Мертвое наследие (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич. Страница 14
— Чёт не помню, чтобы ты хоть раз отказался. Так что, давай, кончай разговоры, бери телегу и поехали. Только с ногами её что-нибудь сделай сначала, торчат же!
— Сейчас сеном прикопаю, да крышкой прикрою. К каким воротам-то хоть везти? К западным или южным?
— К западным, — ответил маг. — В этот раз караван там обратно пойдёт.
Повозившись с ящиком, парочка похитителей, наконец, снова двинулась в путь.
— Я вот что думаю, — на ходу размышлял первый. — Пожалуй, это последнее наше дело тут. Надо брать своё и уходить. Подальше.
— И откуда ж такие мысли в твоей голове?
— Да грохнут нас, рано или поздно. Мы с тобой вопросов не задаём, от того с нами и работают. Но как только станем не нужны, всё одно, избавиться попробуют. Вот и говорю, что лучше того не ждать, а самим уходить.
— Да ты прям думать научился, — искренне удивился второй. — И даже в правильном направлении. Я вот тоже так решил, что эта последняя. Потом двинем на юг, терпеть не могу здешнюю осень и зиму. Уж лучше в Доле осядем на какое-то время.
— Угу, вот только давай эту дождёмся обратно, — здоровяк кинул взгляд через плечо на телегу. — Больно интересна она мне, необычная такая… Кажись здесь посветлей, дай на личико её хоть гляну.
— Да уймись ты!
— Да я одним глазком.
Вот же **#*#**, подумал я, глядя как верзила, остановив тележку, собирается получше рассмотреть свою бессознательную пассажирку.
— Займись больши́м, — отдал я команду Колтуну, и разогнав себя «приливом», бросился вперёд.
Наш спурт заметили быстро, и вместо того, чтобы принять бой, враг бессовестно попытался ретироваться. Мой «хлыст» обвился вокруг ноги давшего дёру амбала, повалив его грузное тело на землю, и давая возможность Колтуну перенять эстафету. Сам же я мчался за тем, кто в этой паре был явно опаснее. Тот, кстати, быстро понял, что ему не удрать, и, развернувшись, швырнул в меня сначала «лезвием», а затем ударил «тараном». Острый сгусток энергии в форме полумесяца пролетел в полуметре от меня, даже не потревожив мой пассивный щит, а вот удар сырой силой немного сбил мой собственный прицел. В итоге, вместо того чтобы подсечь вражеские ноги, брошенный мной «серп» впился магу в район живота и словно циркулярная пила начал вгрызаться в его плоть с неприятным чавкающим звуком, разбрызгивая при этом вокруг ошмётки плоти и крови. Мужик даже заорать толком не сумел, так и повалился на землю с бульканьем и хрипами. Вот же **#*#**! Я глянул назад, туда, где должен был остаться его напарник, и выматерился ещё раз.
— Ну как так-то? — обречённо спросил я, на что Колтун лишь развёл руками.
Действительно, он тут был не при чём. «Лезвие» вражеского мага, пролетевшее мимо меня, окончило свой полёт аккурат на шее его горе-напарника, практически отделив косматую голову от остального тела. Фатальное невезение, повлёкшее смерть всех подозреваемых прямо на месте преступления.
— Ладно, проверь Хорки, попробуй привести его в себя.
Отдав распоряжение, сам я обшарил карманы мёртвых похитителей, но ничего интересного в них не обнаружил. Смерть обоих «поставщиков» девушек точно насторожит их заказчика, а значит, тот может залечь на дно. Нужно действовать немедленно, пользуясь теми зацепками, которые у нас всё-таки появились.
Со стороны телеги сначала послышались звуки смачных оплеух, а затем бормотание вперемешку с матерной бранью. Наша спящая красавица приходила в себя. Около минуты понадобилось Хорки, чтобы собрать мысли в кучу и уже осознанным взором взглянуть на всё происходящее вокруг. А именно на нас с Колтуном, спешащих избавиться от трупов и волоком подтаскивающих окровавленные тела прямиком к телеге, в которой он сейчас располагался.
— Это кто? — спросил он.
— Не переживай, — успокоил его я. — Не самые хорошие люди, собирающиеся тебя похитить.
— И не только, — добавил рыжий, приваливая к тележному колесу свою нелёгкую ношу. — Конкретно вот этот собирался тебя ещё и **#*#**. Больно ты ему понравился.
Хорки перевёл взгляд на меня в поисках более правдивой информации, но увидев мой подтверждающий кивок, нервно сглотнул.
Сначала я хотел закинуть тела в телегу и там их и оставить, но внутри обнаружился длинный продолговатый ящик, в котором похитители и пытались уместить нашего длинного парня. И судя по обстоятельствам, и телега, и деревянный контейнер нам ещё могут пригодиться.
— Тащи их вон в тот угол, туда солнце доберётся не сразу, — указал я Колтуну. — Только плащи нужно снять.
Два тела примостились рядом друг с другом, сверху мы накидали немного соломы из телеги. Так себе камуфляж, но место тут глухое и не самое благополучное, до рассвета вряд ли кто-то обнаружит этих бедолаг. А если и обнаружат, так ещё не факт, что сразу кликнут стражу.
Хорки вновь потянулся за котомкой со своими вещами, но мне вновь пришлось его расстроить.
— Тут такое дело… В общем, наше ночное приключение, похоже, только начинается. Поэтому тебе придётся ещё какое-то время поиграть свою роль.
— Но не переживай, — утешил рыжий. — Если кто-то опять захочет над тобой надругаться, мы ему снова не позволим.
Хорки холодным и совсем недружеским взглядом поочерёдно оглядел нас, после чего сделал несколько медленных и глубоких вдохов, от которых платье в груди отчётливо начинало потрескивать. Приведя мысли в порядок, он отряхнул одежду и как ни в чём не бывало заявил:
— Тогда идёмте скорее. Мне тоже уже не терпится, чтобы этот вечер подошёл к своему логическому концу. И чтобы кто-то получил по заслугам.
О том, что в этой угрозе был намёк и на нашу с рыжим незавидную участь, я для себя услышал. Нужно быть в будущем поосторожнее, чтобы не стать жертвой его изощрённой и коварной мести. А вот Колтун, видимо, решил идти до конца, взяв на себя основной удар возможных последствий.
— Ты не торопись, мы тебя лучше довезём. Полезай-ка обратно в ящик.
Обоз, идущий через западные ворота, мы заметили ещё на подходе. Как я и предполагал, это были те самые купцы из Южных королевств, сбывающие свои товары на аукционе леди Ерины. За городом у них была небольшая слобода, где постоянно проживали представители торговых гильдий южан и где размещался караван, когда он приходил с товаром в Империю. И на эту территорию проход был закрыт для всех посторонних, даже для людей рода Вестелин.
Накинув поплотнее капюшоны и прикрыв лица платками, мы двинулись прямиком к обозу, уже готовящемуся покинуть пределы города. Большая крытая тентом повозка, запряжённая четвёркой крепких тягловых лошадок, стояла на площади в сотне метров от городских ворот. На неё сейчас грузились различные ящики, которые подвозились на точно таких же тележках как наша. Лошадям вход в центральную часть города был закрыт, кроме тех случаев, когда это касалось интересов благородных домов. Что-то подобное я уже видел в Железном городе, но там регулирование трафика осуществлялось не через сословные барьеры, а путём непомерно высокой платы за въезд.
Громыхая колёсами нашей экспроприированной телеги, мы подъехали туда, где уже заканчивалась погрузка, ожидая при этом чего угодно: от неудобных вопросов, до откровенной враждебности. Но вместо этого получили нетерпеливый жест, означавший «грузите быстрее».
— Чего так поздно? — раздражённо спросил мужчина, мельком глянувший под неплотно закрытую крышку ящика. — Ещё чуть-чуть, и мы бы уехали без вас. Были проблемы?
В ответ я отрицательно покачал головой, прикидывая в уме, стоит ли уже сейчас разносить этот вертеп или же лучше выяснить всё до конца.
— Как всегда молчите? — ухмыльнулся он. — Правильно, за это вас и ценят. На этот раз поедете с нами, оба. Заказчик хочет лично с вами рассчитаться.
Что ж, кажется, судьба решила всё за нас. Я и Колтун послушно полезли в обоз следом за пригласившим нас туда человеком. Ни в сумраке слабо освещённой ночной улицы, ни в темноте покачивающейся на неровной дороге повозки мы не могли нормально разглядеть сопровождавшего. К тому же, он, как и мы, скрывал лицо за платком. Но обстановка играла и нам на руку, ведь приглядись он получше, то непременно бы заметил измазанную грязью рыжую бороду Колтуна, нет-нет, да пробивающуюся из-под ткани. Да и я лишь отдалённо фигурой напоминал того субтильного мага, который так неожиданно сдох от первой же моей атаки.