Сбежавшая королева - Кейн Мила. Страница 46
— Я не знаю. – Это был честный ответ. — Нелегко было успокоить внутренних демонов. Они хотели жертвенной крови.
Она поднесла руку к моей груди и надавила прямо над сердцем, там, где была вытатуирована ласточка.
— А теперь?
— А теперь я не знаю. Они молчат, впервые за много лет. Я чувствую... спокойствие.
— Если ты пытаешься сказать, что со мной скучно, то это плохо кончится, – предупредила она.
Я усмехнулся.
— Когда живешь такой жизнью, как у меня, спокойствие – это редкость, и поэтому драгоценно. Спокойствием нужно дорожить, как и тобой.
— Хм, ты довольно романтичен по утрам.
Над нами пронесся звук торопливых маленьких ножек.
— Я бы с удовольствием продемонстрировал больше романтики прямо здесь, на этом столе...
— Но вместо этого ты пройдешь ускоренный курс обучения жизни с ребенком, так что приготовься.
София отошла, чтобы это не выглядело так, будто я собирался усадить ее задницу на столешницу и поглощать часами.
Я взял ее за руку и надел кольцо обратно.
— Это должно стать официальным как можно скорее.
Она удивленно моргнула.
— Ты просишь меня выйти за тебя замуж?
— Нет. – Я покачал головой, ухмыляясь Лео, который мчался по лестнице к нам. — Я говорю тебе, что мы поженимся, и очень скоро.
— Ты такой засранец, – пробормотала она, с улыбкой глядя на стремительно приближающегося сына.
— Верно, но я тот засранец, который станет твоим мужем еще до конца недели.
Я нашел русских в Портленде. Мы с Брэном отследили их передвижения. Сама операция была пугающе простой. Наркотики, оружие и люди вывозились из Канады через штат Мэн в Бостон, где распространялись по всему Восточному побережью. Эдвард Слоан доверял всю грязную и опасную работу изгнанным членам братвы, а сам платил копам и таможне, чтобы те закрывали на это глаза.
На Слоана работало пятеро русских. Лидером группы был мужчина по имени Андрей.
Он сидел и ел со своими людьми, когда я вошел в бар.
В помещении стоял полумрак, несмотря на дневное время. На сцене пела женщина. Вокруг пахло жирным картофелем фри.
Брэн ждал снаружи на случай, если мимо проедет еще одна машина, набитая их подельниками. Я направился к ним через комнату. При моем приближении все затихли. Я плюхнулся на свободное сиденье напротив лидера.
Мрачные взгляды устремились на меня.
— И кто ты?
— Николай. Николай Чернов.
Пристальные взгляды стали еще мрачнее. Один из них потянулся к своему пистолету под столом.
— Не превращай это в ссору, bratan. Я здесь не для этого. Я слышал, вы искали своего босса.
Андрей не спешил с ответом. Наконец, он кивнул. Его реакция была примерно такой, как я и ожидал от русских.
— Ну, ты на него смотришь. Операция Слоана теперь моя. Если мы поладим, то твое рабочее место будет в безопасности. Если считаешь, что хотел бы стать боссом вместо меня, можешь присоединиться к Слоану.
Взгляд Андрея упал на мою руку. Новая татуировка, означающая принадлежность к voram, выделялась на фоне более блеклых чернил.
— Palach. Мы слышали о тебе.
— Прекрати, ты вгоняешь меня в краску.
— Почему вдруг брат Кирилла Чернова, заслуженный vor, рalach, захотел взять на себя управление второсортной операцией здесь?
— С Нью-Йорком покончено, bratan, разве ты не слышал? Мои причины не важны, и к тому времени, как я закончу, это не будет второсортной операцией. Но с торговлей людьми мы завязали. Это не мой конек, и я против такого клейма на нашем бренде.
Мужчины обменялись настороженными взглядами в ответ на мой сухой юмор.
— Я не знаю, кто вы и за что вас всех выгнали из братвы, и мне плевать. С сегодняшнего дня начинаем с чистого листа. Если будете хорошо работать и проявите себя, вам будет доверено больше ответственности.
— Братва Чернова расширяется здесь?
— Возможно. Если хотите снова попасть в братву, это ваш шанс. Соглашайтесь или проваливайте. Но мы делаем все по-моему. Я собираюсь здесь жить, и мы должны уважать этот город. Чистый оборот наркотиков и честная торговля оружием. Таков план.
— Чистый оборот наркотиков и честная торговля оружием? Ты действительно такой сумасшедший, как о тебе говорят, – сказал Андрей, наконец-то улыбнувшись.
— Это бесспорно. Мы поладим, если только вы со мной.
Андрей поочередно оглядел своих людей. Они общались без слов.
Затем повернулся ко мне и торжественно кивнул.
— Для нас будет честью вступить в братву к palachu.
Глава 28
София
Понедельник в школе прошел как во сне. Он казался слишком обычным после всего, что произошло за последние сорок восемь часов. Ученики не действовали мне на нервы, а над лесом за школой ярко светило солнце.
И что самое приятное, у выхода меня ждала машина, прямо под знаком «Не парковаться». Николай Чернов, как всегда, не встречал правила, которое не хотел бы нарушить.
Он стоял, прислонившись к двери, но сразу же выпрямился, когда я вышла из главного входа и подошла к нему. Николай привлекал даже больше взглядов, чем Брэн. Я могла только представить, какие интересные слухи к этому моменту должны были распространиться среди учеников.
Никто не мог сравниться с Николаем Черновым. При ярком дневном свете я наконец-то увидела перемены, произошедшие за те годы, что мы были в разлуке.
Он стал шире в плечах. Его тело всегда было смертоносным, но семь лет назад в нем была худоба, указывающая на остатки молодости. Теперь она ушла. Его волосы были коротко подстрижены. Мне всегда нравились темные волны, падающие ему на глаза. Они смягчали опасного мужчину. Теперь от мягкости не осталось и следа. Его татуировки темнели на золотистой коже, поднимаясь по шее.
— Привет, королева бала.
Я потеряла всякую надежду пресечь слухи, когда Николай схватил меня за бедро и притянул к себе, крепко целуя.
— Такой поцелуй не одобряется на рабочем месте, – отчитала я его.
Он лишь усмехнулся.
— Твой рабочий день окончен. Я считал минуты. Кроме того, я бы сказал, что на территории школы мы занимались кое-чем и похуже.
— О боже, – пробормотала я, изо всех сил стараясь не краснеть, словно я сама была подростком. По ощущениям так оно и было. Я никогда не чувствовала такой беспечности. Я обратила внимание на машину, стоявшую у обочины. Она была блестящей и новой, не говоря уже о том, что относилась к премиум-классу. — Новая тачка?
Николай кивнул.
— Это для тебя. Старую я уже отбуксировал.
— Что ты сделал?
— Отбуксировал. Неужели ты думаешь, что я позволю матери моего ребенка и своему единственному сыну разъезжать на небезопасной машине? Единственный другой вариант – это просто возить тебя повсюду. Я не хочу снова сажать тебя в клетку, София. Будь свободной, но оставайся в безопасности. – Он бросил мне ключи. — Вот, ты за рулем.
Мы сели в новую машину. Она была хороша. Роскошна до чертиков. Я развалилась в кожаном сиденье и нажала на кнопку зажигания. Машина мягко заурчала под нами.
— Ты действительно это имеешь в виду? Никакой охраны... ничего не изменится?
— Я не могу обещать полное отсутствие охраны, но я не хочу, чтобы ты жила той жизнью, которую так ненавидела со своим отцом.
— Я жила спокойно, пока тебя не было, если не считать Эдварда Слоана, конечно.
— Хм, ты, как всегда, притягиваешь опасность. Все станет еще серьезней, просто из-за того, что я буду с тобой, но это также сделает твою жизнь безопаснее. Однако нам придется переехать.
— Переехать? Мне нравится мой маленький домик в глуши.
— Мне он тоже нравится, но нам нужно что-то с большим количеством комнат и способное обеспечить надлежащую безопасность.
Я везла нас через центр города. Световой день меркнул все раньше и раньше, а холодный ветер предвещал, что мы на пороге зимы. Новый сезон, чистый, белый лист.