Защитник (ЛП) - Мэттьюз Белла. Страница 40
Генри направил пистолет на Брэндона.
— Он никогда тебя не отпустит.
Вот и все. Это был мой шанс. Черт возьми, Брэндон привык читать тихие сигналы на футбольном поле и изначально знал, о чем я думаю.
Я кивнул ему, и он швырнул Эшлин на пол, в то время как я потащил Линди перед собой и с линии огня.
Молниеносным движением я развернулся и схватил Генри за запястье обеими руками. Я пытался контролировать пистолет.
Оглядываясь назад, понимаю, что все произошло так чертовски быстро, но тогда было такое чувство, будто иду по зыбучим пескам.
Я дернул Генри вперед и сбил его с ног, молясь, чтобы пистолет не выстрелил и не убил кого-нибудь.
Это был он.
Наш единственный шанс.
Никогда за всю свою чертову жизнь мне не было так страшно, как когда выстрелил пистолет. Я не знал, попал ли он в кого-нибудь, пока позже кто-то не сказал мне, что он попал в стену.
Брэндон прыгнул через нас с Линди, как будто диван был гребаным трамплином.
Он повалил Генри на пол позади нас, опрокинув чертов диван, а мы с Линди все еще находились на нем. Мы все упали на пол, когда нас подхватила инерция.
Я оттолкнул Линди к Эшлин и повернулся, чтобы помочь Брэндону, который схватил Генри за горло и снова и снова бил его голову об пол.
Кровь скопилась под затылком Генри, а лицо стало темно-фиолетовым.
Блять.
Он убьет его.
Даже спустя годы я понятия не имею, как и почему остановил Брэндона. Но я стаскивал его с неподвижного тела Генри, безвольно лежащего на полу в собственной крови.
Я обнял его сзади и посмотрел вверх, когда кузен Сэма, Дин Беневенти, прошел перед нами и схватил Брэндона за лицо.
Я никогда не забуду этот момент.
— Ты должен остановиться, — крикнул Дин. — Ты, черт возьми, убьешь его. И как бы ни хотел, ты не можешь. Твоя семья нуждается в тебе. Иди к ним. Я с этим разберусь.
Брэндон отстранился и огрызнулся на Дина, а я повернулся, чтобы посмотреть на Линди, которая рыдала и тряслась на руках Эшлин. Впервые за всю ночь я застыл на месте. Я не мог пошевелиться.
Мы чуть не умерли.
Она чуть не умерла.
Я стоял сбитый столку, когда Брэндон подбежал к Линди и Эшлин, а Дин подошел ко мне.
— Ты в порядке, малыш?
Со мной все было в порядке?
Нет.
Ничего не было в порядке.
Я услышал, как Линди рыдала в другом конце комнаты.
— Марко. Он… он застрелил Марко, — затем она в ярости оттолкнулась от них. — Где Истон?
— Я здесь, — ответил я, и она перелезла через Брэндона и обняла меня.
— Я думала, он собирается нас убить, — плакала она.
— Я никогда не позволил бы этому случиться, принцесса, — сказал ей. Я держал ее так чертовски крепко и в каком-то смысле так и не отпустил.
— Истон… — Линди кладет свою руку в мою, вытаскивая из прошлого, куда я чертовски старался не возвращаться. — Ты в порядке?
Я смотрю на свою прекрасную жену, живую и счастливую, и целую ее в макушку.
— Да, принцесса. У меня есть все, что мне нужно.
Глава 21
Линди
Эверли: Я не рождена для того, чтобы работать с 9 до 5. Я родилась, чтобы плавать в теплой бирюзовой воде, пить коктейли из кокоса и отдыхать на вилле у океана с привлекательным мужчиной, не говорящим по-английски.
Бринли: Почему он не говорит по-английски?
Кензи: Потому что это похоже на какой-то крошечный далекий остров. Вероятно, у него какой-нибудь сексуальный иностранный акцент.
Бринли: Ох. Да! Я думала, она имела в виду, что он не говорит. Вообще.
Эверли: Вот что я имела в виду.
Бринли: Мне нужно было, чтобы ты объяснила все это сразу.
Грейси: Ты ее вообще знаешь? Она говорит, что хочет использовать его для секса, но не хочет после этого разговаривать с ним.
Кензи: Ой.
Бринли: Ой.
Линди: Слава Богу, что Грейси может перевести для нас слова Эверли.
Грейси: Как прошла твоя встреча с Сэмом?
Эверли: Ага. Мы вернем Чака?
Линди: Нет. Чарльза уже переназначили. Нового главного героя зовут Крю. На самом деле он тренируется с сумасшедшим в спортзале твоего отца, Брин. Есть еще двое, которые приедут на велосипеде, когда они мне понадобятся, но Крю — мой новый Чарльз.
Кензи: Он горячий?
Грейси: Он одинок?
Эверли: Он натурал?
Бринли: Собирается ли он докладывать обо всем, что мы делаем, моему отцу?
Линди: Да. Я не знаю. Я так думаю.
Или нет. Я заставила его подписать соглашение о неразглашении. Он будет со мной сегодня вечером на игре. Кто-нибудь хочет прийти?
Бринли: Уже готовлюсь.
Грейси: Не могу. «Щелкунчик» откроется через три дня.
Кензи: Я с тобой.
Эверли: Я тоже.
Линди: Люблю вас, дамы.
— Черт, дорогая… — шепчет Эверли, входя в мою квартиру. — Серьезно, ты не сказала, что этот мужчина невероятно горяч. Как Истон относится к тому, что этот человек защищает тебя? Разве он не беспокоится о твоем теле и о своем теле, ну ты понимаешь?
— Ты ненормальная. Ты это понимаешь, да?
Кензи бросает мне пальто и смотрит на часы.
— Она знает. Мы все знаем. А теперь давайте собираться, дамы. Наконец-то я могу попасть на одну из игр моего брата, и не хочу опаздывать.
— Я тоже. Вы видели, как эти люди растягиваются на льду? Клянусь, в последнее время моя лента TikTok заполнена горячими хоккеистами. Как будто богам спорта известно, насколько они лучше футболистов к этому моменту сезона.
Я засовываю руки в пальто и хватаю сумочку.
— Хорошо, что тебе не разрешено встречаться ни с одним из игроков «Кинг», не так ли?
— Кто встречается с одним из моих товарищей по команде? — спрашивает Каллен, услышав конец дискуссии, когда они с Мэддоксом вошли в дверь.
Эви топает ногами.
— Почему здесь каждый тупее другого?
— Веди себя хорошо, — говорит ей Кензи, беря меня за руку. — Теперь пойдем.
Моя семья много лет назад купила «Филадельфийскую Революцию» у семьи жены моего старшего брата Макса. И первое, что он сделал, это установил здесь те же правила, что и Скарлет на стадионе «Кинг». У нас есть два места. Одно из них — чтобы семья развлекалась. Другое предназначено для VIP-гостей, с которыми мы должны общаться.
Если вы один из моих братьев, сестер или я и вы участвуете в игре, то вы должны в какой-то момент зайти в VIP-зону и вести себя любезно. Но, проезжая мимо сегодня вечером, я не могу не задаться вопросом, не лучше ли остаться там с друзьями, чем идти в семейный люкс.
Я знаю, что Макс и его жена Дафна будут здесь, потому что говорила с ним ранее, чтобы убедиться, что есть место. Большинство моих племянниц и племянников — подростки и редко приходят на хоккейные матчи. Трудно привести их всех, когда хоккейных игр намного больше, чем футбольных. Чаще всего домашние футбольные матчи собирают большинство из нас.
— Истон сказал мне, что Беккет и Джул придут с Блейзом, а это значит, что есть большая вероятность, что Ленни тоже будет здесь, — говорю Кензи. — Я ужасна, если надеюсь, что мама и Брэндон не придут?
— Нет, ты не ужасна. Но тебе скоро придется встретиться с ней лицом к лицу, Линдс. Почти Рождество. Ты же не хочешь, чтобы это испортило ваш отпуск.
Я расправляю плечи и вхожу в номер, быстро оглядываясь вокруг.
Вижу Макса и Дафну, Джул и Бекса. Я была права: с ними сидят Ленни и ее муж Баш. И Индия здесь с детьми.