Темные узы (ЛП) - Брайан Сара -. Страница 43

— У тебя будет икота, если ты не перестанешь плакать, — поддразнила она.

— Слушай, я попрошу Десмонда доставить меня туда, и мы сможем решить...

— Нет, оставайся там, где ты есть. Я не хочу прерывать ваши выходные с Десмондом после того, как он так много для нас сделал. Он сказал, что тебя не будет всего три дня и что в любом случае нам будет безопаснее остаться с Надей и Данте. Тебе тоже будет небезопасно оставаться в своей квартире. Гилберт потерял ее после вечеринки в честь воссоединения.

— Я не хотела делать тебе хуже.

— Хейли, все и так было плохо. Все остальные на вечеринке не обратили внимания на то, что я была там с двумя синяками под глазами. Только ты и Десмонд беспокоились за меня. Он дал мне свой личный номер после обеда, когда ты разговаривала с мамой, и сказал, чтобы я позвонила ему, если Гилберт снова поднимет на меня руку. Но я не могла позвонить ему вчера вечером, потому что у Гилберта единственный телефон.

— Я рада, что Десмонд был рядом с тобой и мальчиками.

— Я тоже. Я не собираюсь возвращаться никогда.

— Я тебя не виню.

— Мне нужно идти. Мальчики хотят, чтобы я посмотрела с ними фильм. Я просто хотела поблагодарить тебя.

— Я передам это Десмонду. Береги себя, Лейтон.

— Обязательно. До свидания.

Отключив звонок, Хейли вернулась к столу.

— Я положил твой омлет обратно на поднос, чтобы он был теплым. Десмонд открыл верхнюю часть блюда и положил омлет обратно на ее тарелку.

Хейли положила свою руку на руку Десмонда, когда он продолжил есть.

— Спасибо.

Десмонд поднял бровь от ее мягкого тона и опустил глаза на мобильный телефон в ее руке.

— Мне не нужно гадать, кто только что звонил.

— Нет, это была Лейтон. Спасибо, что помог ей. Наклонившись в сторону, она мимолетно поцеловала его в щеку.

— Мой герой.

Десмонд покраснел, а Рона притворился, что проглотил свой тост. Хейли покачала головой, наблюдая за реакцией мужчин.

— Я бы так не сказал, — усомнился Десмонд, бросив на Рона неприличный взгляд.

— Я бы тоже не сказал, — беспечно ответил Рона.

— Ты сказала мне, что я твой герой, когда я убирал запасы в твоем продуктовом магазине.

Хейли взяла свой апельсиновый сок и наклонила его к каждому мужчине.

— Вы оба — супергерои в моей книге

.

Успокоившись, Рона поднял свой стакан.

— Мы не супергерои. Мы — рыцари, стремящиеся ублажить нашу даму.

Хейли игриво ударил Десмонда по спине, когда тот притворился, что его начинает мутить.

Встав на защиту Роны, она бросила на Десмонда осуждающий взгляд. — Прекрати. Это мило. Я, например, думаю, что это освежает то, как он со мной разговаривает. Мне хочется жить в то время, когда мужчины были обходительны с женщинами.

— Тебе бы это не понравилось, — предположил Десмонд.

— Я бы не отказалась быть королевой Гвиневрой.

— У тебя здесь есть круглый стол и два рыцаря по твоему зову.

Хейли обнаружила, что Десмонд похлопал ее по спине, когда она подавилась своим соком.

Рона рассмеялась над каламбуром. Десмонд, напротив, не нашел это забавным. Хуже того, Хейли не могла перестать смеяться над страдальческим выражением лица Десмонда.

— Если ты — королева Гвиневра, то я —

король Артур... а значит, вы оба должны выполнять мои приказы. Хейли, заканчивай завтрак. Я хочу искупаться.

— Какие у меня приказы, Ваше Величество? Заблудиться? пошутил Рона.

— Нет. Принеси мне тот поднос с сыром, который стоит у входа, а потом отправляйся в плавание по семи морям.

Глава 29

— Тебе нужно вздремнуть?

Десмонд поднял глаза от разворачивания доски с мясом.

— Нет, а что?

— Я подумала, не потому ли ты так грубо вел себя с Роной. Положив несколько сыров на свою тарелку, прежде чем обратить внимание на Хейли, он сказал

— Рона приставал к тебе в моем присутствии. Я вежливо отшил его. Если бы я повел себя иначе, он бы заподозрил неладное.

— Рона не приставал ко мне, — запротестовала она.

— Ты не настолько наивна. Когда я тебя уволил, ты без проблем назвала меня по мотивам, но когда Рона сидит здесь, говорит тебе, что ищет жену, потом спрашивает, сколько детей ты хочешь, ты отрицаешь, что он, блядь, пристает к тебе. Я назвал его. Конец истории. Тебе стоит немного подкрепиться. Я хочу исследовать остров, когда мы закончим. У нас всего два с половиной дня, чтобы выяснить, есть ли здесь кто — нибудь из жителей острова Клиндейл.

— Я закончила. Пойду переоденусь.

Десмонд продолжил есть.

Рона показал им спальни, положив перед уходом чемодан Хейли внутрь. В номере было две спальни, по одной с каждой стороны от главной комнаты. Ублюдок оставил Десмонда у другой двери.

Потеряв аппетит, он встал из — за стола и пошел в другую комнату. Быстро приняв душ и найдя в аптечке пузырек тайленола, он принял его, чтобы снять головную боль.

С темными кругами под глазами он выглядел хуже, чем Лейтон вчера вечером. Он успел поспать меньше тридцати минут после того, как напился до беспамятства, когда позвонил Айс и сообщил, что брат Хейли использует его жену как грушу для битья. Десмонд не удивился. Он ожидал, что это будет лишь вопросом времени, когда Гилберт не сможет контролировать свой характер.

После вечеринки, посвященной встрече выпускников, он поручил Айсу следить за домом супругов одному из своих людей. Это принесло свои плоды. Однако Десмонд не позволил Хищникам иметь дело с Гилбертом. Он позаботился об этом сам.

Появление Гилберта посреди ночи настолько шокировало сукиного сына, что он сумел вывести Лейтона и мальчиков без происшествий.

Он получил удовольствие, когда, воспользовавшись тем, что Лейтон собирал их вещи, пригрозил ему, что если он еще раз попытается связаться с Лейтоном, то получит от него все, что только можно. Десмонд понимал, что это лишь временное решение, поскольку Гилберт считал Лейтона и его детей своей собственностью, и никто не собирался отбирать их у него, несмотря на то, что он плохо обращался со своей беременной женой.

Лично Десмонд считал, что единственный способ справиться с маньяком — это посадить его за железную решетку или под землю, но он собирался дать этому отморозку возможность спасти свою жизнь, прежде чем полностью исключить его из жизни женщины. Как бы ему ни хотелось отдать приказ Айсу, он не хотел, чтобы смерть брата Хейли была на его совести.

Переодевшись в шорты и футболку и снова надев солнцезащитные очки, он вышел в другую комнату, где его ждала Хейли. Она была одета в кремовое платье — рубашку с цветочным рисунком и сандалии, волосы рассыпались по плечам, и он только и думал о том, как бы расстегнуть пуговицы на платье, чтобы обнажить тело под ним.

— Готов? — возбужденно спросила она.

— Да.

При звуке его хриплого голоса она недоуменно посмотрела на него.

— Ты уверен, что тебе не нужно поспать? Ее глаза наполнились беспокойством.

Десмонд хотел было ответить ей, что ему не нужен сон, потому что на самом деле он хочет ее трахнуть, но он подавил свое либидо и сосредоточился на получении информации, которую он искал.

— Нет, я принял немного тайленола. Я могу идти.

Покинув свой номер, они прошли через весь отель и вышли на улицу. — С чего бы нам начать?

Десмонд окинул взглядом пространство перед ними. Они стояли перед пляжем, где купались или лежали несколько туристов. Ему нужна была информация о местных жителях.

— Подождите здесь. Я пойду посмотрю, есть ли здесь машины в аренду.

— Хорошо.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти небольшой компактный автомобиль, который Рона предоставлял своим личным гостям. Он вернулся к Хейли, и им пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем к ним подогнали машину. Машина была двухместной и работала на электричестве.

Опустив стекла, он сел за руль, отдав Хейли карту острова, которую получил, когда просил машину.