Темный охотник 7 (СИ) - Розальев Андрей. Страница 42

— Разумеется, мы не можем остаться в стороне в такой ситуации, — продолжила Аня. — Мой отец, несмотря на вторжение японцев, предложил императору Мусасимаре помощь в уничтожении вормикса.

— Тфой отец достойный прафитель, и поступает, как подобает мужчине, — кивнула Ариэль. — Сейчас формикс глафная угроса для мира.

— Согласна с тобой, — поддержала её Аня. — Между собой мы позже разберёмся, сейчас главное — уничтожить этого монстра, пока это вообще ещё возможно. По последним данным, червь уже крушит пригороды Токио…

Они продолжали свою беседу, но я уже не особо вслушивался в слова. Я просто залюбовался этими двумя красавицами. Они просто вели между собой непринуждённый разговор, даже не задумываясь, что своими словами могут повлиять, и наверняка повлияют, на политический расклад во всём мире.

Но говорили всё правильно. В кои-то веки Император, думаю, одобрит.

Мы прибыли на секретный аэродром, где нас уже ждал знакомый «Горбунок». Вокруг него суетились инженеры, а при нашем появлении прозвучала команда на запуск двигателей.

Вскоре подъехал грузовик, из которого выгрузили моё «специальное» оборудование: большой зелёный железный контейнер, бочку, деревянный ящик, фонящий разломной энергией кейс, бабину скотча в машинке-диспенсере и два чёрных баллона.

Физик-ядерщик, седовласый мужчина с внимательным взглядом, подошёл к нам.

— Я должен провести инструктаж, — начал он, открывая замки контейнера.

Сам контейнер, лежащий на специальной тележке, выглядел как бочка, которую разрезали повдоль, а потом половинки закрепили на шарниры. Откидывалась явно тяжёлая крышка легко, благодаря встроенным пружинам. Внутри, зажатая в специальных хомутах, покоилась сама бомба. Или, точнее, боеголовка — видел снимки в сети.

К корпусу бомбы прикрепили небольшую коробку, закрытую на обычный замок-защёлку, такой же как на контейнере, только поменьше.

— Итак, — начал инженер, открывая коробку, внутри которой обнаружились ручка механического таймера, как на микроволновке и два гнезда под ключи, — мы приспособили механический таймер, как вы и просили. Выставляете нужное время, только после этого поворачиваете два ключа.

— А если перепутать и сперва повернуть ключи? — уточнил я.

— Тогда взрыв произойдёт мгновенно, — инженер пристально посмотрел мне в глаза. — Мы сняли все устройства защиты и предохранители, учитывая особенности миссии. Кто пойдёт с вами?

— Она, — кивнул я в сторону Ариэль.

Инженер молча передал один ключ на цепочке рогатой принцессе. Второй отдал мне.

Ключи один синий, другой красный, и гнёзда тоже цветами помечены. Не перепутаешь.

— Простая мера предосторожности, — пояснил он.

— Избыточная, — покачал я головой и вставил свой ключ в гнездо. — Сейчас поймёте, почему. Ариэль!

Рогатая вздрогнула, и просто отдала мне свой ключ. Его я тоже вставил во второе гнездо. После чего закрыл крышку сперва блока таймера, а затем и контейнера. На замки специально закрывать не стал, в боевых условиях на открытие замков может не быть времени.

Инженер на мою «халатность» смотрел осуждающе.

— Не знаю, какое вы планируете использовать средство доставки… — начал он.

— Я и есть средство доставки, — усмехнулся я и убрал контейнер в криптор.

— Оу! — вытянулось лицо инженера.

— Пространственное хранилище? — подошёл ко мне мужчина в военной форме.

— Оно самое, — не стал я отрицать очевидное.

— Моя очередь проводить инструктаж, — он открыл деревянный ящик и, достав оттуда брикет, протянул мне. — Пластит. Напоминает пластилин, легко лепится, принимает любую форму. Есть два простых правила.

Я чуть помял взрывчатку в руке. Мягкая. Гоблинам бы понравилась! По любому хер бы из него слепили.

— Во-первых, — продолжил военный, наблюдая за моими действиями. — Чем крепче сожмёшь, тем сильнее рванёт. Во-вторых, не лепи, куда попало. Ну и конечно, сам по себе пластит не взорвётся, нужен детонатор.

Он достал из отдельной коробочки устройство, похожее на авторучку, с одним острым концом. Посередине ободком была размечена шкала, ближе к острому краю из торчало металлическое колечко.

— Это взрыватель с механическим таймером. Тут тоже ничего сложного. Поворачиваешь, — он с небольшим усилием повернул одну часть взрывателя относительно другой, — и время пошло. Чеку надо выдернуть, острым концом поглубже вогнать в пластит. Всё. Единственный минус — точность не очень высокая, плюс-минус минута.

— Нам точность не принципиальна, — заверил я. — Если чеку не выдернуть, таймер просто отработает и всё?

— Именно так. Услышите щелчок, но это безопасно.

— Понял, — кивнул я.

Коробочку со взрывателями я вытащил из ящика и убрал в криптор отдельно. А потом и остальное туда же отправил.

— Мы готовы, — повернулся я к подошедшему Фирсову.

— Тогда удачи, — пожал он мне руку и кивнул Ариэль. — И вот ещё…

Он протянул мне телефон.

— Это японский, с японским номером. Наши там, — он неопределённо махнул рукой на восток, — не работают. Глушат, суки узкоглазые.

Аня стояла рядом, сдерживая эмоции.

— Будьте осторожны, — сказала она, обнимая сначала меня, потом Ариэль. — И возвращайтесь скорее.

— Обязательно, — кивнул я.

Мы подошли к «Горбунку». Я уже привычно взобрался по стальной лесенке, прикреплённой к передней стойке шасси. Пробравшись через отсек, куда убирается стойка в полёте, я протиснулся через узкий люк в кабину. Пилот уже сидел на своём месте, проверяя системы.

— Добро пожаловать на борт, — кивнул он мне.

Я устроился в своём кресле, наблюдая, как Ариэль поднимается следом. Вообще «Горбунок» рассчитан на одного пассажира, но имелось ещё откидное сиденье, как раз на такой вот случай. Не самое удобное, но вполне подходящее для миниатюрной фигуры принцессы.

— Вы должны задраить люк, — повернулся к ней пилот. — Вон та ручка. И ваше сиденье как раз с внутренней стороны люка, потяните на себя.

В тесной кабине Ариэль пришлось постараться, чтобы выполнить все действия, да ещё и рогами ничего не зацепить. Хм… а ведь скоро морозы начнутся, девчонкам нужны будут тёплые шапки… Блин, о чём я думаю?

— Немного теснофато, — заметила принцесса, устраиваясь, — но фполне терпимо.

Пилот подсказал ей, как пристегнуться.

— Башня, борт 117 к взлёту готов, — сказал пилот, видимо, диспетчеру, повернувшись обратно к приборам.

— Это просто нефероятно, — заявила Ариэль, оглядывая кабину. — Никогда пы не подумала, что буду летать ф такой машине!

— Всё когда-то случается впервые, — философски заметил я, выглядывая в окно.

Фирсов, военные, физик-ядерщик, даже одноглазый менталист стояли, провожая тронувшийся с места самолёт. Только Ани нигде не было. Наверное, ушла в машину, чтобы никто не видел слёз.

* * *

Аня проводила взглядом взбирающегося по трапу Артёма. Сердце сжалось, слёзы сами собой навернулись на глаза. Тряхнув головой, она отогнала непрошенные эмоции. Не сейчас.

Убедившись, что никто не смотрит в её сторону, принцесса быстро скользнула в ожидающий её автомобиль. Как только дверь закрылась, отрезая её от внешнего мира, Аня поднесла руку с артефактным браслетом, подарком Артёма, к губам.

— Эй, малыш, — прошептала она, поглаживая браслет. — Я знаю, что ты меня слышишь и понимаешь.

Браслет никак не отреагировал, но Аня явно что-то почувствовала.

— Мне очень-очень надо уйти в тени! — продолжила она. — Ну пожалуйста!

На мгновение замолчав, принцесса закусила губу, а затем добавила с хитрой улыбкой:

— Ты ведь энергию любишь? На, держи!

С этими словами Аня сосредоточилась, направляя поток своей энергии в браслет. И тут же почувствовала уже знакомый холодок. Мир вокруг начал медленно терять краски.

Глава 17

Я в тебя верю!

Ежу нравилась энергия, потому что она вкусная.

Ежу предложили энергию взамен за услугу.