Темные узы (ЛП) - Брайан Сара -. Страница 41
— Его зовут Кирк? — прошептала она, не желая, чтобы мужчина услышал.
— Да. А что?
— Почему он просто не отправил нас на остров Гиллис?
Хотя она не могла видеть за темными линзами его солнцезащитных очков, губы, скривившиеся от удовольствия, были легко различимы.
— Знаешь, сколько раз мы оба слышали эту шутку?
Хейли пожала плечами.
— Я не смогла удержаться. Наклонив голову в сторону, она с облегчением отметила, что щеки Десмонда снова приобрели цвет.
— Ты сказал, что вчера был раздражен и поэтому вел себя как осел. Почему ты был так раздражен?
— Потому что мне сорок восемь лет, и мне нравится моя жизнь такой, какая она есть.
— Хорошо... — протянула она, — значит, ты вел себя так, чтобы оттолкнуть Джанин.
— Она воспринимала ваши отношения слишком серьезно, — предположила она.
— Так и было, поэтому я и порвал с ней, но мое поведение было направлено больше на себя. Я хотел вбить клин между тобой и мной.
Хейли снова смущенно повернула лицо вперед. Он понял, как изменились ее чувства к нему, и пресек ее дальнейшее увлечение.
— Ты выполнил свою миссию. Поздравляю. Могу я вернуться к чтению? Она снова достала свой iPad и начала читать.
— И это все, что ты хочешь сказать?
— Что еще ты хочешь от меня услышать? Ничего из того, что ты сказал, нельзя даже отдаленно считать извинением. Или ты хотел получить от меня заверение, что я не воспринимаю тебя всерьез в наших придуманных отношениях? Не принимаю. Удовлетворены?
Услышав его вздох разочарования, она опустила iPad.
— Десмонд, можно задать тебе личный вопрос?
— Зачем? Чтобы ты снова исказила мои слова?
— Я не искажала твои слова. Я просто прочитал между строк то, что ты сказал.
— Тогда я надеюсь, что вы читаете свою книгу с большей ясностью, чем читаете меня. Я еще достаточно пьян, чтобы мне было наплевать на то, что я джентльмен. Меня влечет к тебе...
Это поразительное признание заставило ее проследить за выражением его лица.
— И я не хочу этого. Я завожу романы с женщинами, которые знают, что у нас не будет ни постоянного будущего, ни постоянных обязательств, ни детей, ни брака. Мне не нужны моногамные отношения. Я не жду, что женщина будет мне верна, и не оправдываюсь, что не буду ей верен.
— Ты никогда не сможешь эмоционально выдержать просто сексуальную интрижку со мной без ущерба для себя, а я не хочу оказаться в положении того, кто причинит тебе боль, поэтому я и повел себя так вчера. Клин клином вышибают не для того, чтобы у тебя возникло неверное представление, а для того, чтобы укрепить мою решимость не вступать с тобой в отношения.
— Воу. Хейли насмешливо расширила глаза до предела.
— Я не буду говорить тебе, насколько высокомерным и тщеславным показалось это так называемое оправдание. Я считала Данте самым высокомерным придурком из всех, кого я когда — либо встречала, но, Боже, ты только что показал мне ошибочность моих мыслей. Ты забираешь трофей.
Ярость переполняла ее, подстегивая презрение, которое она не могла сдержать.
— Неужели женщины позволяют тебе обходиться тем дерьмом, которое ты мне впариваешь? Никаких постоянных обязательств, — подражала она ему.
— Ни детей, ни брака. Все, что я могу сказать, это слава Богу, что ты этого не делаешь. Но спасибо за предупреждение.
Она усмехнулась и вернулась к своим словам, еще не закончив ругать этого высокомерного придурка.
— Ты хоть раз подумал о том, чтобы позволить мне самой принять решение? Может быть, ты не единственный, кто не хочет никаких эмоциональных привязанностей. Или что я тоже не хочу детей? Подняв руку, она щелкнула пальцами.
— Брак для меня тоже может быть нежелателен. Откуда тебе знать, если ты, черт возьми, не спросишь? Ты просто предположил, как и во всем остальном, что касается меня. По — моему, это ты эмоционально уязвим.
Хейли понизила голос и зашипела на него, как вчера Джанин, потеряв в гневе смысл сказанного.
— Не будь такой пугливой кошкой. Я могу быть хорошей девочкой, когда захочу. Мне не нужны моногамные отношения, если ты оставляешь мне достаточно средств, когда...
— Черт, тебе не нужно меня убеждать, ты победил. Я же говорил тебе, что я слабак. Когда мы прибудем на остров, я скажу Роне, что сегодня нам не понадобятся две комнаты. Кирк, принеси мне рюмку виски.
— А? Остановившись на полуслове, Хейли пришлось повторить слова, которые она бросила Десмонду.
Десмонд безжалостно усмехнулся, намеренно не понимая ее замешательства.
— Волосы собаки, которая тебя укусила, это единственное средство, которое помогает от похмелья.
— Но... Хейли попыталась выбраться из зыбучего песка, в который она зарылась.
— У нас нет романа, — сказала она, ища более твердую почву.
Десмонд встал, и Хейли попятилась назад, боясь, что он собирается начать их роман прямо сейчас.
— Нет, пока мы не обсудим все тонкости сегодня вечером в нашей комнате. Я пойду сяду впереди с пилотом и вторым пилотом. Я сам подумываю о том, чтобы взять уроки пилотирования. Это сэкономит мне кучу денег за то, что я держу Джима в штате.
Хейли, не отрываясь, смотрела, как Десмонд идет по проходу. Он отплатил ей за то, что она так пренебрежительно о нем отозвалась, верно? Он не думал, что она согласится спать с ним в одной постели. Не может же он быть настолько сумасшедшим, верно?
Как бы Десмонд ни исказил ее слова, сегодня она будет спать одна. Если бы этот высокомерный осел попытался что — нибудь сделать, ему не пришлось бы беспокоиться о собаке, которая его укусила, его бы растерзали, если бы он попытался сделать что — нибудь смешное. Он мог бы играть в жмурки с какой — нибудь другой женщиной, которая согласилась бы на любые условия, которые он хотел бы выдвинуть.
Ей пришла в голову шальная мысль. А что, если ей удастся обыграть его в его же игре? Скажем, маленький дьяволенок, сидящий у нее на плече, прошептал ей на ухо:
Вы договорились о более выгодных для вас условиях. Она бы с удовольствием заставила его съесть свои собственные слова. Ты обязана покончить с ним, — прошептал маленький дьявол.
— Да, я должна, — прошептала она себе под нос, когда Кирк проходил мимо.
— Ты что — то сказала?
— Я выпью кислого виски, если у вас есть ингредиенты.
— Конечно. Что — нибудь еще?
Хейли увидела, что служащий держит в руках пустой стакан.
— Вы принесли еще один напиток для Десмонда?
— Да.
— Сделай для него двойную порцию. Нахально подмигнув, чего она никогда в жизни не делала, она расслабленно откинулась на спинку кресла и стала просматривать книги, которые Надя загрузила на свой iPad. Их читательские вкусы сильно различались, но Надя присылала те, которые ей действительно нравились, чтобы вдохновиться на знакомства. Просматривая названия, она нашла одну, которая должна была подойти. Если она собиралась плохо провести сегодняшний вечер, то ей понадобится любая помощь. Она хотела поставить Десмонда Бека на колени, доказать ему, что цифры — это еще не все, с чем она может справиться. Все будет просто, верно? Что может пойти не так?
Маленький чертик свалился с ее плеча, смеясь.
Все.
Глава 28
Рона ждал их, когда они вышли из самолета. Хейли рассмеялась, когда ее заключили в медвежьи объятия.
— Мы слишком давно не виделись, — сказал он, отстраняясь.
— Прошло три месяца. Ты пришел на годовщину Moonbeam, помнишь
— Три месяца — это слишком долго. Рона повернул голову, чтобы включить Десмонда в разговор.
— Думаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты оттащил Хейли от работы. Я уже больше года пытаюсь уговорить ее взять отпуск.
Десмонд взял протянутую для пожатия руку.
— Рад был помочь.
Хейли перекинула свою руку через руку Роны.
— Ты собираешься показать нам окрестности? Хейли обернулась на отстраненное поведение Десмонда. Создавалось впечатление, что он предпочел бы быть где — нибудь в другом месте.