее чем у Лили. У меня собственная комната и хорошая одежда, а дракон клянется не причинять вреда.

— Меня забрал Дракон. Я теперь его служанка, — все же говорю с горечью в голосе. Принцеса-служанка у собственного врага — о таком даже в дурном сне не могла представить.

— Повезло тебе, — вздыхает Лили, — теперь будешь как сыр в масле кататься. А я…

Лили отвернула от меня лицо и немигающим взглядом уставилась в потолок.

— Если бы ты только знала, насколько для меня это унизительно! Но, возможно, это даст мне шанс помочь тебе

— Я уже не верю не во что хорошее, — замотала головой девушка.

— Не падай духом. Я скоро вернусь и надеюсь, что с хорошими новостями.

Кайрона я нашла в кабинете. Набравшись решимости, приоткрыла дверь и сквозь щелку наблюдала, как он склонился за бумагами, сидя за письменным столом. Пряди волос падали на лицо, закрывая от меня его выражение. Напряженно сомкнутые губы и прыгающая из стороны в сторону перьевая ручка в длинных пальцах.

Интересно, что он изучает? До войны дела в королевстве шли прекрасно. В казне было полно золота, а поля радовали обильным урожаем. Я часто сидела в кабинете отца, когда он разбирал отчеты и выслушивал доклады советников. Мне нравилось вникать в дела, а отец этому не препятствовал. Часто обсуждал со мной спорные вопросы и прислушивался к моему мнению.

А сейчас за его столом сидит Кайрон.

Ненависть на мгновенье затопляет. Так же, как и боль от утраты близкого человека. Я задыхаюсь от этих чувств и в себя прихожу, только услышав сухой голос Кайрона:

— Тебе что-то нужно, Инги?

36

Я вхожу в кабинет и закрываю за собой дверь. Вскидываю голову под его пристальным взглядом.

Возможно зря? Я служанка, мне не пристало так высокомерно смотреть на своего короля, но не могу себя перебороть. Слишком много нахлынувших чувств.

— Что ты хотела? — Дракон смотрит на меня с интересом.

— Я хочу, чтобы вы взяли себе еще одну служанку. Она расторопная и ответственная. Намного лучше меня справится с обязанностями.

— А что ты предлагаешь делать с тобой? Мне не нужна еще одна служанка.

Кайрон откинулся на спинку стула, наблюдая, как я приближаюсь к столу.

— Но вам же нужна лекарка? Та, что облегчит боль и сохранит вашу тайну.

Я мельком взглянула на россыпь документов на столе. Письма от Хтарского короля. Интересно, что в них? Предложение союза между нашими землями? Возобновление торговых связей? Среди писем замечаю одно, с до боли знакомой печатью, что скрепляет листы. Письмо от принца Галлена. Я бы все на свете отдала, чтобы узнать его содержание.

— Ты обучена грамоте? — задает мне Кайрон неожиданный вопрос.

— Да, ваше величество. Со мною занимались в детстве.

— Что ж, прекрасно. У меня, признаться, никогда не было секретаря, а большинство пустынников больше предпочитают махать мечом, чем держать в руке перо. Письма от Хтарского короля… я плохо знаю их язык.

— Он очень похож на наш, но сильно отличается от наречия пустынников. Если разрешите, я могу взглянуть…

Кайрон вскинул брови и выбрав из разложенных на столе писем одно, протянул мне.

— Что ж, покажи, на что ты способна. Если справишься с чтением и письмом, то так и быть, я возьму себе еще одну служанку.

Я взяла сложенный лист и пробежалась по нему глазами. Так и есть, Тхарский король надеется на возобновление торговых соглашений. Судя по осторожному тону письма, прощупывает почву, насколько Кайрон серьезный противник и не намерен ли направить орду пустынников и в земли Тхаров. Боятся его. Истинный дракон. Сейчас это так редко встречается. Слишком часто драконы брали в жены обычных женщин. Разбавленная кровь лишает силы и не дает пробудиться драконьей ипостаси.

Много ли осталось тех, кто расправил крылья? Мой отец был высшим драконом. Галлен только наполовину. Королю Тхаров тоже не удалось разбудить своего дракона. Он, наравне с принцем Галленом, просил моей руки у отца. Дочь высшего дракона выгодная партия, что одарит сильными детьми. Это важнее, чем самое богатое приданое. Отец баловал меня и предоставил право выбора жениха. Я не устояла перед голубоглазым Галленом.

Выныриваю из воспоминаний и зачитываю письмо. Кайрон доволен и протягивает следующие. Все хотят одного и того же от нового короля. Мирного союза и торговых связей. Земли Тхаров присылают к нам послов с дарами. Владыка Анзорских островов выражает почтение новому королю и надеется на дружбу. Султан из южных земель предлагает Кайрону свою дочь второй женой…