Слезы Огня (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 45

Прямо под ним, в ледяной толще, лежал человек.

Кто именно это был, Булат не знал. Поднявшись на колени, он всматривался в спокойное лицо, чуть искаженное замерзшей водой. Мужчина казался спящим и до жути умиротворенным. А когда за спиной Булата послышался шорох, мужчина вздрогнул и поднял голову.

— Они вырубали во льду могилу и опускали туда тело, — сказал Дьярви. Он снова стал человеком и остановившись рядом с Булатом, посмотрел вниз на заледеневшее тело.

— К покойнику привязывали камень, а затем могилу заливали водой и ждали, когда мороз сделает свое дело, — добавил волк и раскинул руки в стороны, — Под нами кладбище колдунов и Асгейр собирается оживить их с помощью Вереи. Ее жизненная сила, ее огонь растопят этот лед, а магия Асгейра вернет к жизни так хорошо сохранившиеся тела… Если он это сделает…

Булат поднялся на ноги.

— Пойдем! — сказал он.

Дьярви согласно кивнул.

— Ты прав. Некогда болтать!

Булат бросил взгляд на лицо покойника и шагнул мимо. Но стоило ему сделать несколько шагов, как из-подо льда на него снова выглянуло мертвое лицо. В этот раз колдун подо льдом был очень стар и Булат ускорил шаг, старательно избегая смотреть себе под ноги и при это не думать о том, что под ним простирается кладбище.

Спустя какое-то время они перешли на бег. Дьярви снова свернул к горам и оглянувшись на человека крикнул ему прибавить шагу.

Булат бросил взгляд в сторону и увидел странное серое облако, простиравшееся вдали от них. Что это было, он не знал, но оно стояло как раз над тем местом, которое так старательно обходили они с оборотнем. А потом Булат догадался — там шла битва. Оборотни схлестнулись с колдуном в попытке задержать его. Мелькнула мысль, что там может быть и Верея, но Булат почти сразу же отмел ее прочь, понимая, что Асгейр не стал рисковать своей пленницей теперь, в шаге от достижения своей цели. А Дьярви видимо знал, куда ведут девушку. Оборотень бежал целенаправленно и уверено и Булату только и оставалось, что следовать за ним.

— Будем ждать здесь, у истока, — сказал колдун, тот что тащил меня на своем плече, переняв эстафету у Асгейра. Меня поставили на ноги и оставили одну, видимо уверенные, что я не сбегу. Я и сама была в этом уверена — сил не осталось даже на то, чтобы стоять, и я опустилась на лед, почти не чувствуя его жалящего холода. Тело мне больше не повиновалось и теперь мою силу можно было брать голыми руками…вот только пока некому было брать. Колдуны ждали своего главаря и видимо не сомневались в том, что Аскольд победит в той битве, на которую отправился. Слишком уверенным уходил он против врага.

На меня никто не обращал внимания, и я расползлась по льду, вздрагивая от проникающего холода, когда один из колдунов заметил, как я лежу.

— Эй, поднимите ее скорее, — услышала я, — И отправьте Вендела за зельем! К приходу Асгейра она должна быть готова.

Меня подняли, и кто-то из мужчин набросил на мои плечи свой плащ. Тот оказался теплым, подбитым изнутри каким-то мехом, и я стала согреваться. Пальцы на руках и ногах закололо, а затем тепло стало подниматься вверх по рукам и икрам, отдаваясь непереносимой болью.

— Не спи! — толчок в плечо и я скривилась.

— Где Асгейр! — спросил кто-то.

— Вы уверены, что он одолеет стаю? — услышала я.

Стаю? — пронеслось у меня в голове.

— Наш предводитель самый сильный и только ему под силу уничтожить Хранителей, — с фанатизмом в голосе сказал один из колдунов.

Неожиданно налетевший порыв ветра был настолько силен, что едва не опрокинул меня навзничь и подняв голову я увидела темную фигуру, приближающуюся к нам.

Стая налетела на колдуна словно ураган, словно вихрь, грозящий смести все… Но Асгейр выстоял. Магия Хранителей, магия воздуха, была уже им покорена и первый порыв, которым оборотни сплоченно ударили по своему врагу, рассеялся мелким снегом. Но та сила, что он отнял у Брунхильды, оказалась сильнее общей силы всей стаи.

Асгейр мазнул взглядом по оборотням, отыскивая одного единственного, который мог представлять собой угрозу, но в этой мешанине мохнатых тел не так легко было отыскать Дьярви. То ли дело, его мать — Брунхильду всегда можно было выделить из-за белого, словно снег, цвета шерсти. Все же остальные звери были обычного окраса, колеблющегося от серого до темного пепла. Были даже рыжие, напомнившие своим видом колдуну о девчонке Сигмунда.

Оборотни не церемонились, нападали скопом, а не по одиночке. Нападали именно так, как привыкли охотится.

Асгейр узнал того самца, что вел их в бой. Хавган — пара Брунхильды…И видимо волк был в курсе о том, кто именно убил его самку, поскольку именно он был яростнее всех.

Сперва Асгейр отражал нападения волнами воздуха, что отшвыривали зверей в разные стороны, но волки поняли его тактику и стали нападать одновременно со всех сторон, пытаясь измотать колдуна и вытянуть из него как можно больше силы. Асгейр понимал, что это приведет к его поражению. Церемонится с оборотнями колдун не собирался. Теперь, когда у него была сила их предводителя, Брунхильды, он мог справится с ними. И жалеть волков Асгейр не собирался, хотя понимал, что северу все равно нужны будут Хранители, а уничтожение всей стаи повлечет за собой большие проблемы, хотя, что ему, Асгейру, до проблем этой мертвой земли? Когда все закончится, он уведет своих людей прочь отсюда. Туда, где много плодородных земель и кроме вечной зимы бывает и лето, и весна…

Асгейр отшвырнул от себя нескольких волков, что пытались подобраться со спины, думая о том, что будь у него теперь сила огня, спалил бы хищников заживо.

— Пошли прочь, твари! — крикнул он и воздух зазвенел от звука его голоса, — Пошли прочь, или пожалеете! — и выкинул вперед руки, наполненные магией.

Очередная волна воздуха опрокинула навзничь еще троих зверей, когда перед Асгейром встал Хавган.

Колдун замер, глядя на перевоплощение волка в человека. А когда перед ним предстал обнаженный мужчина, Асгейр усмехнулся.

— И как будет бороться? — спросил он.

Остальные волки окружили мужчин, оцепив в кольцо. Видимо, как догадался колдун, Хавган таким образом хотел отомстить за свою пару — один на один — и волк ожидал честного поединка, но Асгейр не был расположен к благородству. Не сегодня… Не сейчас… Да просто никогда!

— Дерись со мной, как мужчина! — прорычал Хавган, — Ты убил Брунхильду и я требую поединка чести!

Волки завыли, чуть расширив круг. Асгейр покачал головой и резко опустился на колени.

— Нет! — крикнул он и зачерпнул полные горсти снега, поднялся на ноги и выкинул вперед руки.

Вылетевшая из его ладоней подтаявшая вода заледенела в коротком полете. Два огромных ледяных кинжала, созданные магией колдуна, пронзили тело оборотня. Хавган с каким-то детским удивлением посмотрел сперва на свой живот и грудь, куда попали лезвия, а затем перевел взгляд на колдуна. Асгейр улыбаясь увидел, как оседает на лед его противник.

— Мне не до игр в благородство, — выплюнул он зло и добавил, — Отправляйся следом за своей Брунхильдой и передавай ей привет и спасибо за ту силу, которой она соизволила поделится со мной!

Он рассмеялся, низко и утробно и ветер в небе подхватил его смех…

… Стая напала одновременно со всех сторон. Несколько огромных волков взвились в воздух, неся гибель своему врагу…

Асгейр прокрутился вокруг своей оси, держа руки раскинутыми в разные стороны. Волков расшвыряло как щенков, а затем колдун ударил ладонью об лед и тот треснул, пополз в сторону, разделив пропастью стаю и ее врага.

— С вами после разберусь! — бросил равнодушно колдун и шагнул следом за своими людьми, что ждали его где-то там, в ледяной долине, у подножия братьев-великанов.

Единственное, что сейчас беспокоило Асгейра — это то, что он так и не заметил среди стаи Дьярви.

Дьярви притаился за камнем, кивнул Булату, чтобы тот не высовывался. А затем замер, словно перед прыжком. Тот, кого они поджидали, бежал вперед, не оглядываясь по сторонам и видимо очень торопился, поскольку, когда оборотень выскочил из своего укрытия на колдуна, тот лишь тихо взвизгнул и прижал к груди какой-то предмет, сохраняя от удара.