Матабар III (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой". Страница 50

Девушка повернулась к Арду.

— У вас есть что-то из дичи или диких животных?

— Сосиски из кабана и, — девушка ненадолго задумалась. — котлеты из оленины.

— Тогда можно сосиски с брюквой и стакан горячей воды.

— Хорошо, — все с той же милой, любезной улыбкой, кивнула девушка и уже развернулась в сторону кухни.

— А сколько с меня? — остановил Ардан, которого изрядно заботил вопрос цены, учитывая ограниченный бюджет и разросшиеся траты.

Официант перевела взгляд на Милара и коротко спросила:

— Новенький?

— Стажер, — выдохнул облачко дыма капитан.

— Понятно.

И она удалилась, ни слова не сказав о цене.

— Если есть захочешь, то ищи в городе кафе Эльтир, — ответил на немой вопрос Милар. — Они есть в каждом районе по нескольку штук.

— И что… в них можно бесплатно поесть?

— Ага.

Ардан едва не задохнулся от возмущения.

— А чего ты мне раньше не сказал? — едва не сорвался на крик юноша, но вовремя взял себя в руки и вместо крика вышло шипение.

— Да если честно, как-то и не подумал, — извиняющимся тоном, растерянно произнес Милар. — Ты извиняй. Я раньше с напарниками, и, тем более, стажерами не работал. Дознаватели всегда по-одиночке. Вот оперативники, да — меньше, чем вдвоем не ездят.

Ардан махнул рукой и забарабанил пальцами о столешницу. Он даже считать не хотел, сколько мог сэкономить денег за эти полтора месяца. И, более того, начать питаться чаще, чем один раз в день. За тем исключением, когда вечером они скромно ужинали с Тесс в « Брюсе».

Вскоре Милару принесли куриный, наваристый суп с парой ломтей хлеба, а Арди его заказ.

Дотронувшись мизинцем до воды и убедившись, что та нужной температуры, Ардан достал из кармана небольшой бумажный конвертик и высыпал в воду сероватый порошок, смешанный с сушеными, нарезанными листьями и толчеными косточками.

— Это что такое? — спросил Милар, дуя на ложку.

— Бодрящий отвар, — Арди помешивал воду, стараясь, как учила матушка, не стучать о стенки. — Сушеные шиповник с розеллой, толченая ромашка, немного зверобоя и несколько других компонентов, которые сам добавил в рецепт.

— Попробовать можно?

Ардан смерил оценивающим взглядом Милара.

— Весишь где-то семьдесят пять килограмм?

— Восемьдесят один, — поправил Милар. — у меня кость тяжелая.

— Тогда сделай совсем маленький глоток, а то потом всю ночь будешь… — Ардан поймал себя за язык. Наверное не стоило добавлять, что Пнев « всю ночь жену мучить» будет.

Но Милар ведь не зря дознаватель первого ранга. Он схватил стакан и сделал большой такой, шумный глоток.

Поставив на место, он вытер губы и вздрогнул, как если бы его кто-то неожиданно пощекотал.

— Бодрит… как есть бодрит, — закивал он спустя несколько минут спокойной трапезы. — Я будто неделю в отпуске отдыхал.

— Придешь домой — мед в чай добавь и выпей… пару литров, — буркнул Ардан. — И с давлением аккуратней — плохо может стать.

Милар стряхнул пепел и отломил кусок хлеба, указывая им на Арди.

— Ты, конечно, здоровенный парень, господин маг, но не так, чтобы настолько.

Ардан снова вздохнул и ткнул ножом в сосиску.

— Знаешь, почему я ем только мясо диких животных и редко когда — овощи?

— Часть традиций матабар, — мгновенно ответил Милар. — Что-то связанное с законами охоты и тем, что вы не едите мясо тех, кто не мог побороться за свою жизнь.

Разумеется, Пнев постарался выяснить про своего «напарника» все, что только мог. Что, собственно, и подтвердил своим ответом.

— На самом деле — потому что матабар не знали, что у них другое устройство пищеварительной системы и метаболизма, нежели у людей или орков, с коими соседствовали, — начал рассказывать Арди. — Вот и сложилась такая вот заповедь. Опытным путем. Так проще объяснять молодым охотникам что можно, а что нельзя. Примерно, как запрет на алкоголь в некоторых ветвях веры Светлоликого. Просто сами дикие животные питаются несколько иначе, чем домашние.

Милар перевел взгляд с сосиски на стакан.

— И что… сильно отличается?

— В моем случае — слабее, но, к примеру, чтобы меня этот отвар так же пронял как тебя, потребуется где-то около литра.

Милар сглотнул.

— Много мне надо меда с чаем?

— По чашке каждые полчаса, а в неё по чайной ложке меда.

— Да Вечные, мать их, Ангелы…

— А я предупреждал, — скучающе напомнил Ардан.

Пнев что-то едва слышно зашептал. Вскоре они доели, а девушка официант забрала посуду с приборами, и действительно — так и не принесла им счет.

— Слушай, если и мазь от аллергии у тебя выйдет такой же действенной, господин маг, то почему бы не начать продавать? — внезапно подал идею Милар.

Арди удивленно поднял брови.

— Продавать? — ошарашенно спросил он. — Это ведь просто обычные отвары.

— Которые в лавках Звездных целителей стоят неприличных денег, — попытался напомнить Милар.

Попытался, потому как Арди никогда не посещал лавок Звездных целителей. Как-то ни к чему. Что, собственно, тут же стало понятно дознавателю.

— Ты наведайся как-нибудь, посмотри, приценись. Поймешь, о чем я говорю.

Ардан пожал плечами. Он все никак не мог выкинуть из головы…

— Про Бри-и-Мэн думаешь?

— Не понимаю, зачем им.

— Да, напарник, вопрос действительно хороший, — вздохнул Милар и, отложив сигарету, (уже, кажется, вторую за трапезу) вооружился зубочисткой. — Я бы даже подумал, что Пижон просто играется, но…

— Посох Демонов.

— Именно, — кивнул Милар. — С какой-то ведь стати Трэвору Мэн потребовалось привезти этот клятый артефакт в столицу. И смотри, как удачно получается. Он везет его в город. Даже предпринимает попытки скрыть сей факт. Устраивает представление с подложными составами, да и перевозку организует в праздники.

— Но диверсанты все равно узнают, где Посох, — подхватил Ардан. — Да еще и идеально подготовлены именно к тем мерам предосторожности, которые предприняли Бри-и-Мэн.

Милар щелкнул пальцами и указал на Арди.

— Молодец, стажер, — капитан вытащил из зубов палочку и завернул ту в салфетку. — Но все равно остается один нюанс. Печати ведь никак не были задействованы, если верить анализу Аверского, в деле с Лорловой.

Ардан поднял на Милара недоумевающий взгляд.

— Ну разумеется, господин маг, у второй канцелярии есть копии печатей Посоха Демонов, — закатил глаза капитан. Ардан уже лучше понимал смысл этого жеста, но пока еще недостаточно, чтобы распознать глубинный смысл. — Хотя меня все еще смущает тот факт, что у семьи Мэн есть разрешение на их мутную коллекцию, но… это уже не к нашему отделу претензия.

Ардан посмотрел на зубочистку, завернутую в салфетку. Если и не знать, что та лежит внутри, то и не…

— А что, если демоны здесь вообще не причем? Как и твои мысли о революции.

— М-м-м? — вопросительно промычал Милар.

— Что если Лорлова, теракт в банке и банды — лишь отвлекающий маневр.

— Отвлекающий от чего? Дом мы обыскали с подвала до чердака. Как и все соседние. Ничего особенного не обнаружили. Канализацию тоже чуть ли не по кирпичу облизали. Пусто.

— Химера.

— Стандартный Тазидахский образец, — развел руками Милар. — Тоже ничего сверхъестественного.

— Но она ведь как-то сюда попала.

— Через порт и продажных работников. Они все выложили на допросе. Загрузили её на торговое судно вместе, чтобы ты понимал, Форийскими персиками в Вироэйре. Усыпили чем-то и так далее. Кто именно грузил — понятия не имеют. Форийцы ведут свое расследование, но сомневаюсь, что что-то найдут.

Ардан не сводил взгляда с зубочистки.

— Но она, все же, попала в столицу. Как и посох. И Бездомная Фае. И вампиры, которые не имеют отношения к Нарихман.

— Если Пижон не врет.

— Если не врет, — согласился Ардан.

Милар проследил за тем, куда смотрит Арди и слегка нахмурился.

— Думаешь все дело в этом? — капитан взял в руки салфетку и медленно её развернул, выронив на стол использованную зубочистку. — Кто-то отлаживает контрабандные каналы поставок в столицу? Хотя нет… мелко… Кто-то проверяет… проверяет…