Мой любимый враг (СИ) - Вергина Рина. Страница 19

Кайрон фыркает, когда я зачитываю столь щедрое предложение.

— Вторая жена… Аранта точно будет в бешенстве.

— Она вас сильно любит, — говорю, откладывая письмо в сторону.

— Аранта любит власть и признает только силу. Не думаю, что она обратила бы на меня внимание, будь я простым воином.

— Почему тогда вы держите рядом с собой эту женщину?

— Она — моя семья. Я уверен в ее преданности больше, чем в любви. Наверное, она единственная, кому я могу доверять.

Доверять Аранте… я бы поспорила с этим утверждением. Что будет, когда Кайрон совсем ослабнет? Когда потеряет своего дракона? Останется ли с ним Аранта до конца?

Я провела ладонью над бумагами на столе и выхватила письмо от Галлена? Сердце ухнуло в груди, когда узнала знакомый подчерк. Что же он хочет от дракона?

37

— На сегодня хватит, — Кайрон отобрал у меня письмо и бросил на стол, в общую кучу не разобранных бумаг.

— Почему? Я вижу, у вас еще много дел, — не отрываю взгляда от заветного послания.

— И не только бумажных. Продолжим завтра. Сейчас разрешаю привести еще одну служанку. Ты же этого хотела? — Кайрон насмешливо смотрит на меня.

Да, я хотела вырвать Лили из лап Аранты. Хоть немного облегчить ее участь. Все же это важнее, чем письмо от Галлена. Его я еще успею прочесть, раз уж Дракон доверил мне должность своего секретаря.

Лили нет в коморке. Пуст и сундук с ее вещами. Где же она может быть? Перевели в людскую, где живут слуги, выполняющие самую грязную работу? Или выгнали из замка?

Я бегу через длинный коридор в комнату возле черного входа. В ней рядами стоят лавки, служащие ночлегом для работников. Сейчас здесь пусто.

— Инги…

Я замечаю в самом углу сгорбленную женскую фигуру. Лили с усилием распрямляет спину и слабо машет мне рукой.

— Лили, мы уходим отсюда. Где твои вещи?

— В узелке возле лавки. Неужели дракон согласился? Я не верю, Инги…

— Просто доверься мне. Я обещала вытащить тебя отсюда.

Я беру одной рукой узел с вещами девушки, а второй помогаю ей подняться с места. Медленно идем к покоям Кайрона. Лили хромает и держится рукой за бок. А я мысленно ругаю генерала и Аранту. Но еще больше чувствую свою вину. Если бы не кольцо, с Лили было бы все в порядке.

В покоях Дракона Лили вертит головой, с любопытством осматривая богатую обстановку. Я показываю ей смежную комнату для прислуги и Лили с благоговением косится на высокую кровать с пуховой периной.

— Неужели я буду здесь жить? Моя кровать не хуже, чем у самого короля!

— Здесь теперь все твое. Шкаф и стол у окна. Смотри, есть масляная лампа. Теперь ты сможешь вышивать по вечерам или читать книги.

— Какое читать, я же не умею, — смеется Лили.

— А я тебя научу.

— Ты невероятная, Инги. Совсем не похожа на других девушек. Даже и не скажешь, что служанка. А в этом нарядном платье вообще на леди похожа.

— Не говори глупостей. Я самая обыкновенная.

Я хлопочу, устраивая Лили на новом месте. Спускаюсь на кухню и приношу нам обед. Дракона нет, и мы решаем перекусить и поболтать в свое удовольствие. Лили слишком слаба, чтобы работать. Ей нужно прийти в себя, после побоев генерала.

Незаметными касаниями я вливаю в девушку свою силу. У меня она намного слабее, чем у Кайрона, но облегчить страдания и подлечить я тоже могу.

После сытного обеда Лили разморило, и я довожу ее до кровати. Накрываю одеялом и касаюсь центра лба кончиком пальца.

— Спи, — говорю чуть слышно, и девушка покорно смежает веки.

Завтра она проснется и будет себя чувствовать намного лучше. По крайней мере я сделала все возможное, чтобы облегчить ее участь. И загладить свою вину.

Дракон появляется вечером. Распоряжается, едва переступив порог:

— Инги, накройте для нас в комнате ужин.

— Для вас и… меня? — я удивленно смаргиваю. Или он имеет в виду Аранту?

— Для меня и вас, — Кайрон усмехается моей растерянности, — Что вас удивляет? С сегодняшнего дня вы моя личная помощница. Я ужасно голоден и хочу за ужином обсудить ваши дальнейшие обязанности.

38

Мы ужинаем в небольшой гостиной, примыкающей к покоям Кайрона. Я попросила одну из служанок помочь мне накрыть на стол. Кухарка завалила весь поднос разнообразными яствами, достойных короля дракона. Я уже и отвыкла от такой пищи. Сначала война, а потом голод в осаде. Экономили каждое зернышко.

Оказавшись прислугой в замке, кроме жидкой похлебки и вязкой каши с кусочком сала, ничего больше не ела.

Я красиво накрыла стол и застыла в ожидании Кайрона. По традиции дракон всегда первым садился за стол, потом позволялось занять свое место другим членам семьи или приглашенным.

Кайрон влетел в гостиную. Небрежно отбросил со лба прядь волос и одарил меня легкой улыбкой.

«У него сегодня хорошее настроение. Интересно, что его порадовало? Хорошие известия или больше не беспокоит боль в плече?» — подумала, глядя на оживленного Кайрона. Он совсем не походил на человека, в крови которого разливается яд, убивая драконью сущность.

Возможно, он слишком сильный и никакой яд его не возьмет. Но это и к лучшему. Я не хочу быть причиной его гибели. Раньше — да. В сердце бушевала ненависть. А сейчас… сейчас я постоянно вспоминаю его теплый взгляд, что согревает сердце.

Кайрон сел во главе стола и предложил присесть напротив себя.

— Не стесняйтесь, Инги. Выбирайте блюдо, что вам по вкусу.

— Спасибо. Кухарка сегодня постаралась на славу. Все такое аппетитное, — я не сдержала улыбки.

Положила себе на тарелку куриный паштет, а потом принялась за рыбу, фаршированную травами.

Последний раз я так вкусно и спокойно ужинала только с отцом. Мы любили проводить время вместе. Обсуждать, как прошел день и планы на будущее. А сейчас сижу за одним столом с драконом и веду непринужденную светскую беседу. И совсем не чувствую в нем врага.

— Никогда не думал, что в управлении замком столько рутины. Жизнь в пустыни намного проще. Все решает сила. Все споры и разногласия. Даже то, в чьих руках будет власть. Вместо замка — высокий шатер. В самом центе стойбища. От него, как круги по воде, шатры моих подданых и приближенных лиц. На самой окраине кольцо воинов, что охраняют стан.

— Почему же вы променяли вольную жизнь в жаркой пустыне на этот холодный камень? Зачем пришли в эти земли?

Спрашиваю и боюсь поднять на Кайрона взгляд. Не слишком ли смелый вопрос? В моем голосе столько возмущения и плохо скрытой ярости. А глаза способны выдать меня с потрохами.

— Я лишь вернул свое, — удивляет Кайрон ответом.

— Что? Как это может быть вашим?! — Я не сдерживаюсь. Мой голос звенит от возмущения. Вскидываю на Кайрона глаза и жду разъяснений.

— Попробуйте десерт, Инги. Пирожные наверняка очень вкусны.

— Спасибо. Я сыта, — поджимаю губы, не сводя с Кайрона пристального взгляда.

— Я все расскажу. Позже. Хочу, чтобы ты поняла…

— Что поняла? Вы вторглись со своей ордой в мирное королевство! Безжалостно убили короля! Заняли то, что никогда не принадлежало вам! Принудили к браку его дочь! Вы действуете силой, и только поэтому считаете, что все здесь ваше!

Кайрон смерил меня ледяным взглядом, и я прикусила язык. Это непростительные речи для простой служанки. Мне не следовало… но так сложно было удержаться от возмущения.

Сила решает все! Да он просто варвар, что рушит все на своем пути.

Кайрон поднялся со своего места. Вскинул голову. Проговорил, обжигая холодом своего голоса.

— Это мое по праву рождения. Вы слышали про род Роэн? Древний драконий род. Нет? Тогда наш разговор не имеет смысла.

39

Драконий род Роэн. Я определенно что-то слышала о нем. Кажется, он исчез. Ни осталось ни одного потомка. Тогда почему Кайрон упомянул о нем? Что может знать пустынник, едва умеющий читать, о роде, что давно канул в пучину времени?